» » » » Роберт Стайн - Тихая ночь— 2


Авторские права

Роберт Стайн - Тихая ночь— 2

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Тихая ночь— 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Астрель / АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Тихая ночь— 2
Рейтинг:
Название:
Тихая ночь— 2
Издательство:
Астрель / АСТ
Год:
2004
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тихая ночь— 2"

Описание и краткое содержание "Тихая ночь— 2" читать бесплатно онлайн.



Конечно, в прошлом году, после всех пережитых ужасов, она обещала исправиться. Однако богатая, испорченная девушка Рева Долби по-прежнему уверена: ей доступно все и ни за что не придется отвечать.

Но вот настало время платить по счетам… Кто-то хочет похитить Реву.

На этот раз Санта-Клаус принес в мешке еще больше страха. А за углом ее ждет большой отвратительный рождественский сюрприз — убийство. Это все для Ревы!






Глава 28

Передышка

Она узнала этот теплый воздух, этот сладкий аромат духов и косметики. Кто-то оставил включенным магнитофон. Лилась тихая музыка. Такая знакомая музыка! Хор тихонько пел рождественскую песню «Безмолвная ночь»!

«Мы в папином магазине, — думала пораженная Рева. — Нас с Пэм привезли в универмаг Долби. Но зачем?»

— Прес, куда ты? — раздался вдруг голос старшего.

— Эй, ты что, забыл? Не называй имен, — рявкнул тот. — Я должен был вырубить охранника. Пойдемте скорее наверх.

— Посмотри, работают ли лифты. Мне совершенно не хочется подниматься на пятый этаж пешком.

— Ого, ничего себе! Как она тебя по губе-то саданула, — воскликнул Прес. — Нужно положить лед.

— Хорошая идея, давайте пошлем за льдом, — саркастически сказала девица. — Может быть, еще сэндвичей закажем?

— Ну ладно, ладно, успокойся, — миролюбиво откликнулся Прес. — Пока все идет нормально. Мы будем богаты. Миллионеры! Прямо как в кино.

— Ты очень похож на своего брата, — пробормотала девушка. — Делите шкуру неубитого медведя.

— Тю-тю-тю, — ответил Прес.

— А вот и лифты, — сказал старший. — Отлично. Пойдемте.

Реву втолкнули в лифт. Она чувствовала, что Пэм рядом. Раздался гудящий звук, и они поехали наверх. «Зачем нас везут на пятый этаж? Что там, на пятом? Детская одежда. И игрушки. Да. Уголок Санты теперь переместили на пятый. И еще детская парикмахерская. И отдел недорогой обуви… Почему же пятый этаж?»

— Сюда, — рявкнул парень, грубо выталкивая ее из лифта.

— Я знаю, где мы, — вдруг выпалила Рева. — Мы в магазине моего отца.

— Бинго! Ты выиграла приз, — саркастически заметила девушка. — Развяжите им глаза, иначе никогда не доберемся до места.

Рева зажмурилась — яркий свет ударил в лицо. Несколько раз моргнув, она увидела Пэм, которая тоже щурилась после повязки. Они шли по узкому коридору гуськом, и теперь могли разглядеть троих похитителей. Девушка была совсем молодая, едва ли старше двадцати лет. У нее были высветленные волосы с отросшими черными концами. Если бы не выдававшиеся вперед передние зубы, она была бы вполне красива.

И вдруг Рева вспомнила их. Магазин, несколько дней назад! Эта девушка уронила контактные линзы, а младший из парней, Прес, худой и довольно симпатичный, с задумчивыми черным глазами, как раз пытался оттащить ее от прилавка. Да, она вспомнила обоих. Третьего, с одутловатым лицом и пивным брюшком, Рева никогда не видела. Его губа распухла с одной стороны, под ней было пятно запекшейся крови. Он затравленно озирался по сторонам.

Прес казался довольно симпатичным, если бы не его явная вульгарность. Он, прищурив глаза, смотрел на Реву, как будто видел ее в первый раз. Та повернула голову и взглянула на Пэм. Чудесные светлые волосы кузины были спутаны, глаза покраснели. Рева попыталась ободряюще улыбнуться ей, но подбородок Пэм задрожал, и стало понятно, что она тоже смертельно боится.

— Быстрее! Шевелитесь! — рычала девушка. — Где-то здесь должен быть охранник.

Заложниц толкали к торговому залу, куда вел узкий коридор. Сбоку были двери кладовок и подсобок.

— Сюда, — проревел парень.

Краем глаза Рева увидела какой-то отблеск и ахнула. В руках у него был маленький серебристый пистолет.

— Да, он настоящий, — сузив глаза, сказал похититель. — Только дай мне повод им воспользоваться, только дай. Иди вперед, Рева.

Он произнес ее имя так, как будто это было ругательство.

Где же уборщики? Где ночная охрана? Она знала, что система мониторинга вышла из строя, и ее в данный момент ремонтируют. Рева поняла, что Похитители скорее всего изучили обстановку и точно знали и про мониторы, и про то, что к этому времени уборка пятого этажа уже заканчивается.

Их втолкнули в маленькую квадратную кладовку. Металлические полки около задней стены были пусты. Рядом с ними стоял небольшой алюминиевый стол, в центре — два серых складных стула. Все было покрыто слоем пыли, на полу валялись пустые банки из-под содовой. «Наверное, здесь иногда обедают рабочие, — подумала Рева. — Но совершенно очевидно, что этой подсобкой очень давно не пользовались».

Похитители указали девушкам на стулья.

— Можете развязать мне руки? — визгливо спросила Рева. — Шнуры впиваются в запястья.

Девица саркастически поцокала языком.

— Хотя бы немного их ослабьте! — взмолилась Рева. — Вы ведь собираетесь получить деньги моего отца, так неужели не можете обращаться со мной уважительно?

— Хватит! Хватит уже! — сердито воскликнул старший и потрогал рукой свою поврежденную губу. Глаза его расширились от гнева, лицо покраснело, и он сделал несколько шагов по направлению к Реве.

— Дэнни… — испуганно пробормотала девушка, не сознавая, что невольно открыла его имя.

— Хватит, старина, — вступил в разговор и Прес. Не обращая никакого внимания на своих друзей, Дэнни схватил Реву за руку.

— Отпусти меня! — закричала та, но он заломил ей руку за спину.

— Дэнни, отпусти ее, — приказала девушка.

— Пожалуйста, отпусти меня! Мне больно! — крикнула Рева высоким, резким, не своим голосом.

— Дэнни, не надо!

Но тот резко дернул ее руку, зловеще улыбаясь. Раздался треск, как будто кто-то сломал карандаш. Резкая боль пронзила руку Ревы, словно электрический заряд, отдаваясь в спине и в шее. Все вокруг побелело, и пол вдруг надвинулся на нее. Тяжело дыша, Дэнни отпустил девушку и отступил назад. Не произнося ни звука, Рева упала, чувствуя, как качаются выложенные кафелем стены.

Неужели это она так стонет? Белая боль. Ноющая белая боль. Еще один стон — и Рева закрыла глаза. Под веками тоже было все белое, поразительно белое. В ушах звенело, но даже сквозь этот звук она услышала голос Дэнни:

— Мне действительно хочется ее убить.

Глава 29

Еще один сюрприз для Ревы

Рева поняла, что, должно быть, потеряла сознание. Она заморгала и увидела, что сидит на стуле, рядом была Пэм. Боль так и не покинула тело. Девушка попыталась встать, но поняла, что привязана к стулу так же, как и сестра. Руки у нее тоже были связаны. Белая мгла перед глазами исчезла. Теперь все вокруг было размыто.

Пэм одними губами спросила ее:

— Ты в порядке?

Рева нахмурила лоб. Она попыталась пожать плечами, но было слишком больно. В порядке? Это называется — в порядке? Этот вопрос утратил для нее смысл. Полностью. «Как я могу быть в порядке?»

Пытаясь сфокусировать взгляд, она оглядела комнату. Дэнни стоял у дверей, нервно разглядывая ее. Двое других подпирали стену и тоже смотрели на Реву.

— Она приходит в сознание, — пробормотал Прес.

— Без тебя вижу, — огрызнулась девушка.

— Я же говорил, что лучше обойтись без Дэнни, — сказал Прес, буравя глазами своего брата. Он совершенно себя не контролирует и способен буквально на все.

Рева содрогнулась. «На все? Он уже сломал мне руку, — подумала она, чувствуя, как где-то в желудке у нее зарождается адский страх. — Что еще он со мной сделает? Неужели они позволят ему убить меня?»

— Я же сказал, что мне очень жаль, — произнес Дэнни. — Сколько еще раз надо извиниться? Я потерял контроль на одно мгновение, вот и все. Теперь мне лучше, правда. Так что оставь меня в покое, Диана.

Девушка закатила глаза.

— Спасибо, что произнес мое имя. Ну что, продолжаем? Ты уже насладился, не так ли?

— Да уж, — пробормотал Дэнни.

Диана сделала шаг к Реве.

— Ты в порядке?

Та сверкнула на нее глазами и ничего не ответила. Девушка взяла в руки прядь Ревиных волос и внимательно оглядела их, потом отпустила.

— Найди телефон, — приказал Прес. — Мне тут как-то не по себе.

— Не понимаю, зачем вы привезли нас сюда, в папин магазин? — спросила Рева, морщась от боли в руке.

— Это последнее место на земле, где вас будут искать, — ответила Диана, направляясь к двери.

— Никто не пользуется этими подсобками, — подхватил Прес. — Никто сюда не заходит, я проверял.

Похоже, он был очень доволен собой.

— Иди звони Долби, — произнес Дэнни. — Скажи ему, где оставить деньги.

— Да. Тогда мы сможем отсюда уйти, — согласился Прес.

— А мы? — спросила Рева. Она оглянулась на Пэм и увидела, что та внимательно разглядывает Преса, как будто пытаясь запомнить каждую клеточку его лица. — Что будет с нами?

— Оставим вас тут связанными и с кляпами во рту, — равнодушно ответила Диана.

— Но… но…

— Кончай ныть, — нахмурившись, оборвала ее похитительница. — Через пару дней кто-нибудь вас найдет.

Прес хихикнул и кивнул Диане, чтобы она шла звонить.

— Мне все-таки кажется, что надо их убить, — сказал Дэнни, вертя в руках пистолет.

— Дэнни, мы обсуждали это уже тысячу раз, — вздохнула девушка. — Ты уже развлекся, не так ли? Сломал ей руку. Теперь послушай меня. Нам ведь нужны деньги на Рождество, правда? Мы не хотим их убивать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тихая ночь— 2"

Книги похожие на "Тихая ночь— 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Тихая ночь— 2"

Отзывы читателей о книге "Тихая ночь— 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.