» » » Маргарет Эллисон - Что скажет Маргарет?


Авторские права

Маргарет Эллисон - Что скажет Маргарет?

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Эллисон - Что скажет Маргарет?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Комедия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Что скажет Маргарет?
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Что скажет Маргарет?"

Описание и краткое содержание "Что скажет Маргарет?" читать бесплатно онлайн.








Э м и л и (удивленно). Почему от меня? Как я смогу его уговорить?


Д ж у л и я (почти в точности повторяя жест отца, отвергающий возражения). Ты не станешь его уговаривать, (несколько секунд оценивающе смотрит на Эмили, в глазах появляется режиссерский блеск) - ты просто ему понравишься. И он согласится, чтобы сделать тебе приятное.


Джулия уже загорелась новой идеей; не дожидаясь реакции пораженной подруги, срывается с места и быстро идет за братом.


Д ж у л и я. Мартин!


Мартин возникает.


М а р т и н. К твоим услугам, сестренка. (Замечает Эмили) Привет, Эмили! (Та отвечает; Мартин снова поворачивается к сестре.) Что с тобой, Джули? Ты вся сияешь.


Д ж у л и я. Мартин, у нас к тебе важное дело (усаживает его перед собой). Эмили необходимо срочно познакомиться с каким-нибудь парнем, который никогда раньше не жил в нашем городе. Я потом тебе все объясню, а сейчас попробуй поискать среди своих знакомых - может, кого-то сегодня можно найти?


М а р т и н (сосредоточенно размышляет, между делом вслух удивляясь). Я давно привык к твоим неожиданным просьбам, Джулия, но, признаться, твоя фантазия так непредсказуема, что каждый раз ставит меня в тупик. У вас с Эмили такой хитрый вид - готов поспорить, вы придумали новый грандиозный розыгрыш, так?


Д ж у л и я. Ты почти угадал. Ну, не болтай, думай скорее; если сумеешь помочь, я обещаю, мы все тебе расскажем, будешь долго смеяться…


М а р т и н. Неплохая сделка, согласен. А думать тут нечего - знаешь, вчера в город приехал Рэй, у него дела с Юджином. Он сейчас в гостинице, утром звонил.


Д ж у л и я. Рэй?! Вот это действительно удача.


Э м и л и. А кто это?


Д ж у л и я. Мы с Рэем вместе учимся в театральной школе. Юджин в прошлом году познакомился с ним и теперь хочет сделать из него звезду, Рэй теперь его любимый ученик.


Э м и л и. А не слишком ли это рискованно? Ведь Юджин и мой отец хорошо знакомы.


Д ж у л и я. Не думаю. Ведь вы пойдете к Сайресу, а не к Юджину. Конечно, возможна случайная встреча, но, в конце концов, почему Рэй не может быть твоим другом?


Э м и л и. Логично. Что же теперь будем делать?


Д ж у л и я. Мартин, Рэй твой друг, он не откажется помочь. Позвони ему!


М а р т и н (шутливо). Слушаюсь, шеф! (Подходит к телефону) Рэй! Это Мартин… Нет, ничего не случилось… Мне надо с тобой встретиться, ты свободен сейчас?… Знаешь кафе напротив нашего дома? Приходи (смотрит на Джулию) - ну, скажем через час… (Джулия кивает, и Мартин заканчивает) Буду ждать. Тебе привет от Джулии!… (вешает трубку)


Э м и л и. Что бы мы без тебя делали, Мартин!


Д ж у л и я (снова захватывая инициативу). Эмили, у тебя есть немного времени, иди домой и подготовься: продумай свою новую роль, ты должна убедить Рэя согласиться. А мне нужно ненадолго вас покинуть. Встречаемся у Антонио в четыре! (К Эмили) Вообще-то, мое присутствие не обязательно, но мне интересно посмотреть, как все будет выглядеть.


Эмили и Джулия направляются к выходу.


М а р т и н (Джулии). Эй! А где обещанная исповедь?


Д ж у л и я. Прости, братец, мне сейчас совершенно некогда. Сегодня вечером все расскажу, ладно? Или лучше расспроси обо всем Эмили!


Уходят. Мартин улыбается и с выражением: «Она неисправима!» - качает головой.


Cцена 4. Бар Антонио


Роджер окликает Джулию около дверей кафе.


Р о д ж е р. Джулия, привет! Как хорошо, что я тебя встретил.


Д ж у л и я. Чем я могу тебе помочь?


Р о д ж е р. Давай зайдем к Антонио, я бы хотел кое-что понять.


Д ж у л и я. Вообще-то, я сейчас иду в другое место, но это дело подождет, идем.


Заходят и что-то заказывают; Антонио подает; отходят к столику.


Р о д ж е р. Я хочу поговорить об Эмили. В последнее время происходит нечто интересное. Сегодня с утра я только и слышу: Эмили, Эмили. Может показаться, что меня это не касается, но я так не думаю: во-первых, мы с Эмили друзья, а во-вторых, час назад Сайрес порывался стереть меня в порошок только из-за того, что Эмили взбрела в голову блажь поступать в колледж. (Расслабившись, полушутя) Джулия, ты ведь в курсе, может, снизойдешь до меня и все объяснишь?


Д ж у л и я. По-моему, тут нечего объяснять, ты и так уже все знаешь. Эмили действительно поступает в колледж, а реакция Сайреса понятна - он считает, что это ты ее надоумил.


Р о д ж е р. А вы, похоже, так и собираетесь оставить его в неведении.


Д ж у л и я. Ну, мы… посмотрим на твое поведение.


Р о д ж е р. Я готов принять на себя эту тяжкую вину, лишь бы быть вам полезным, мисс Джулия (кланяется). Нет, я до сих пор не могу поверить, это просто смешно! Я бы на милю не подпускал ее к лаборатории, да и тебя, кстати, тоже. Эмили и химия! Абсурд. Они несовместимы. (Патетически пожимает плечами.) Да еще теперь считают, будто это была моя идея!


Д ж у л и я. Это первое, что приходит в голову, - ведь вы хорошие друзья…


Р о д ж е р. О, Господи, опять. Сколько можно говорить, что мы не более…


Д ж у л и я (спокойно, глядя прямо в глаза). Я вижу, мне можешь этого не доказывать. Первая детская любовь, которую не хочется вспоминать как что-то слишком далекое и довольно наивное, если не сказать глупое, не так ли? Ты хороший человек, Роджер, но ты почти не видишь, что происходит вокруг, и это тебе здорово мешает. Да что я говорю, ты сам прекрасно знаешь, только, может быть, боишься себе признаться. Твое погружение в химию - это только следствие, а не причина. Ты хочешь думать, что тебе ни до кого нет дела, придумал себе удобную маску - этакий ироничный остряк - и считаешь, что все в порядке. Но тебе не с кем поделиться тайными мыслями, а ведь одиночество - страшная вещь… (Некоторое время молчит, затем на секунду опускает взгляд, потом пытается улыбнуться.) Извини, я говорила неприятные слова, но ведь это правда. Не знаю, почему я вдруг решила перед тобой разоткровенничаться…


Р о д ж е р. Не извиняйся. Невероятно, ты разобрала меня по косточкам. Мне никогда раньше не говорили таких вещей. Джулия, я столько лет тебя знаю, но никогда не думал, что ты на такое способна…


Д ж у л и я (почти вернувшись в свое стандартное состояние). Оказывается, способна. (Маленькая-маленькая пауза.) Может, тоже займешься психоанализом? Что бы ты мог сказать обо мне? Только честно!


Р о д ж е р (подыгрывает). Согласен! Только надо собраться с мыслями. Пойдем прогуляемся, а по дороге я попробую тебе все рассказать.


Д ж у л и я (заинтригованно). Хорошо.


Уходят со взаимно заинтересованным видом.

К стойке бара подходят Эмили и Мартин.


А н т о н и о (дружелюбно-участливо). Как себя чувствуешь, Эмили? Ты выглядишь совсем здоровой, не то что утром.


Э м и л и. Спасибо за заботу, Антонио. Все прошло.


А н т о н и о. Смотри, не болей больше, - нельзя так пугать родителей. После того как ты сегодня ушла, я говорил с Сайресом и сказал, что ты не совсем здорова. Это его очень обеспокоило.


Эмили и Мартин обмениваются многозначительными взглядами.


Э м и л и (шутливо-загадочно). Большое спасибо, Антонио. Ты сам не знаешь, как нам помог.


А н т о н и о. «Нам» - это тебе и Джулии?


Э м и л и. Откуда ты знаешь?


А н т о н и о. Очень трудно было догадаться (улыбается, отходит).


М а р т и н (возвращаясь к прерванному разговору). Да, замысел у вас грандиозный. А чья была идея?


Э м и л и. Беременность? Ну конечно Джулии, я бы никогда не додумалась.


М а р т и н (присмотревшись). Антонио прав, тебя как подменили. Час назад была такая расстроенная, а сейчас…


Э м и л и. Просто вхожу в роль. Джулия как-то давала мне почитать Станиславского, так вот: самое главное - представить себя тем, кого хочешь сыграть.


М а р т и н (ухмыляясь в сторону, незаметно для Эмили). А ты уверена, что игра стоит свеч? Я имею в виду, стоило ли начинать все это по такому пустяковому поводу? К тому же, неужели тебе до такой степени нравится химия?


Э м и л и. Это не пустяк, я действительно хочу поступать не в театральную школу, а в химический колледж. А наш план - лучший способ избежать уговоров со стороны родственников. Когда через неделю экзамены в школе уже кончатся, а в колледже - еще не начнутся, можно будет что-нибудь придумать - сказать, что в больнице ошиблись, а может, и вообще во всем признаться. Все равно уже ничего нельзя будет изменить… А насчет химии… Что ж, постараюсь ею увлечься, надо же чем-то заниматься.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Эллисон

Маргарет Эллисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Эллисон - Что скажет Маргарет?"

Отзывы читателей о книге "Что скажет Маргарет?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.