» » » » Нора Робертс - Долина Молчания


Авторские права

Нора Робертс - Долина Молчания

Здесь можно купить и скачать "Нора Робертс - Долина Молчания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Долина Молчания
Рейтинг:
Название:
Долина Молчания
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-46825-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долина Молчания"

Описание и краткое содержание "Долина Молчания" читать бесплатно онлайн.



Вампир Киан и принцесса Мойра осознают, что по-настоящему влюблены друг в друга, но изо всех сил стараются противиться чувствам: их страсть с каждым днем все сильнее, но они понимают, что им никогда не быть вместе, ведь вампир не пара человеку. Тем временем повелительница демонов Лилит в преддверии решающего сражения прилагает все больше усилий для устранения «крута шести»: пытается проникнуть в сновидения своих врагов, подсылает к ним кровожадных слуг, устраивает всевозможные ловушки и засады.

     Наконец наступает ночь праздника Самайн, во время которой люди и вампиры сходятся в смертельном бою...






     Мойра опустилась на колени между могилами и положила остальные цветы на могилу матери.

     —Я скучаю по тебе, каждый день. Ты знаешь, что мне пришлось уехать далеко, чтобы вернуться более сильной. Маатир.

     Она закрыла глаза, произнося это слово, и представила себе лицо матери.

     —Я не смогла помешать тому, что произошло с тобой, и до сих пор вижу ту ночь, словно сквозь пелену тумана. Те, кто тебя убил, понесли наказание, и один из них пал от моей руки. Больше я ничего не в силах для тебя сделать. Я могу только сражаться, вести свой народ на битву. Некоторым придется умереть. Теперь я ношу меч и корону Гилла. И не посрамлю их.

     Мойра еще немного посидела у могил, прислушиваясь к шелесту травы и наслаждаясь игрой солнечного света.

     Потом встала, повернулась к замку и увидела Морриган, стоящую у каменной стены.

     Сегодня богиня была в голубом платье — светлом и нежном, с синей каймой. Огненные волосы свободно ниспадали на плечи.

     С тяжелым сердцем Мойра направилась навстречу богине.

     — Миледи.

     — Ваше величество.

     Удивленная поклоном Морриган, Мойра судорожно сжала пальцы, пытаясь унять дрожь.

     — Разве боги почитают королей?

     — Конечно — ведь мы создали эту землю и повелели вашему роду управлять ей и служить ей. Мы довольны тобой. Дочь моя. — Положив ладони на плечи Мойры, Морриган расцеловала девушку в обе щеки. — Прими наше благословение.

     — Я бы предпочла, чтобы вы благословили мой народ и оградили его от опасностей.

     —Это твоя забота. Меч извлечен из ножен. Создавая его, мы знали, что настанет день, когда он запоет в битве. И это твоя обязанность.

     —Лилит уже пролила кровь жителей Гилла.

     Глаза Морриган были спокойными и глубокими, словно озера.

     — Дитя моя, кровь, пролитая ей, заполнит целый океан.

     — И мои родители только капли в этом океане?

     — Каждая капля драгоценна, и каждая капля служит определенной цели. Ты обнажила меч только для того, чтобы отомстить за родных?

     — Нет. — Мойра шагнула в сторону и взмахнула рукой в сторону кладбища. — Там есть еще один камень, установленный в память о друге. Я обнажила меч ради него тоже и ради его мира, ради всех миров. Мы все неразрывно связаны.

     — Очень важно понимать это. Знание — великий дар, а жажда познания еще ценнее. Используй то, что ты знаешь, и Лилит никогда не одолеет тебя. Разум и сердце, Мойра. Ты не рождена для того, чтобы делать выбор между ними. Твой меч запылает, обещаю тебе, а твоя корона засияет, как солнце. Но истинная сила — в твоем разуме и в твоем сердце.

     — Мне кажется, они переполнены страхом.

     — Без страха не бывает мужества. Верь и знай. И не расставайся с мечом. Именно твоей смерти Лилит жаждет больше всего.

     — Моей? Но почему?

     — Она не знает. Знание — это твоя сила.

     — Миледи, — продолжила Мойра, обращаясь к Морриган, но богиня исчезла.

     Присутствовать на пире полагалось в новом одеянии, поэтому Мойре пришлось провести целый час среди суетящихся вокруг нее придворных дам. Заботу о своем гардеробе Мойра поручила тетке. Та выбрала для нее милое бледно-голубое платье, которое очень шло новой королеве. Мойра любила красивые наряды, и ей нравилось быть хорошо одетой.

     Но ей было совсем не по душе, что переодеваться приходилось несколько раз на дню и проводить огромное количество времени в окружении болтливых женщин.

     Мойра была вынуждена признать, что скучает по тем временам, когда она носила джинсы и рубашки. Эта одежда, которую она надевала в Ирландии, как будто делала ее свободнее. Завтра утром она шокирует придворных дам, одевшись так, как подобает воину, готовящемуся к битве.

     Но сегодня придется смириться с бархатом, шелком и драгоценностями.

     — Как твои дети, Кэра?

     — Хорошо, миледи, благодарю вас. — Стоя за спиной Мойры, служанка заплетала густые шелковистые волосы королевы в замысловатые косички.

     — Твои обязанности при дворе и ежедневные тренировки отрывают тебя от них чаще, чем мне бы хотелось.

     Их взгляды встретились в зеркале. Мойра знала Кэру как разумную женщину, самую рассудительную и уравновешенную из трех ее служанок.

     — За детьми присматривает моя мать. С удовольствием. И я занимаюсь делом. Лучше не увидеть их несколько часов сейчас, чем потом подвергать опасности.

     —Гленна говорила, что ты делаешь успехи в рукопашном бою.

     — Да. — Лицо Кэры напряглось, губы растянулись в мрачной улыбке. — У меня не очень получается с мечом, но время еще есть. Гленна хороший учитель.

     — Строгий, — вставила Дервил. — Конечно, не такой суровый, как леди Блэр, но все равно требовательный. Мы бегаем каждый день, деремся, кувыркаемся, вырезаем дротики. К концу занятий так устаешь, а все тело покрывается синяками и занозами.

     —Лучше быть усталым и побитым, чем мертвым.

     В ответ на замечание Мойры Дервил вспыхнула.

     — Я не хотела проявить неуважение, Ваше величество. Я многому научилась.

     — Да, мне сказали, что ты становишься настоящим демоном, когда берешь в руки меч. Я горжусь тобой. А у тебя, Ислин, меткий глаз.

     —Да, вроде бы неплохо получается. — Ислин, самая молодая из трех служанок, зарделась от похвалы королевы. — Стрелять из лука мне нравится больше, чем драться. Кэра всегда сбивает меня с ног.

     —Когда ты пищишь, как мышь, и беспорядочно машешь руками, любой тебя одолеет, — заметила Кэра.

     —Кэра выше ростом, и руки у нее длиннее. Поэтому ей проще бороться, — заметила Мойра. — А ты должна быть быстрее и хитрее. Я горжусь всеми вами, каждым вашим синяком. Начиная с завтрашнего утра, я буду упражняться вместе с вашей командой — не меньше часа в день.

     —Но, Ваше величество, — возразила Дервил, — вы не можете...

     —Могу, — перебила ее Мойра. — И буду. И надеюсь, что вы и все остальные женщины будете стараться изо всех сил, чтобы сбить меня с ног. А это нелегко. — Увидев, что Кэра отошла, Мойра встала. — Я тоже кое-чему научилась. — Она взяла корону и водрузила ее себе на голову. — Можете мне поверить: я справлюсь с вами троими и любой другой женщиной.

     Мойра повернулась, величественная в переливающемся бархатном платье.

     —Та, кому удастся победить меня в рукопашной схватке или поединке с любым оружием, получит один из серебряных крестов, заколдованных Гленной и Хойтом. Это будет лучший подарок. Передайте остальным.


     Словно участвуешь в спектакле, подумал Киан. Сценой служил огромный зал, украшенный знаменами, освещенный свечами и огнем каминов. Рыцари, лорды и дамы щеголяли в лучших нарядах. Камзолы и платья, драгоценные камни и золото. Он заметил, что некоторые мужчины и женщины надели обувь с длинными загнутыми носами — похоже на моду той эпохи, когда он был еще человеком.

     Вот ведь как: даже суетная мода проникает из одного мира в другой.

     Еды и напитков было столько, что длинные столы буквально ломились под тяжестью блюд и кувшинов. Волынщик наигрывал веселую, быструю музыку. Разговоры, обрывки которых он слышал, затрагивали самые разные темы. Мода, политика, сплетни об интимных связях, любовь, финансы.

     Разница не слишком велика, подумал Киан, вспоминая свой ночной клуб в Нью-Йорке. Разве что одежды там на женщинах меньше, а музыка звучит громче. Но суть не сильно изменилась даже по прошествии нескольких веков. Люди по-прежнему любят собираться вместе, чтобы поесть, выпить и послушать музыку.

     Вспомнив свой ночной клуб, Киан задался вопросом: скучает ли он по нему? Возбужденная атмосфера, звуки музыки, толпа людей. И понял, что не скучает. Ни капельки.

     Скорее всего, ему просто надоела прежняя жизнь, ему захотелось перемен, и в любом случае он переехал бы в другое место. Появление брата, преодолевшего время и пространство, лишь ускорило события.

     Однако без Хойта и необходимости выполнить миссию, возложенную на него богами, переезд вылился бы в смену имени и места жительства, в перевод активов. Сложная процедура, занимавшая много времени, — и интересная. У Киана было уже больше сотни имен и домов, но интерес ко всему новому не пропадал.

     Куда бы он отправился? Возможно, в Сидней. Или в Рио. А может, в Рим или в Хельсинки. Достаточно лишь наугад воткнуть булавку в карту мира. Осталось не так много мест, где он еще не жил, и ни одного, которое при желании он не мог бы сделать своим домом.

     Но все это относилось к его миру. Другое дело — Гилл. Один раз он уже пожил в этой эпохе, вкусил прелести ее культуры. Его семья принадлежала к мелкопоместному дворянству, и в свое время Киан пресытился пышными пирами. Снова окунаться в «прелести» подобной жизни у него не было ни малейшего желания. Теперь он предпочитал графинчик бренди и хорошую книгу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долина Молчания"

Книги похожие на "Долина Молчания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Долина Молчания"

Отзывы читателей о книге "Долина Молчания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.