» » » » Патриция Бриггз - Альфа и Омега


Авторские права

Патриция Бриггз - Альфа и Омега

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Бриггз - Альфа и Омега" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Бриггз - Альфа и Омега
Рейтинг:
Название:
Альфа и Омега
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Альфа и Омега"

Описание и краткое содержание "Альфа и Омега" читать бесплатно онлайн.



Анна работает официанткой в итальянском ресторане в Чикаго. 3 года назад ее насильно обратили. С тех пор ее жизнь была сплошным кошмаром: кто бы подумал, что быть оборотнем означает влачить полуголодное существование, подчиняться всем мужчинам, которые ее захотят и терпеть всяческие унижения.

Но когда она узнала, что новый оборотень, которого она видела в клетке в доме Альфы жертва нападения, Анна нарушила приказ и позвонила в Монтану главе оборотней Америки Брану Марроку.

Вскоре Бран посылает своего младшего сына Чарльза разобраться с проблемами чикагской стаи. Встретив Анну, Чарльз понимает, что она — кое-что особенное, даже в мире оборотней: Омега. А обнаружив, что Анна понятия не имеет о своем статусе или о том, как вообще быть оборотнем, он начинает знакомить девушку с правилами, принятыми в его мире.






— Я могу чем-нибудь еще тебе помочь? — вежливо спросил Лео.

Все волки Лео использовали это уловку с духами Изобель, но Чарльз все-таки смог учуять Лео и он… грустил.

— Ты не обновлял членов своей стаи примерно пять или шесть лет, — сказал Чарльз, интересуясь реакцией Лео.

Это встретили вызовом, гневом, страхом и… грустью.

— Я знал, что ты поймешь это. Ты и Анна сравнивали списки? Да, у меня было что-то вроде попытки государственного переворота, и мне надо было резко его подрезать.

Снова правда, но не вся.

У Лео была хватка адвоката и лгать с помощью правды он умел в совершенстве.

— Поэтому ты и убил всех женщин стаи? Это они устроили заговор против тебя?

— У меня всегда в стае было мало женщин.

Опять. Было что-то ложное, но что — он уловить Чарльз не мог. Это не Лео напал на юного Фрейзера, а Джастин.

Оборотень Лео вернулся. Он вручил Чарльзу бумагу с именем и телефонным номером, написанными фиолетовыми чернилами. Чарльз впихнул бумагу в карман и кивнул.

— Ты прав. Женщин и в правду было мало, их надо было тщательнее защищать, а не убивать. Ты сам их убил?

— Всех? Нет.

— И скольких ты убил?

Лео не ответил, и Чарльз почувствовал как оживился его волк от предстоящей охоты.

— Ты не убивал ни одной из тех женщин, — предположил Чарльз. Он окинул взглядом модельно-прекрасных мужчин и Джастина, который тоже был красив по-своему.

Лео кого-то защищал. Чарльз обратил взор на Изобель, которая любила красивых мужчин. Изобель, которая была старше Вилли О'Шогнесси, когда тот начал сходить с ума.

И задался вопросом, как долго Лео знал о ее безумии.

Он снова посмотрел на альфу.

— Тебе надо было попросить помощи у Маррока.



Лео покачал головой.

— Ты знаешь, что он сделает. Он убьет ее.

Чарльз многое бы отдал за то, чтобы посмотреть на Изобель, но не мог оторвать взгляд от глаз Лео: загнанный в угол волк очень опасен.

— И сколько умерло вместо нее? Сколько ты потерял из своей стаи? Женщины, убитые из-за ревности, их супруги, которые тебе пришлось убить ради ее защиты? Восставшие волки, о которых ты говорил, их тоже? Сколько их было?

Лео поднял подбородок.

— Ни одного за три года.

Гнев приподнял свою уродливую голову в нем.

— Да, — мягко согласился Чарльз. — Сразу после нападения безумного хулигана на беззащитную девушку и обращение ее без ее согласия. Девушки, которую ты до сих пор мучаешь.

— Если бы я ее защищал, то Изобель бы ее возненавидела, — объяснил Лео. — Я вынудил Изобель встать на ее защиту. И это помогло, Чарльз. Изобель стабильна уже три года.

Пока она ныне днем не приехала к Анне и не поняла, что Чарльз ею заинтересовался. Изобель никогда не нравились мужчины, уделяющие внимание не ей, а другим женщинам.

Он рискнул и все-таки посмотрел на нее, она все еще сидела на каминной доске, но вновь опустила ноги, так, чтобы в любой момент могла быстро спрыгнуть вниз. Ее глаза изменились и наблюдали за всем с бледным нетерпением и жаждой насилия, которое, она знала, скоро начнется. Она облизывала губы и раскачивалась из стороны в сторону.

Чарльзу от всего этого стало худо. Он вернул внимание к альфе.

— Смертей не было, потому что теперь у тебя появился омега. И потому что теперь у нее нет конкуренток, кроме, собственно, Анны, которая не хотела ни одного волка, после того, как они ее изнасиловали.

— Это помогало и Анне тоже, — настаивал лео. — Помогало им обоим сохранить жизнь. — Он наклонил голову. — Скажи своему отцу, что она стабильна. Скажи, что я прослежу, чтобы она больше никому не навредила.

— Она пыталась сегодня убить Анну, — мягко напомнил Чарльз. — И если бы… Она не в порядке, Лео.

Он увидел, как последние остатки надежды исчезли с лица Лео. Альфа понял: Чарльз не позволит Изобель жить — она слишком опасна, слишком непредсказуема. И Лео знал, что его тоже убьют. А он так много сделал ради спасения своей супруги.

Лео напал без предупреждения, но Чарльз был уже готов к этому. Лео был не из тех волков, которых легко представить смертной казни. В этом поединке никто просто так никому не поддастся.

И они оба знали, кто победит.



Анну ошеломила выдержка Лео, но словесная борьба быстро прекратилась, перейдя в настоящий бой. Она не могла не вскрикнуть, как и не могла не выступить вперед на защиту Чарльза.

Ее за загривок схватила сильная пара рук и удержала несмотря на цокающее царапанье когтей по полу.

— Стой, — прогремел голос Бойда. — Стой. Это не твоя битва.

Его голос, единственный, которому она привыкла подчиняться, помог ей успокоиться. Еще успокоило то, что Чарльз избегал первого удара Лео легонько двинув плечами.

Другие волки встали на ноги и среди их гама слышался настойчивые призывы Джастина:

— Убей его, убей его.

Анна не была уверенна, смерти какого волка он желал. Он ненавидел Лео за то, что он им управлял и был супругом Изобель. Возможно, ему и в правду было наплевать, кто из них умрет.

Лео три раза ударил и после каждого удара отпрыгивал назад. После последнего удара, отступая, он неуклюже споткнулся. Чарльз воспользовался преимуществом и налетел на Лео одним изящным движением и сделал что-то с его плечом, от чего альфа яростно заревел от гнева и боли.

Следующие действия были настолько быстры, что Анна не была уверенна по какому порядку они прошли. Раздался грохот двойного выстрела.

Руки Бойда ослабили хватку на ее мехе, он выругался, а Изобель разразилась неистовым, взвинченным смехом.

Анне потребовался лишь один взгляд, чтобы понять что произошло. Изобель в руках держала пушку и наблюдала за борьбой, ожидая нового шанса прострелить Чарльза.

Анна высвободилась из ослабшей хватки Бойда и пересекла комнату. Изобель, сидя на камине, посмотрела ей прямо в глаза и резко крикнула:

— Остановись, Анна.

Она была настолько уверенна в повиновении Анны, что даже не посмотрела на нее, и так и не оторвала взгляд от мужской драки. Анна почувствовала силу приказа Изобель, он протек по ней словно вечерний ветер, раздувавший ей волосы. Она и не думала останавливаться. Она согнула задние ноги и бросилась вперед. Зубы пронзили руку Изобель, кость с щелчком треснула, что очень понравилось волку. Сила ее прыжка была такой, что она столкнула Изобель с камина высотой в шесть футов и она сама приземлилась на каминную доску — но челюсти Анны так и не выпустили руку, держащую пистолет. Она вскочила на ноги, ожидая действий Изобель, но женщина не двигалась.

Кто-то подошел к ним сзади, Анна предупреждающе зарычала.

— Полегче, — сказал Бойд спокойным голосом, затрагивающим ее даже больше приказа Изобель.

Его рука оперлась об ее спину, она зарычала еще сильнее, но он не обратил на нее внимания: он смотрел лишь на Изобель.

— Мертва, — проворчал он. — Поделом ей, забыла, что ты не просто покорная волчица, обязанная ее слушаться. Отпусти, Анна. Ты разбила ее голову об камин. Ее больше нет.

Но когда Анна неохотно разжала челюсти, Бойд все же удостоверился, что Изобель была мертва, скрутив ей голову, пока ее шея звучно не щелкнула. Потом поднял с пола пушку.

Уставившись на изувеченное тело Изобель, Анну продрала дрожь. Она поднялась на лапы, но еще не решила, вперед или назад ей ступать. Где-то в стороне разбился стул, и это напомнило ей о другом бое, а, ведь, Изобель дважды выстрелила в Чарльза.

Даже если ему и было больно, он этого не показывал. Он двигался так же легко, как и раньше, а вот Лео колебался. Чарльз пронесся позади него и ударил по макушке ребром ладони, Лео упал в обморок, как бумажный змей подает при исходе ветра.

Мягкое, стонущее завывание послышалось от Бойда, все еще стоящего рядом с ней, и вторимое другими волками: они оплакивали своего альфу.

Проигнорировав их, Чарльз опустился на колени около Лео, и, с тем же самым движением, какое Бойд проделал на Изобель, удостоверился, что сломанная шея не заживет. И остался там, опираясь на одно колено на пол, как будто собираясь что-то еще сделать. Он склонил голову и протянул руку снова, но на этот раз, чтобы погладить щеку мертвецу.

Движение Джастина было настолько быстрым, у Анны не было шанса предупредить Чарльза. Она даже не заметила, когда он перекинулся в волчью форму. Он, как таран, накинулся на Чарльза, и Чарльз склонился под ним.

Но если застыла Анна, то Бойд нет. Он выстрелил Джастину в глаз за долю секунды прежде, чем тот ударил Чарльза. Все быстро окончилось.

Бойд сбросил обмякшее тело Джастина с Чарльза и свалил его в углу комнаты.

Анна не забыла как двигаться, и внезапно оказалась верхом на Чарльзе и рычала на Бойда. Он медленно поднял руки, показывая, что они пусты. Пистолет был засунут за пояс его слаксов. Как только Бойд перестал быть угрозой, Анна вернула внимание Чарльзу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Альфа и Омега"

Книги похожие на "Альфа и Омега" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Бриггз

Патриция Бриггз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Бриггз - Альфа и Омега"

Отзывы читателей о книге "Альфа и Омега", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.