» » » » Бетти Нилс - Замужество Беатрис


Авторские права

Бетти Нилс - Замужество Беатрис

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Нилс - Замужество Беатрис" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Нилс - Замужество Беатрис
Рейтинг:
Название:
Замужество Беатрис
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1997
ISBN:
5-05-004560-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замужество Беатрис"

Описание и краткое содержание "Замужество Беатрис" читать бесплатно онлайн.



Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...






     Голландка, приехавшая на место Беатрис, была уже не молода, но очень обаятельна и общительна. Она прекрасно говорила по-английски, и поэтому никаких трудностей не возникало. Весь день они провели вместе: Беатрис вводила голландку в курс дела, показывая ей, где что расположено. Знакомила ее со всеми, кто в данный момент работал, а потом повела по всем лабораториям, с ужасом думая о том, что сейчас придется бесконечное количество раз повторять имя Джаффроу Винкельхьюзен, и с облегчением вздохнула, когда женщина предложила называть ее просто Элли.

     — Надеюсь, что освоюсь так же легко, как и вы, Элли, — сказала ей Беатрис в последний вечер. — Вот только вы прекрасно владеете английским, а я ни слова не знаю по голландски.

     — Это не важно. И думаю, что вам так же понравится в Лейдене, как мне здесь. Мы будем писать друг другу?

     — Да, давайте. А теперь я с вами прощаюсь, потому, что уезжаю завтра в половине восьмого утра.

     В этот вечер Том так и не появился. Беатрис рано легла спать. А на следующий день, за несколько минут до назначенного срока, она была у входа в больницу. Такси уже ждало их. Беатрис еще накануне со всеми попрощалась, и теперь ей хотелось побыстрее уехать. Но пришлось еще пять минут ждать сестру Ветс, которая наконец, примчалась, неся огромное количество вещей, сумку и зонтик.

     — Простите, — выпалила она, переводя дыхание, — что я опоздала. — Она вся сияла. — Я так рада! Как ваша голландка? Моя так прекрасно. Чувствует себя, как рыба в воде.

     — Моя тоже, — ответила Беатрис. — Надеюсь, что мы будем чувствовать себя не хуже.

     Долетели они нормально. В аэропорту их встретили и вначале повезли в Лейден, где должна была остаться Беатрис, а остальные ехали в Утрехт и Амстердам.

     Выйдя из микроавтобуса у дверей больницы, Беатрис вдруг почувствовала себя очень одинокой и грустно помахала вслед отъезжавшим. Еще в самолете они договорились встретиться, но сначала каждый должен устроиться на новом месте. Когда автобус скрылся из виду, она повернулась и увидела подошедшего к ней портье. К ее радости, он говорил по-английски.

     — Здравствуйте, мисс. — Портье взял ее багаж и повел в больницу.

     Все, что она успела увидеть вокруг себя, полностью соответствовало полученным представлениям о Голландии: канал с мостиками, по обеим сторонам широкой улицы высились массивные здания, которые, как она поняла, были частью медицинского института. Внутри больница не особенно отличалась от больницы Св. Джастина: те же высокие потолки, колонны, стены, увешанные портретами основателей и меценатов, а ниже — портретами врачей. Все они, как отметила про себя Беатрис, были очень похожи друг на друга.

     Портье провел ее к конторке в конце зала, за которой стоял полный, важного вида мужчина. Говоря с очень сильным акцентом, он поздоровался с ней по-английски, осведомился, как она доехала, и сообщил, что управляющий больницей спустится к ней буквально через минуту. Поблагодарив его, Беатрис оглянулась и увидела подходившего к ним высокого, худого, сутулого человека с пышной седой шевелюрой. Он протянул ей руку.

     — Бернард тер Восс, мисс Кроули. Добро пожаловать в нашу больницу, мы рады видеть вас. Я — управляющий, и вы можете обращаться ко мне за помощью или советом. У нас также есть сестра-хозяйка — по-моему, вы так говорите, — которая будет помогать вам. — Он кивнул портье, сказал ему что-то, и тот, взяв ее вещи, пошел к двери в противоположном конце зала. — Он отнесет ваши вещи, а я попрошу вас пройти со мной выпить кофе и познакомиться с теми, с кем вы будете работать.

     В кабинете, куда ее привели, народу было много. Ее знакомили со всеми по очереди, она же лихорадочно старалась запомнить имена. Лаборанты, ученые, заведующие различными лабораториями медицинского института... Наконец ее подвели к девушке ее возраста, которая должна была разъяснить ей суть работы.

     — Хэтти Зилстра, — представилась она, протягивая руку. — Давайте покажу вам вашу квартиру, а потом мы пройдем по всей больнице.

     Она прекрасно говорила по-английски, и Беатрис не преминула сказать ей об этом.

     — Мне бы очень хотелось хоть немного выучить голландский, пока я здесь. Но мне кажется, ваш язык такой трудный. Хэтти рассмеялась.

     — Да, наверное, но вы быстро научитесь объясняться в магазинах и на улицах. А все профессора и ассистенты свободно говорят по-английски. Вы ни с кем из них раньше не встречались?

     — Ну, я не знаю, бывает ли здесь профессор ван дер Икерк. Я познакомилась с ним в больнице Св. Джастина.

     — О! Наш Гиз! — Хэтти закатила глаза. — Потрясающий мужчина, правда? Жаль... жаль, что я... как это по-английски... помолвлена, а то бы... А как он тебе?

     — Да, интересный мужчина.

     — Если бы он захотел, то мог бы покорить любую. Но он... — Хэтти задумалась, подыскивая нужное слово, — непроницаемый.

     — Очень точно подмечено. — Беатрис замолчала, потому, что в это время к ним подошел управляющий.

     — Ну, как, вы со всеми познакомились, мисс Кроули? Теперь можете идти, и Хэтти покажет вам вашу квартиру и ваше рабочее место.

     — Я должна пожать руку? — спросила Беатрис шепотом.

     — Да, так принято. И обязательно улыбнись, — ответила Хэтти.

     Девушки спустились обратно в холл, а оттуда пошли по одному из боковых коридоров, широкому и длинному, с окнами, выходившими на канал. В конце его они повернули за угол и оказались в правом крыле больницы.

     — Вот здесь ты будешь работать. На верхнем этаже находятся кабинеты профессоров. Эта больница больше твоей?

     — Значительно, раза в два, — ответила Беатрис, только сейчас понимая, насколько ей будет тяжело.

     Ее квартира располагалась на верхнем этаже. Маленькая гостиная, такая же маленькая спаленка, ванная и замечательно оборудованная кухонька. Окна квартиры выходили на главное здание больницы. Беатрис бросила сумочку на кровать и огляделась. Замечательно!

     — Ну, после тяжелого трудового дня человек должен хорошо отдохнуть. — Хэтти поправила покрывало на кровати. — А сейчас наступило время ланча. Я посижу здесь, в гостиной, пока ты приведешь себя в порядок, а потом мы вместе позавтракаем.

     Ну что ж, все не так плохо, думала Беатрис, спускаясь со своей новой подругой на первый этаж. Они прошли по другому коридору и оказались в столовой. Беатрис взяла поднос, положила на тарелку хлеб, масло, сыр и салат, взяла стакан молока, яблоко и села с Хэтти за один из столиков.

     — Я буду, есть здесь?

     — Ланч — да, а завтрак будешь делать себе сама. Ужин — как хочешь, но если ужинать будешь здесь, то нужно заранее сделать заказ.

     — У меня будет время в течение дня сходить в магазин?

     — Да, конечно. Магазины всего в десяти минутах ходьбы. Ты начинаешь работать в восемь часов. Обеденный перерыв полтора часа. В это время можешь сходить по магазинам. Одну неделю у тебя будет выходной в субботу, другую — в воскресенье. И еще, если дел не очень много, ты можешь взять полдня в середине недели. — Покончив с завтраком, Хэтти сказала: — Теперь пойдем, покажу тебе корпус, где ты будешь работать.

     Помещения лаборатории и исследовательского центра были большие, хорошо спланированные и прекрасно оборудованные.

     — С персоналом проблем никаких, — говорила Хэтти, — хотя иногда случаются и напряженные дни. Это зависит от профессоров и оттого, что они делают. Нужно следить за чистотой оборудования, инструментов.

     — А где ты будешь?

     — Я поеду в Утрехт. Там заболела сестра-хозяйка, и мне временно придется ее замещать.

     — Тебе там нравится?

     — Да, но Лейден я люблю больше. Тебе тоже здесь понравится.

     Беатрис искренне на это надеялась.

     После знакомства с больницей девушки поднялись к Беатрис выпить чаю и немножко поболтать.

     — Спасибо за чай, но мне пора, ведь завтра утром я уезжаю. Но если вечером у тебя возникнут какие-то вопросы, обязательно позвони. До завтрашнего утра ты совершенно свободна, можешь сходить в магазин и купить что-нибудь на завтрак.

     — А магазины еще не закрылись?

     — Они закрываются в шесть, а идти здесь всего десять минут. Я тебя провожу, собирайся.

     Главная улица Лейдена — Раппенберг — даже в сумерках зимнего дня была очень красивой, а ярко освещенные витрины магазинов так и манили. Хэтти завела ее в маленький супермаркет, дала ей корзинку и терпеливо ждала, пока Беатрис искала чай, сахар, хлеб, масло, яйца и молоко. Беатрис расплатилась голландскими гульденами, получила полную пригоршню сдачи и, сложив все покупки в пакет, вместе с Хэтти отправилась в больницу. Если бы не Хэтти, она, пожалуй, еще погуляла бы по незнакомым улицам, но, у ее подруги могли быть какие-то планы на вечер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замужество Беатрис"

Книги похожие на "Замужество Беатрис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Нилс

Бетти Нилс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Нилс - Замужество Беатрис"

Отзывы читателей о книге "Замужество Беатрис", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.