Авторские права

Эрик Браун - Королева

Здесь можно скачать бесплатно "Эрик Браун - Королева" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Naked Snake Press, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик Браун - Королева
Рейтинг:
Название:
Королева
Автор:
Издательство:
Naked Snake Press
Год:
2007
ISBN:
1411670639
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королева"

Описание и краткое содержание "Королева" читать бесплатно онлайн.



Миром правят мертвые. Они разумны и коварны. Они поставили человечество на грань исчезновения, поработив оставшихся в живых. Они разводят людей как скот, в специальных лагерях, пополняя иссякающие запасы свежего мяса. Нигде не укрыться от их мертвой хватки…

Но океаны продолжает бороздить один корабль, последняя надежда человечества. Добывая себе пропитание в коротких набегах на портовые города, команда «Королевы» борется за выживание, пока не настанет тот день, когда человечество снова обретет силу и вернет себе отобранный у него мир.

Как всегда, Эрик С. Браун предлагает захватывающую историю про зомби, круто замешанную на человеческой драме. Фанаты зомби, не пропустите!

Джейкоб Кир (издательство Permuted Press)





Скотт тоже сел и стал смотреть на воду за бортом. — Домашний гений, скажи мне, ты хоть понял, что возвращает мертвецов к жизни?

Люк пожал плечами. — Не совсем. Это точно не радиация и не вирус, как в тех старых ужастиках про ходячих мертвецов, но укус их тоже заразен. С этими мертвецами ничего не понятно. Они вообще не должны двигаться, не говоря уже об интеллекте. Иногда в ожившем теле сохраняются частичные воспоминания о прежней жизни, а иногда в него будто вселяется совершенно новая сущность. Но все они испытывают к нам голод, есть у них воспоминания или нет. Не важно, знают они как тебя зовут и кто ты, потому что они в любом случае сожрут тебя.

— Так на чем ты остановился, когда наука потерпела крах, так и не найдя этому объяснения?

Люк внезапно покраснел. — Наука не терпела крах, Скотт. Если у меня сегодня нет ответа, то это не значит, что всему этому нет правдоподобного объяснения. Просто я еще не нашел его. Я не верю в духов и судный день. У чумы есть разумная причина, и однажды я найду ее. Обязательно.

— Ты будешь и дальше искать ее?

— Естественно буду, черт тебя дери, — рассмеялся Люк. — Пока не найду.

22

Стивен стрелой взлетел на капитанский мостик. На корабле кипела активность. Его команда носилась, перепроверяя только что полученные данные. О’Нил заметил Капитана и двинулся к нему. — Так это правда? — спросил Стивен, когда О’Нил подошел.

— Боюсь, что так, сэр, — мрачно ответил О’Нил. — Сюда приближаются пять судов, и, похоже, хотят взять нас в окружение.

— Боже, — Стивен пролистал стопку принесенных О’Нилом донесений, знакомясь с их содержанием. — Посмотри на их размер.

О’Нил согласно кивнул. — Некоторые из них военного типа. Например, этот, — О’Нил указал на пятно на ближайшем экране радара. — Мы думаем, что это авианосец, а те два корабля, что прикрывают его с восточного и западного фланга, похоже, эсминцы. Теперь нам точно крышка.

— Чушь, мистер О’Нил, — возразил Стивен. — Мы и раньше бывали в переделках. Выберемся и на этот раз. — Стивен взвесил в голове их возможности, после чего продолжил. — Можем мы обойти их и удрать?

— Можно пробовать. Не думаю, что самый крупный угонится за нами, но я не знаю ничего о тех двух, что поменьше. Если же это окажутся эсминцы, то они догонят нас в два счета.

— Меняйте курс. Двигатели на максимум, — приказал Стивен. — А пока включай тревогу. Я хочу быть готовым, если нам придется драться врукопашную.

— Есть, сэр, — ответил О’Нил, нажал кнопку, и по всей «Королеве» завыли сирены.

На корабле началась паника. Рейдеры «Королевы», которые также являлись ее защитниками, бросились на свои боевые посты. Скотт был среди них. Остальные люди и члены семей разбегались по каютам и запирали тяжелые двери от надвигающегося ужаса. В детском саду творился хаос. Ханна и Джессика старались успокоить детей, уверяя, что все будет хорошо. И в то же время пытались справиться с напуганными родителями, пришедшими забрать своих чад. Свое ружье Ханна оставила в каюте, но тайно носила с собой револьвер 38-го калибра, который стащила с помощью Скотта из здешней оружейной. В детском саду оружие носить не разрешалось, но сейчас Ханна была очень рада тому, что нарушила правила. Она видела, как беспомощно погиб ее собственный ребенок и поклялась себе что ее подопечные дети не разделят его участь.

Доктор Гэлленджер приготовил лазарет к приему первых раненных, на случай если стычки не удастся избежать. Люк носился по коридорам «Королевы», пытаясь добраться до главной палубы. Он крепко сжимал в руках какую-то короткую металлическую трубу черного цвета.

О’Нил и Стивен смотрели с мостика, как на горизонте появились вражеские корабли. Казалось, сам океан содрогнулся, когда пришедший с востока эсминец выпустил из главных орудий залп по «Королеве».

23

Вражеский снаряд упал в воду у левого борта «Королевы», обрушив серию волн на ее корпус. Обошлось без серьезных повреждений. Для ответного удара у «Королевы» не хватало настоящих орудий дальнего действия, кроме самодельных торпедных установок, которые в данный момент были нацелены в сторону от ближайшего вражеского судна. Капитан Стивен знал, что ему нужно что-то делать. Им не уйти от скоростных эсминцев, и сейчас, «Королева» была отличной мишенью для их пушек. Сойтись с двумя вражескими кораблями в открытом бою было бы самоубийством, но еще это была последняя возможность попытаться спасти «Королеву».

— Поворачивай! — закричал он. — Давай между ними. Может они не такие тупые, чтобы лупить друг по другу из главных орудий!

Стивен повернулся к О’Нилу. — Как только появится возможность пустить по ним торпеду, стреляй!

Скотт вместе с другими защитниками «Королевы» беспомощно стоял у пулеметных позиций, пока «Королева» разворачивалась, чтобы вступить в бой с врагом. Эсминцы по прежнему были вне досягаемости основных орудий «Королевы», но, судя по всему, скоро все изменится. Скотт встал за тяжелый пулемет, заправив в него ленту с патронами, и стал ждать, когда цель подойдет поближе.

— Первая пошла! — отдал приказ О’Нил. Торпеда с вспышкой упала на воду, и понеслась к ведущему эсминцу. Остающуюся торпеду О’Нил приказал выпустить в след за первой. Спустя несколько секунд, торпеда ударила эсминец чуть ниже ватерлинии. Раздался звук рвущегося металла, и на палубу военного корабля обрушились волны огня и воды. Второй торпеде тоже повезло, по-другому и не скажешь. Ударив в эсминец, она нанесла еще больше повреждений, превратив корабль в пылающий факел. Последовавшие взрывы разорвали судно пополам.

Над палубой «Королевы» и над капитанским мостиком разнеслись крики ликования. «Королева» снова изменила курс, слегка развернувшись к остающемуся вражескому кораблю. Тут ударили пушки второго эсминца. На этот раз снаряды попали точно в цель. Взрыв проделал пробоину в боку «Королевы», мгновенно убив множество ее защитников, и вызвав внутренние повреждения корабля.

— Доложить о повреждениях! — прорычал Стивен, зная, что теперь «Королева» столкнется с новой проблемой, и это не только повреждения корабля. Убитые взрывом и смертельно раненные скоро воскреснут, и на «Королеве» появятся мертвые солдаты, все равно что взять ее на абордаж. — Двигатели не повреждены! — доложил О’Нил. — Брешь в корпусе заделывается. Вода не поступает.

Люк выбрался на палубу «Королевы» и вызвался выстрелить по вражескому кораблю. Он разложил свое устройство, похожее на черную металлическую трубу, вырезал кусок электрической проводки на стене рядом с ним, подсоединив свое оружие. Он знал, что то, что он собирается сделать, в некотором смысле покалечит «Королеву», но в сложившейся ситуации стоило рискнуть. Подключив к сети свое изобретение, над которым трудился в свободное время несколько месяцев, он направил трубу на эсминец. Когда он спустил курок, одновременно произошло несколько вещей; выпущенный из его оружия луч энергии ударил в отсек эсминца, где хранились снаряды для главных орудий. Энергия расплавила защитную броню как масло, превратив вражеский корабль в огненный шар, осветивший море даже сильнее лучей полуденного солнца. От Люка, его оружия, и большого куска палубы, где он стоял, шел пар. Отовсюду слышались крики. Двигатели «Королевы» не выдержали напряжения в сети, вызванного оружием Люка.

— Что за чертовщина? — закричал Стивен.

— Не знаю, — ответил О’Нил, пытаясь перекричать хаос, царящий на мостике. — У нас пропала мощность в сети, и двигатели сгорели. На всем корабле нет электричества. Резервные генераторы еще питают внутреннюю систему связи и аварийное освещение, но не более того. Мы потеряли ход, сэр!

— Дерьмо! — Стивен повернулся к офицеру на радиолокационной станции. — Что там с другими тремя кораблями?

— Я… Я не знаю, сэр, — заикаясь ответил офицер. — Похоже, большой дал задний ход, может даже изменил курс, до того как отключился экран. Те два, что поменьше по-прежнему идут нам наперехват. Они настигнут нас через несколько минут, Капитан.

— Кто-нибудь, скажите Люку, чтобы он заставил эти гребанные двигатели работать! — прорычал Стивен.

24

Доктор Гэлленджер попытался подняться на ноги. Когда он стал вставать, сломанная кость в левой ноге, согнувшись под его весом, пропорола плоть, и он тяжело рухнул на пол. Он не чувствовал боли, когда, исследуя другие свои части тела, увидел кусок шрапнели, торчащий из правого бока. Ему придется встать. Он чувствовал, что его собратья скоро будут здесь, и он голоден, голоднее, чем когда-либо. Сочтя рану в боку несущественной, он с хрустом вставил сломанную кость на место. Из разбросанных по развороченному лазарету материалов сделал себе шину. Потом встал. Проковылял в другой конец комнаты, чтобы проверить сестру Джонс, и нашел ее лежащей в луже крови. Он смотрел на нее, наклонив голову как животное. Ее веки задрожали, она открыла глаза и стала озираться по сторонам, осознав, что не может двигаться. Тело ее было придавлено огромным медицинским шкафом. Вероятно, при падении она сломала шею. Сжалившись над ней, доктор взял какой-то обломок и вогнал ей в череп. — Какой смысл в нежизни, если она не принесет ничего, кроме боли? — сказал он задумчиво. Гэлленджер нашел останки своего стола и вытащил из ящика пистолет 45-ого калибра. Чувствуя себя подходяще вооруженным, он покинул лазарет. Скоро он впервые отведает плоти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королева"

Книги похожие на "Королева" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик Браун

Эрик Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик Браун - Королева"

Отзывы читателей о книге "Королева", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.