» » » » Джон Пристли - Инспектор пришел


Авторские права

Джон Пристли - Инспектор пришел

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Пристли - Инспектор пришел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Инспектор пришел
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Инспектор пришел"

Описание и краткое содержание "Инспектор пришел" читать бесплатно онлайн.



Их сюжетные завязки — воспоминания друзей и родных о смерти близкого человека, приход в дом скучного полицейского, рутинно снимающего свидетельские показания, — кажутся простыми и почти банальными. Однако за кажущейся простотой стоят острые, изощренные сюжеты, изобилующие неожиданными поворотами и потрясающие проникновением в самые темные глубины человеческой души.






Миссис Берлинг. Во всяком случае…


Шейла. Ну, право же, мама, остановись, пока не поздно.


Миссис Берлинг. Если ты хочешь сказать, что инспектор обидится…


Инспектор (перебивая, невозмутимо). Нет-нет. Я никогда не обижаюсь.


Миссис Берлинг. Рада это слышать. Хотя должна добавить, что у нас, как мне кажется, больше оснований обижаться.


Инспектор. Давайте-ка не будем больше говорить об обидах, хорошо?


Джеральд. По-моему, так будет лучше.


Шейла. И по-моему тоже.


Миссис Берлинг (упрекая их обоих). Простите, но сейчас с инспектором разговариваю я. (Инспектору, несколько заносчиво.) Я, конечно, понимаю, что вам, может быть, необходимо провести какое-то там расследование, но я должна сказать, что вы проводите его довольно странным и оскорбительным способом. Вы, наверное, знаете, что всего два года назад мой муж был лорд-мэром и что он до сих пор остается судьей…


Джеральд (вмешиваясь, довольно нетерпеливо). Миссис Берлинг, инспектору все это известно. И как мне кажется, напоминать ему — не самая удачная идея…


Шейла. Сущее безумие. Ну пожалуйста, перестань, мама.


Инспектор (с невозмутимым видом). Да, а куда удалился мистер Берлинг?


Миссис Берлинг. Он сейчас вернется. Только поговорит с нашим сыном Эриком, который, кажется, пришел в какое-то возбужденное состояние.


Инспектор. Что с ним случилось?


Миссис Берлинг. С Эриком? О, боюсь, он слишком много выпил сегодня. Мы тут отмечали маленькое семейное торжество…


Инспектор (перебивая). Разве он непривычен к спиртному?


Миссис Берлинг. Ну конечно, нет. Ведь Эрик — совсем ребенок.


Инспектор. Нет, он молодой человек. А некоторые молодые люди злоупотребляют спиртным.


Шейла. И Эрик — один из них.


Миссис Берлинг (очень резко). Шейла!


Шейла (горячо). Я не хочу навлекать на беднягу Эрика неприятности. Неприятностей у него, наверное, и так уже достаточно. Но, право же, мы должны оставить глупое притворство. Сейчас неуместно делать вид, будто Эрик непривычен к спиртному. Да последние два года он постоянно злоупотребляет спиртным.


Миссис Берлинг (ошеломленно). Неправда. Джеральд, вы ведь знаете его — и вы мужчина, — скажите же, что это неправда.


Инспектор (видя, что Джеральд колеблется). Так что же, мистер Крофт?


Джеральд (извиняющимся тоном, миссис Берлинг). Боюсь, что все-таки правда. Откровенно говоря, я редко встречался с ним вне вашего дома, но… В общем, у меня сложилось впечатление, что он и впрямь пьет слишком много.


Миссис Берлинг (с горечью). И в удачное же время вы решили сказать мне об этом!


Шейла. В том-то и дело! Вот что я имела в виду, когда предупреждала, что не надо выстраивать стену, которая наверняка будет опрокинута. И тогда еще труднее будет все это вынести.


Миссис Берлинг. Но ведь это ты, а вовсе не инспектор, опрокидываешь стену…


Шейла. Да, но разве ты не понимаешь? Он еще не взялся за тебя.


Миссис Берлинг (после паузы; придя в себя). Я буду рада ответить на любые вопросы, которые инспектор пожелает задать мне. Хотя мне, разумеется, ничего не известно о той девушке.


Инспектор (сдержанно). Там будет видно, миссис Берлинг.


Входит Берлинг, закрывая за собой дверь.


Берлинг (несколько взбудораженным, обеспокоенным тоном). Я пытался уговорить Эрика лечь спать, но он — ни в какую. Притом уверяет, будто вы сказали ему, чтобы он не ложился. Вы действительно так сказали?


Инспектор. Да.


Берлинг. Зачем?


Инспектор. Затем, что мне нужно будет поговорить с ним, мистер Берлинг.


Берлинг. Не понимаю, какая в этом надобность, но если вам так уж необходимо поговорить с ним, то почему бы прямо не сейчас? Позовем его сюда, вы переговорите и отпустите парня спать.


Инспектор. Нет, пока что я не могу это сделать. Мне очень жаль, но ему придется подождать.


Берлинг. Но послушайте, инспектор…


Инспектор (перебивая, веско). Он должен ждать своей очереди.


Шейла (миссис Берлинг). Вот видишь?


Миссис Берлинг. Ничего я не вижу. И помолчи, пожалуйста, Шейла.


Берлинг (сердито). Я уже говорил вам, инспектор, что мне не нравится ни ваш тон, ни наш следственный метод. И я больше не намерен идти на поводу у вас.


Инспектор. Вам незачем идти на поводу у меня.


Шейла (громко и несдержанно, со смехом). Он отпускает поводья, чтобы мы могли на них повеситься.


Берлинг (миссис Берлинг). Что случилось с ребенком?


Миссис Берлинг. Она переволновалась. И отказывается уйти. (В приступе гнева; обращаясь к инспектору.) Ну, давайте — что вы там хотите узнать?


Инспектор (невозмутимо). В конце января прошлого года эта девушка, Ева Смит, была вынуждена уйти из ателье мод Милворда, потому что мисс Берлинг настояла на ее увольнении. И вот тут-то она перестала быть Евой Смит, искавшей работу, и превратилась в Дейзи Рентон, у которой были иные намерения. (Резко оборачиваясь к Джеральду.) Мистер Крофт, когда вы с ней познакомились?


Берлинг и миссис Берлинг издают возглас удивления.


Джеральд. Откуда вы взяли, что я был с ней знаком?


Шейла. Не отпирайся, Джеральд, это бесполезно. Ты только зря тратишь время.


Инспектор. Едва только я упомянул имя Дейзи Рентон, стало ясно, что вы были знакомы с ней. Вы сразу же себя выдали.


Шейла (горько). С головой!


Инспектор. Впрочем, мне это и без того уже было известно. Когда и где вы с ней познакомились?


Джеральд. Ну, хорошо, раз уж вам так необходимо знать это, я познакомился с ней где-то в марте прошлого года в баре при «Дворце». Я имею в виду мюзик-холл «Дворец» здесь, в Брамли…


Шейла. А мы и не думали, что ты имеешь в виду Букингемский дворец.


Джеральд (Шейле). Ну, спасибо. Я вижу, ты собираешься оказать мне большую моральную поддержку. Ты ведь дала свои показания, а то, что последует, тебе явно не понравится, так почему бы тебе все-таки не уйти?


Шейла. Ни за что на свете! Я хочу знать наверняка, что бывает на самом деле, когда мужчина говорит, что он ужасно занят на заводе и не может выкроить время, чтобы зайти повидать девушку, которую он, как предполагается, любит. Да я ни за какие блага в мире не упущу возможности…


Инспектор (авторитетным тоном). Итак, мистер Крофт, в баре при эстрадном театре «Дворец»…


Джеральд. Как-то раз после длинного, скучного дня я заглянул во «Дворец», но там давали в тот вечер что-то малоинтересное, и я спустился в бар, чтобы промочить горло. Этот бар — излюбленное пристанище девиц особого поведения…


Миссис Берлинг. «Особого поведения»?


Берлинг. Но, по-моему, не стоит касаться этой темы… тем более в присутствии… (Укалывает на Шейлу.)


Миссис Берлинг. Было бы куда лучше, если бы Шейла вообще не слушала эту историю.


Шейла. Но ты забываешь, что я как-никак помолвлена с ее героем. Продолжай, Джеральд. Ты спустился в бар, который является излюбленным пристанищем девок.


Джеральд. Рад, что сумел тебя позабавить…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Инспектор пришел"

Книги похожие на "Инспектор пришел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Пристли

Джон Пристли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Пристли - Инспектор пришел"

Отзывы читателей о книге "Инспектор пришел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.