» » » » Альмира Илвайри - Город над синей рекой

Альмира Илвайри - Город над синей рекой

Здесь можно скачать бесплатно "Альмира Илвайри - Город над синей рекой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:

Название:
Город над синей рекой
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Город над синей рекой"

Описание и краткое содержание "Город над синей рекой" читать бесплатно онлайн.



Московский школьник Юра Вострецов засыпает за чтением книги и попадает в сказочный город Китеж, таинственным образом связанный с Россией. Там у него появляются друзья: Сережка, его ровесник, крылатый конь Вихрь, Лилия — Сережкина старшая сестра, бывший военный летчик, и Аксель — оживший самолет. Юра встречается с созидающими силами России — Князем Всеславом и Княжной Ладомирой, и нечаянно попадает в эпицентр сражения с демоном, пытающимся убить Княжну Ладомиру. Он понимает, что вернувшись домой, должен постараться ничего не забыть и рассказать о Китеже.





Илвайри Альмира

Город над синей рекой


Глава 1. Проводник

Это было первое, что я здесь увидел, и потому запомнил отчетливо и ярко. Утреннее небо — словно синий холст с мазками розово-фиолетовых облаков. Я лежал в футболке и трениках на влажной от росы траве. На стебельках и листьях поблескивали хрустальные капельки. Раннее летнее утро… Я не ощущал холода — лишь разлитую в воздухе бодрящую свежесть.


Я встал на ноги. Осмотрелся. Кругом куда хватало глаз тянулись пологие холмы, заросшие зеленой травой, и я стоял на вершине одного из них. И никаких признаков цивилизации. Что это за местность, а главное — как я сюда попал?


Кажется, я сидел в своей комнате на раскладном диване, читал книгу, взятую у отца со стола. И открыл я ее просто потому, что не было настроения рисовать. Потому что Инка сказала: "Вострецов, ты, конечно, приходи, но только без своего альбома". Мол, твои звездные корабли и инопланетяне никому не нужны.


Не нужны — ну и ладно… Инка Герасимова из восьмого "А", нравившаяся мне, наши общие приятели, да и все мои дела (включая Инкин день рождения, на который я был приглашен) словно отдалились, подернувшись дымкой. Зато книгу я помнил очень хорошо. Зеленая, крупного формата. Текст мелким шрифтом в две колонки… Она еще чуть светилась. А может, мне так показалось… Заснул я, что ли, за чтением? И какой-то непонятной силой меня перенесло сюда?..


А потом я увидел тех двоих.


Конь светло-серой масти, даже скорее, серебристый. С крыльями! Он словно плыл над холмами, едва касаясь копытами травы. На его спине стоял, ловко держа равновесие, мальчишка в синих шортах и белой рубашке с короткими рукавами. Ветер трепал его светлые волосы и концы красного галстука. Как будто пионер, сошедший с картинки из учебника истории.


Незаметно было, что они спешили, но они быстро приближались, и вот уже крылатый конь остановился рядом. И тут я увидел, что у коня человеческие глаза!


Мальчишка легко соскочил со спины своего четвероногого спутника, босиком приземлившись в росистую траву. Концы его галстука взметнулись, словно крылья алой птицы. Он подошел ко мне, улыбнулся спокойно и приветливо:


— Здравствуй, Юрик.


— Привет, — растерянно ответил я. Он выглядел моим ровесником или чуть младше. И казался странно знакомым. Я отчаянно пытался вспомнить, где и когда видел этого мальчишку. — Слушай… Я тебя встречал раньше?


— Нет.


— А тогда откуда знаешь, как меня зовут?


— Старшие сказали, — объяснил мальчишка. — Они и поручили встретить тебя.


Он протянул руку:


— Меня зовут Сережка. Я — проводник. А это мой друг, Вихрь, — кивнул он в сторону коня.


— Рад познакомиться, — произнес конь приятным мужским баритоном. Я удивился: крылатый конь оказался еще и говорящим! Сережка рассмеялся:


— Не удивляйся, Юрик, здесь многое не так, как ты привык. Поехали! Мы с Вихрем отвезем тебя в Город.


— В какой город? — не понял я. Сережка махнул рукой:


— Расскажу по дороге. Садись!


— А… можно? — Я с опаской посмотрел на коня. Мне никогда не приходилось ездить на лошади, тем более обладающей даром речи.


— Можно, можно, — мотнул головой Вихрь и лег на траву, чтобы я смог забраться. Я кое-как уселся верхом. Конь поднялся. Сережка легко, словно птичка, вскочил на его спину и устроился позади меня.


— Ну, молодежь, прокачу с ветерком! — заржал Вихрь и рванул с места. Я испуганно вцепился в серебристо-белую гриву, но Сережка успокоил:


— Не бойся. Вихрь не даст тебе упасть.


— Да я не боюсь, — мне было стыдно, что сдрейфил. — Просто непривычно… Будто в какой-нибудь фэнтези.


— Сейчас я тебе все обьясню. Мы живем в Городе. У него есть название — Китеж, — но мы зовем его просто Город, потому что для нас он главный.


— Китеж? — удивился я. — Это же из легенды!


— Да, есть такая легенда, — подтвердил Вихрь. — Но то, что в одном мире легенда, в другом может оказаться реальностью. Например, известные тебе по древнерусским сказаниям сирины и алконосты…


— Вихрь, мы отвлекаемся, — остановил его Сережка. — Надо не заваливать Юрика информацией, а рассказывать по порядку.


— Так я в другом мире? — спросил я. — На другой планете?


— Не совсем, — ответил Сережка. — Мир другой, а планета та же, Земля. Но это тебе лучше обьяснит Лиля, моя сестра. Так вот. Здесь каждой вашей стране соответствует свой Город. Но бывает один Город на несколько стран. А бывает, что у страны два Города… В общем, по-всякому.


— А чем отличаются разные Города?


— Архитектурой, языком, на котором в них говорят… Много чем. Кстати, язык другого Города выучить несложно. Я за два дня выучил японский перед товарищеским турниром.


— Японский за два дня? — не поверил я. — Врешь!


Сережка рассмеялся:


— Я же говорил, у нас многое по-другому. Сестра считает, что я мог бы выучить и за день, если бы не ленился… Ну так дальше. Некоторые Города завершены. А некоторые еще строятся, как наш. Каждым Городом правит Князь — ну или Король, или Даймё, как он называется на местном языке. Нашего Князя зовут Всеслав.


— Это не его настоящее имя, — пояснил Вихрь, повернув к нам голову. — Мы зовем его Князем Всеславом, потому что к нему надо как-то обращаться на человеческом наречии. А его настоящее имя звучит по-другому, на нашем языке его и не выговорить.


— Так Князь Всеслав не человек? — спросил я. — А кто он? Ангел? Или маг?


— Нет, не ангел и не маг. Он… — Сережка замялся, — не знаю, как обьяснить… Он классный! Ты сам увидишь.


— На одном из древних языков их называли Ремесленниками, — добавил Вихрь, снова решив блеснуть эрудицией. — Но это плохое название. Их вернее было бы называть Художниками.


— Я тоже учусь на художника, — сказал я. — В художественной школе.


— Э, молодой человек, это совсем другое, — с легкой иронией отозвался крылатый конь. — Может, тебе повезет, и Князь Всеслав покажет свои картины. Тогда ты поймешь, что такое Художник… Вон уже Город-то, — Вихрь мотнул головой вперед.


Холмы расступились, впереди блеснула голубая полоса реки. Над ней, на высоком берегу, поднимались крепостные стены и башни с шатровыми крышами. А за ними сияли белизной, лазурью и розовым нарядные здания, высились колокольни, жарким золотом пылали купола церквей. Вихрь нес нас мягко и словно не торопясь; однако Город и река приближались быстро.


— Как мы переберемся на тот берег? — спросил я. Нигде в обозримой окрестности не наблюдалось моста, а река была широкой. Вихрь повернул голову и насмешливо глянул на меня:


— Как ты думаешь, юноша, крылья у меня для красоты?


— Извините, — пробормотал я, досадуя на себя: мог бы и догадаться.


— Да ладно, Юр, — проговорил из-за моей спины Сережка. — Я тоже не сразу ко всему привык. О, смотри! — Он тронул меня за плечо и указал наверх: — Дружинники летят на тренировку!


Я поднял голову. Высоко над нами, под розовеющими утренними облаками мчались в ряд крылатые кони разных мастей. На их спинах сидели люди в легких доспехах. Утреннее солнце золотило их кольчуги и рассыпалось множеством отражений в круглых нагрудных щитах. Их возглавлял человек с длинными развевающимися волосами пшеничного цвета, на коне такой же серебристо-серой масти, как Вихрь.


— Ого, их ведет сам воевода Александр! — прокомментировал Сережка. — Ну он устроит им тренировочку! Потом неделю будут отлеживаться.


— Так, добры молодцы, приготовиться к взлету! — предупредил Вихрь. Я снова вцепился в пышную конскую гриву. Сережка обхватил меня руками. Вихрь расправил крылья, оказавшиеся огромными, как у пассажирского самолета, с силой ударил ими о воздух и круто забрал вверх. Пожалуй, если бы Сережка не держал меня, я бы свалился. Сам он сидел на коне как влитой.


Теперь река и Город оказались внизу, видимые как на ладони. Казалось, перед нашим взглядом раскрылась шкатулка с драгоценностями. Под нами проплывали играющие радостным многоцветьем дома со ступенчатыми крышами, крылечками и башенками, увенчанными звездами и фигурками диковинных зверей, площади с фонтанами и скульптурами, белостенные храмы со сводчатыми порталами и странными крестами, вписанными в золотой солнечный круг… И всюду яркими зелеными пятнами вкраплялись сады и скверы. Город утопал в зелени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Город над синей рекой"

Книги похожие на "Город над синей рекой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альмира Илвайри

Альмира Илвайри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альмира Илвайри - Город над синей рекой"

Отзывы читателей о книге "Город над синей рекой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.