Бетти Нилс - Замужество Беатрис

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Замужество Беатрис"
Описание и краткое содержание "Замужество Беатрис" читать бесплатно онлайн.
Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...
Вскоре Алиция пошла спать. Она пожелала Беатрис спокойной ночи и подставила щеку для поцелуя.
— Ты приедешь на следующей неделе, папа обещал. — Видя, что Беатрис колеблется, она воскликнула: — Папа! Ну, пусть Беатрис приедет, попроси ее еще раз...
Профессор стоял возле камина, держа руки в карманах брюк, и Беатрис подумалось, что именно так и должен выглядеть человек из знатной семьи, живущий в фамильном доме, — привлекательным, уверенным в себе и прекрасно знающим, чего он хочет от жизни.
— Я надеюсь, вернее, мы оба надеемся, что вы проведете с нами, как можно больше времени. — Поскольку она не ответила, Гиз добавил: — Конечно, если вы хотите этого сами.
Беатрис поняла, что в этой ситуации нельзя отделаться общими словами. Он ждал однозначного ответа.
— Да, с удовольствием, спасибо за приглашение.
Гиз улыбнулся.
— Ну вот. Теперь ты можешь спать спокойно, Алиция.
Девочка обняла отца, весело попрощалась с кошками и Фредом и ушла наверх с Нэнни.
Профессор посмотрел на часы и сел на стул напротив Беатрис.
— Подождем еще пятнадцать минут, пока Алиция не ляжет в постель...
— А потом, я думаю, мне пора возвращаться.
— Вы куда-нибудь собираетесь сегодня вечером? — безразличным тоном спросил он.
? Я? Нет...
— Вернетесь, приготовите себе ужин и съедите его в одиночестве, читая книгу, прислоненную к перечнице.
Она рассмеялась.
— Да. Но это совсем не так плохо, как прозвучало у вас. Я привыкла быть одна.
— Но все-таки я надеюсь, что вы пообедаете со мной сегодня вечером, а после я отвезу вас, куда вы захотите. Я останусь дома еще недели две. Работать буду или здесь, или в Амстердаме, или в Утрехте. Все это недалеко, и я смогу возвращаться домой каждый вечер.
— Как Алиция будет рада! Она замечательная девчушка и очень счастливая.
— Надеюсь. Но ей нужна мать.
Эти слова больно кольнули Беатрис, напомнив, что он скоро собирается жениться.
Профессор, наблюдавший за ней, улыбнулся про себя, видя, как Беатрис лихорадочно подыскивает ответ.
— Вам обоим нужна нормальная семья.
— Конечно, — охотно согласился он. И замолчал.
Беатрис наклонилась погладить Мази, так, как пауза слишком затянулась.
— Я думаю, что мы уже можем пойти пожелать Алиции спокойной ночи, — предложил, наконец, Гиз, и они поднялись по красивой лестнице на верхнюю галерею, а оттуда, пройдя по маленькому коридору, попали в детскую. Девочка была уже в кровати: она сидела, прислонившись к подушке, раскрасневшаяся после ванны. Профессор опустился на край кровати, и после минутного замешательства Беатрис присела на кровать с другой стороны.
— Ты ведь к нам опять приедешь? Правда? — спросила девочка.
— Обещаю, дорогая. Но не забудь, что я скоро возвращаюсь в Англию. Может, как-нибудь потом ты приедешь и навестишь меня там?
— Приехать к тебе домой?
— Да, я живу за городом. Алиция кивнула.
— Папа меня привезет.
О Боже! — подумала Беатрис. Я ведь только пыталась объяснить, что скоро уеду в Англию, и мы вряд ли еще увидимся. А вот что из этого вышло!
Вдобавок ко всему профессор радостно согласился:
— А почему нет? Только напомни мне, солнышко.
Когда они спустились вниз, Гиз смешал ей коктейль, налил себе виски, поставил бокал на изящный столик красного дерева и сел напротив нее. Он ничего не сказал о ее предстоящем возвращении в Англию. Беатрис пыталась найти удобный момент, чтобы объяснить, что пригласила Алицию, поддавшись общему настроению. Но такой возможности ей не представилось. Профессор переходил от одной ничего не значащей темы к другой, пока Билдер не доложил, что ужин готов.
Сидя в роскошной столовой, Беатрис поддерживала беседу, постоянно думая о том, что с ней происходит. Она сама себя не понимала. В самом деле, — обещала еще раз к нему приехать, пригласила Алицию в гости, и ребенок поверил, не говоря уже о том, что она и сегодня не собиралась надолго здесь задерживаться. Будто прочитав ее мысли, Гиз опять улыбнулся.
— Видимо, вы очень устаете на работе? А у вас есть возможность выйти в течение дня?
— Во время обеденного перерыва. Магазины рядом, и...
Она неожиданно подумала, что ничего не купила из еды. У нее оставались только хлеб, масло, несколько яиц и сыр. Ну что ж, значит, будет омлет.
— Вы вспомнили о чем-то?
Они вернулись в комнату, чтобы выпить кофе.
— Да так, пустяки. Нужно было кое-что купить. Но ничего страшного — в холодильнике достаточно продуктов.
Она подумала о спарже, лососине в кляре и персиках, которые только что ела. Да, ее завтрашний завтрак никак не будет соответствовать сегодняшнему ужину. Обидно!
В комнату зашел Билдер, чтобы забрать кофейный поднос. Профессор заговорил с ним, видимо давая какие-то указания, потом бросил беглый взгляд на часы, стоявшие в углу комнаты.
— Давайте посидим еще чуть-чуть, — предложил Гиз. — Скажите, Беатрис, что вы думаете о Голландии? Я знаю, что вы практически ничего не видели, но даже после короткого пребывания в Лейдене у вас должно было сложиться какое-то впечатление.
— Я чувствую себя здесь, как дома. Лейден — старинный город и... — она задумалась над подходящим словом, — много видел за свою историю. Мне здесь хорошо — я совсем не чувствую себя чужой. — Она еще раз обвела взглядом уютную комнату. — У вас очень хорошо... Вы, должно быть, счастливы здесь. Наш дом тоже очень хороший, но все-таки немножко другой. — Надо было как-то сменить тему, и она продолжила: — И больница здесь замечательная, правда? Исследовательский центр и лаборатории значительно лучше, чем у нас. Хотя, наверное, я не должна так говорить.
— Вы когда-нибудь подумывали о переходе на другую работу?
— Да, частенько. Ведь Ист-Энд не лучшее место. Но вы же знаете, что найти работу достаточно трудно.
— А вам обязательно нужно работать, да?
— Но я же не могу просто так праздно сидеть дома.
— Но вы бы могли выйти замуж. У вас ведь, наверное, были предложения?
— Да, конечно. Но как-то ни один из претендентов меня не устраивал...
— А чего вы хотите?
— Я... не могу сказать определенно: быть друзьями, любить одно и то же, хотеть делать все вместе. Влюбленность — это прекрасно, но ведь этого недостаточно.
— Недостаточно? Я не понимаю, о чем вы говорите, — произнес он бесстрастным тоном. — Я думал, что этого больше чем достаточно, когда женился на Залии, но человеку мало любить, ему необходимо быть любимым. Мы с женой очень быстро обнаружили, что ошиблись. Она была молода, очень хороша собой и совершенно не хотела иметь детей. Она ушла от нас, когда Алиции не было еще и года. Позже она погибла в автокатастрофе в Италии, где жила с каким-то американцем.
— Мне очень жаль. Как ужасно это было для вас и Алиции. Она помнит что-нибудь о матери? Хотя, конечно, она была слишком маленькой...
— Она совсем ее не помнит.
— Я рада, что вы снова собираетесь жениться... Ведь вам, по-видимому, очень одиноко.
Беатрис хотелось, чтобы он рассказал что-нибудь о своей будущей жене. А про себя она подумала, возражала ли Алиция против ее, Беатрис, приезда, даже если это было сделано по просьбе девочки.
Гиз ничего не ответил, и она слегка покраснела. Вдруг он подумает, что она излишне любопытна?.. И Беатрис поспешила переменить тему на, более безопасную. Конечно, первое, что ей пришло в голову, — это погода.
— Как вы думаете, пойдет ли сегодня снег?
Профессор громко фыркнул.
— Что в этом смешного? — резко спросила девушка.
— Я вспомнил, что, когда мы познакомились...
— ...вы сказали: очень жаль, что мы не можем говорить о том, о чем хотим. — Она пристально посмотрела на него. — Но ведь это не всегда возможно, а погода — тема совершенно безопасная.
Гиз улыбнулся.
— А вы хотите придерживаться только таких тем? — Он потрепал Фреда по голове. — Видимо, я слишком тороплюсь.
— Я не понимаю, о чем вы говорите! — вскинулась Беатрис. — И вообще, мне пора возвращаться домой.
Он тут же поднялся. Беатрис даже стало обидно, что он не предложил ей задержаться. На улице было темно и очень холодно. Всю обратную дорогу Гиз молчал и, только остановившись у дверей института, попросил ее подождать. В сопровождении верного Фреда он вышел, открыл багажник, достал оттуда какую-то коробку, а потом распахнул дверцу для Беатрис. Он полностью проигнорировал тщательно подготовленную, ею благодарственную речь, взял ее под руку и повел домой. Втроем они поднялись наверх. Гиз отпер дверь, включил свет и поставил коробку на стол.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Замужество Беатрис"
Книги похожие на "Замужество Беатрис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бетти Нилс - Замужество Беатрис"
Отзывы читателей о книге "Замужество Беатрис", комментарии и мнения людей о произведении.