Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На волне Знаменитых Капитанов"
Описание и краткое содержание "На волне Знаменитых Капитанов" читать бесплатно онлайн.
Первая радиопьеса из цикла «Клуб знаменитых капитанов» прозвучала в – эфире три десятилетия тому назад (в 1945г.). Ее слушатели давно стали- взрослыми. И сегодня (1974) их дети с нетерпением ожидают встреч со своими друзьями: капитаном Немо, Артуром Грэем, Робинзоном Крузо, Лемюелем Гулливером, капитаном корвета «Коршун», пятнадцатилетним капитаном, Тартареном из Тараскона и Мюнхаузеном. Участниками новых удивительных приключений оказались сошедшие с книжных полок герои любимых детских книг. С несколькими из ста капитанских радиовстреч читателей познакомит настоящая книга.
Звук сильного удара. Выкрики. Шум волн.
Капитан корвета «Коршун»: .
Держаться всем вместе!..
Дик Сенд (шепотом):
Ой, еще какое-то чудовище выплывает на поверхность.
Тритон Тритоныч (в мегафон):
«Новозеландский Том»! На базу!..
Дик Сенд:
Оказывается, все было подстроено…
Тритон Тритоныч:
С прибытием, знаменитые капитаны. Разрешите представиться. Тритон Тритоныч. Шеф отдела кораблекрушений. По распоряжению его океанского величества имею честь сопровождать вас на морское дно.
Тартарен:
Мы очень польщены, Тритон Тритоныч, но на каком транспорте?
Тритон Тритоныч:
К вашим услугам упряжки из самых резвых морских коньков, господа капитаны…
Звук морской сирены.
Прошу по коням! Следуйте за мной в кильватер!
Музыка путешествия на морских коньках.
Дик Сенд:
Нас увлекают в глубины океана…
Тартарен:
А меня это совсем не увлекает… Вы знаете, сколько глубоководных впадин в Тихом океане? И каких!.. Семь! Восемь! Девять тысяч метров!..
Капитан Немо:
Вы отстали, Тартарен. Именно в Тихом океане советская научная экспедиция на судне «Витязь» открыла впадину глубиной свыше одиннадцати тысяч метров!..
Капитан корвета «Коршун»:
А если к этому добавить, что Тихий океан занимает более одной трети площади земного шара и половину мирового океана, то я начинаю сомневаться в вашем возвращении в библиотеку, тем более без компаса, секстанта и хронометра…
Дик Сенд:
А что это за горные склоны ?.
Капитан Немо:
Очевидно, под нами Гавайский хребет…
Тартарен:
Ах, как жаль, что я не захватил свой альпеншток. Кто не знает, что я покорил немало горных вершин?
Дик Сенд:
Ой ! Мы вплываем в какое-то подводное ущелье.
Тритон Тритоныч:
Пропустите кавалькаду через парадный грот!
Голоса и шумы звучащих рыб.
Дик Сенд:
Что за странные звуки?
Капитаи Немо:
Это разговаривают рыбы…
Тритон Тритоныч: .
Рыбы-меч, на ка-раул!.. (Тихо, капитанам.) Какая честь!.. Вы только поглядите, кто вас встречает… сам повелитель подводного царства с ансамблем русалок!
Звучит музыка песенки Нетуна.
Нептун (поет):
Я – непоседа, хлопотун,
Живу в стране подводной,
Моя фамилия – Нептун -
Известна всенародно!
Но откровенно вам скажу,
Хоть дело не в названье, -
Отрады я не нахожу
В своем почетном званье!
Обидно даже: съест угря
Иной обжора сразу,
Но про подводного царя
Не вспомнит он ни разу!
Вернешься ночью во дворец,
Ног под собой не чуя…
И тут русалок, наконец,
Послушать захочу я!
Русалки:
Для Нептуна,
Пред Нептуном
Мы поем,
Звеня по струнам!
Пусть кипят волны седые клочья,
Пусть жестокость бури увеличится,
Мы готовы петь вам днем и ночью,
Ваше океанское величество!
Нептун:
Мое хозяйство не объять
Ни разумом, ни глазом…
А рассержусь – морская гладь
Вдруг всколыхнется разом!
И – берегись тогда фрегат,
Захлестнутый волнами:
Сегодня – шторм, а завтра, брат,
Свирепое цунами!
Но если полюблю кого,
Не буду знать покоя:
Немедля утащу его
К себе на дно морское!!!
Буль-буль! Не вырвешься, пловец,
Твой бунт смешон и жалок!
Буль-буль!.. Вот это – мой дворец
И хор моих русалок!
Русалки:
Для Нептуна,
Пред Нептуном
Мы поем,
Звеня по струнам!..
Пусть кипят волны седые клочья,
Пусть жестокость бури увеличится,
Мы готовы петь вам днем и ночью,
Ваше океанское величество!
Нептун:
Знаменитые капитаны, приветствую вас по случаю вашей семьдесят пятой встречи и первой в подводном царстве! Но, как говорится, моряков песнями не кормят… Прошу проследовать в коралловый замок – на банкет…
Подводный марш на музыку песни Нептуна.
Дик Сенд (шепотом):
Смотрите… все стены выложены перламутром…
Капитан Немо:
А ноги буквально утопают в ковре из разноцветных морских губок…
Тартарен (тихо):
Ах, медам и месье… Лучше обратите внимание на стол.. Омары, лангусты, устрицы, пикантные салаты из водорослей, не говоря уже о печени кита, трески и налима… А какой дивный аромат струится из этой черепаховой миски… О-о! Уха из петуха! И, конечно, морского!
Звуки быстро падающих капель, напоминающих азбуку Морзе.
Тритон Тритоныч:
Ваше океанское величество, получена срочная водограмма. Двадцать кораблей проходят экватор.
Нептун:
А праздник Нептуна справляют? Купают новичков в морской воде?
Тритон Тритоныч:
Все в порядке. Праздник снимает кинохроника, а с двух кораблей передают по телевизору.
Нептун (самодовольно):
Обеспечить полный штиль и нагнать в невода отборной рыбы до отказа.
Тритон Тритоныч (робко):
А что делать с лайнером «Пингвин»? Не празднуют.
Нептун:
Послать им по курсу приличный тайфунчик…
Тартарен (обиженно):
Мы, кажется, здесь лишние… Вы о нас забыли, ваше океанское величество?
Нептун:
Прошу принять во внимание. Понимаете, работаю один, без заместителей! Тритон Тритоныч, открыть бочки с нектаром из морских лилий!
Стук открываемых бочек.
Тритон Тритоныч:
Наполните эти жемчужные раковины, дорогие гости…
Нептун:
Да снимите ваши акваланги, друзья… Одно буль-буль, и вы мои – навсегда!
Тартарен:
Это так лестно, ваше океанское величество, но разрешите, я пока сделаю буль-буль из этой раковины с нектаром… Ваше здоровье!
Нептун (хмуро):
Вы не желаете стать жителями подводного мира… самой обширной и богатой страны на нашей планете? Да подумайте о будущем! Без даров океана люди скоро не смогут существовать… Суша их не прокормит!..
Артур Грэй:
Ваше океанское величество ! Нас ждут земные дела.
Нептун:
Я вас, кажется, понял! Тритон Тритоныч, отсыпать тысячу крупных жемчужин для невесты капитана Грэя – Ассоль!
Музыкальный звон падающих жемчужин..
Капитан Немо:
Нет, вы не поняли нашего друга…
Артур Грэй:
Отставить жемчуг. Ведь мы только книжные герои. И для нас подлинное богатство и бесценные сокровища – это любовь и дружба наших юных друзей.
Нептун:
Ах, так. Еще раз предлагаю… Буль-буль, и вы становитесь членами подводного клуба «Друзья Нептуна»!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На волне Знаменитых Капитанов"
Книги похожие на "На волне Знаменитых Капитанов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов"
Отзывы читателей о книге "На волне Знаменитых Капитанов", комментарии и мнения людей о произведении.