» » » » Бетти Нилс - Счастливый шанс для Араминты


Авторские права

Бетти Нилс - Счастливый шанс для Араминты

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Нилс - Счастливый шанс для Араминты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Нилс - Счастливый шанс для Араминты
Рейтинг:
Название:
Счастливый шанс для Араминты
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-05-005041-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливый шанс для Араминты"

Описание и краткое содержание "Счастливый шанс для Араминты" читать бесплатно онлайн.



Двадцатитрехлетняя «золушка», тихая и неприметная Араминта Помфри смирилась со своей судьбой: она ухаживает за увлеченными наукой родителями, мечтает о скромной должности медсестры, даже и не помышляет о замужестве, — словом, безропотно несет свой крест. Но неожиданно в ее жизни наступает перелом…






Потом она повела Араминту в ее квартиру на этом же этаже, но в другом конце здания. Это было большое помещение с душевой, электрическим камином и газовой конфоркой, на которой стоял чайник. На кровати Араминта увидела несколько голубых в белую полоску платьев.

— Примерьте, пожалуйста, подойдут ли они вам. — Заведующая в нерешительности помолчала. — Моя фамилия Пейджетт. Норма Пейджетт. — Она вопросительно взглянула на новую помощницу.

— Можно называть меня Минти? Мое имя Араминта, но почти никто так меня не зовет. Я должна обращаться к вам «мисс Пейджетт»?

— Боже мой, нет, конечно. Зовите меня Норма. Уверена, что мы поладим.

Норма ушла к себе, оставив Араминту примерять платья. Одно из них оказалось почти впору. Она переоделась, достала из чемодана кое-какие вещи и снова пошла к Норме.

Та успела только вкратце описать ее обязанности, потому что наступило время ужина. Араминта сидела за столом и наблюдала, как ужинали дети. Ее буквально обдало волной удовольствия. Она, безусловно, несчастна, зато нашла наконец работу, которая ей нравится. Разве можно быть недовольной, когда рядом мальчишки? Они болтали и кричали, толкались и шалили, но, когда в конце ужина мистер Гардайнер прочел благодарственную молитву, превратились в маленьких ангелочков.

Позже, сидя в халате в комнате Нормы с чашкой какао в руках, она размышляла о том, что ведь это именно то, чего она хотела. Здесь, в школе, ее, судя по всему, ждет надежное и приятное будущее.

Несколько следующих дней Араминта была так занята, что у нее не оставалось и минуты на мысли о Маркусе. Хотя она и привыкла к заботе о маленьких детях, работа выжимала все ее силы до последней капли. Норма, имевшая диплом воспитательницы, была организованной и деловитой девушкой. К тому же доброй и терпеливой. Дети любили ее. Араминту они вскоре тоже полюбили. И когда она привыкла к распорядку дня и стала хорошо ориентироваться во всем, то обнаружила, что жизнь может быть приятной, даже когда ты весь день занята. Конечно, если не думать о Маркусе…

В ближайший уикенд мальчики разъезжались по домам: им полагалось три свободных дня: суббота, воскресенье и понедельник. В школе оставалось лишь несколько учеников, чьи родители работали за границей.

— Мы можем разделить свободные дни, — предложила Норма. — Я уеду в пятницу вечером — вы ведь справитесь, правда? — и вернусь в полдень в воскресенье. А в вашем распоряжении будет полдня воскресенья и понедельник, с тем чтобы вернуться вечером. Вас устраивает? Мальчики начнут возвращаться после пятичасового чая. Мистеру Гардайнеру все равно, как мы договоримся, лишь бы кто-то оставался в школе и присматривал за оставшимися детьми. Их не так много, всего человек шесть.

— Если я не поеду домой, то могла бы остаться здесь на все выходные… — сказала Араминта.

— Очень любезно с вашей стороны, но справедливость есть справедливость. Впереди — трудные дни: Рождество, школьный спектакль. Приедут родители, дети будут возбуждены, так что надо отдохнуть.


Каким бы занятым человеком ни был доктор ван дер Брег, он все же нашел время позвонить миссис Гардайнер.

— Какое счастливое совпадение, — заметил он, — что вы упомянули при мне о том, что вашему сыну нужна помощница. Уверен, что мисс Помфри подошла.

Миссис Гардайнер не знала, куда девать время, и обрадовалась возможности поболтать с доктором.

— Вчера вечером сын как раз говорил об этом. Он вполне удовлетворен. Она кажется милой девушкой, мальчики ее полюбили, и заведующей хозяйством она нравится. Так важно, чтобы сослуживцы хорошо ладили друг с другом. Ведь верно? И конечно, ей повезло, что на этот уикенд дети уезжают к родителям. У нее тоже будет полтора дня, чтобы съездить домой. Она и заведующая разделят между собой свободные дни. Ведь кто-то должен оставаться в школе с мальчиками, которым некуда поехать. — Она удовлетворенно хохотнула. — По-моему, мы должны поздравить друг друга, что так удачно все устроили.

Доктор время от времени подавал какие-то реплики, а сам уже строил планы.


Араминта удивилась, получив на следующее утро письмо. Родители еще не вернулись домой, почерк на конверте не тетин. Она медленно открыла конверт. Первая радостная мысль — письмо от доктора — тут же угасла. Почерк был явно женский.

Писала Люси Ингрэм: не могла бы Араминта приехать к ним на день-два в свои выходные? Мальчики очень хотели бы снова увидеть свою Минти.

«Если вы свободны, дайте нам знать. Я приеду и заберу вас. У нас никого не будет, только наша семья. Позвоните».

Вечером Араминта позвонила. Приятно снова повидать Питера и Пола. И, может быть, она узнает что-нибудь о Маркусе от его сестры.

— Я с удовольствием приняла бы приглашение, — откровенно призналась Араминта. — Но стоит ли, миссис Ингрэм, вам приезжать? В моем распоряжении только полтора дня, — объяснила она, — а дорога довольно долгая.

— До Истбурна прямая дорога. Я приеду в воскресенье в полдень. Мы все будем счастливы снова увидеть вас.

Школа казалась совсем пустой, когда большинство мальчиков разъехалось по домам. Норма тоже села в свою старенькую машину и уехала. Осталось только восемь мальчиков. С разрешения мистера Гардаинера Араминта придумала для них на субботу маленькие удовольствия. Ее маленькая команда направилась в полдень на пристань, где работали игровые автоматы, машины-предсказатели судьбы и аттракционы с призами, которые никто никогда не выигрывал.

Араминта наполнила карман монетами по десять пенни и вручила каждому из мальчиков. Потом они промаршировали по эспланаде и пили чай в одном из лучших кафе города.

Чтобы порадовать детей, мистер Гардайнер выделил довольно значительную сумму денег, поэтому к чаю они заказывали все, что хотели. Уже в сумерках вся компания, страшно довольная, вернулась в школу. По случаю маленьких каникул мальчикам после ужина разрешили посмотреть телевизор. Потом Араминта, переходя от постели к постели, каждому пожелала спокойной ночи.

Прежде чем лечь, она все приготовила на утро и молилась, чтобы Норма сдержала слово и вовремя вернулась.

Норма приехала вовремя. Вернувшись из церкви с мальчиками, мистером Гардайнером и его женой, Араминта поспешно со всеми попрощалась и заторопилась к воротам, где ее уже ждала миссис Ингрэм.

— Вы не долго ждали? — запыхавшись, спросила девушка. — Я старалась побыстрее освободиться.

— Пять минут. Как приятно снова видеть вас, Минти. Я уже все продумала: по дороге мы остановимся на ланч и приедем домой к трем часам. Мальчики ждут не дождутся снова встретиться с вами.

— Вы так добры. Спасибо, что пригласили меня. Я… Я не надеялась больше увидеть вас и мальчиков.

— Вам нравится новая работа? — Миссис Ингрэм быстро вела машину по почти пустому шоссе.

— Да, очень. Я здесь только неделю. Начала было учиться на медсестру, но оказалось, что мне это не дается. Доктор ван дер Брег случайно встретил меня в больнице и все устроил. Он очень добрый.

— Да, он добрый. — Миссис Ингрэм украдкой покосилась на свою спутницу. — Но чрезмерно занятый. Мы почти не видим его. Слава Богу, что есть телефон. А теперь расскажите мне, в чем конкретно заключается ваша работа?

Дорога пролетела незаметно. Верная своему слову, миссис Ингрэм затормозила машину перед домом, когда еще не пробило трех часов.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Питер и Пол налетели на нее с восторженными воплями, хором сообщив, что скучали по ней. А помнит ли она голландские слова, которым они учили ее? А замечательный магазин игрушек? И почему она живет так далеко? И не может ли она остаться подольше? Потому что им, настаивал Питер, надо ужасно много ей рассказать. Но прежде всего она должна пойти в сад и посмотреть на золотых рыбок…

После этого все пили чай с великолепными сладостями. Потом сидели за столом и играли в детское лото и другие игры, оставшиеся от детских лет мистера Ингрэма. Так незаметно наступило время ужина. Ничего не поделаешь. Араминте пришлось подняться наверх, когда близнецы были уже в постелях, и рассказать им историю на ночь.

— Ты всегда рассказывала, когда мы жили в доме дяди Маркуса, — напомнили мальчики.

После ужина взрослые сидели в гостиной у камина и говорили обо всем на свете, только не о Маркусе.

Второй день промелькнул как одно мгновение. Они не выходили на прогулку, потому что погода испортилась, но и в доме занятий хватало. После полудня мистер Ингрэм увел мальчиков в сад, проверить, как поживают золотые рыбки, и покормить их. Миссис Ингрэм и Араминта сидели в гостиной, никуда не торопясь, и спокойно беседовали.

— Это, должно быть, замечательно… — начала Араминта и замолчала на полуслове. Дверь открылась, и вошел доктор.

— Привет, Минти, — сказал он, кивнув и улыбнувшись сестре.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливый шанс для Араминты"

Книги похожие на "Счастливый шанс для Араминты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Нилс

Бетти Нилс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Нилс - Счастливый шанс для Араминты"

Отзывы читателей о книге "Счастливый шанс для Араминты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.