» » » » Артур Кери - Восхождение полной луны


Авторские права

Артур Кери - Восхождение полной луны

Здесь можно скачать бесплатно "Артур Кери - Восхождение полной луны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Артур Кери - Восхождение полной луны
Рейтинг:
Название:
Восхождение полной луны
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восхождение полной луны"

Описание и краткое содержание "Восхождение полной луны" читать бесплатно онлайн.



Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния. Именно в этот период ее потребность в спаривании становится всепоглощающей.

К счастью, у Райли есть два партнера, которые охотно удовлетворяют любое её желание. Но ей придется совладать со своим влечением, если она собирается найти брата. Легче сказать, чем сделать, когда город полон кипящих страстей, а сама Райли столкнулась с очень могущественным и потрясающим, обнаженным вампиром, который распаляет ее страсть как никто прежде.

Для плотских утех, Райли обрела пару. А вот для разоблачения злодеяний, ей придется довериться своим инстинктам, и не только для того, чтобы найти своего брата, но и чтобы прекратить страшную жатву.






Опустив низко голову, я продолжила идти. Двери лифта, скользнув, открылись. Войдя в него, нажала кнопку подуровня три, отступила к стене и стала ждать.

И ждать, и ждать…

Сердце колотилось, пальцы дрожали.

Я нажала на кнопку во второй раз. И по-прежнему ничего не произошло.

Но тут я заметила около цифровой панели паз для ключ-карты. Тихо проклиная все на свете, я провела краденым пропуском в пазе замка и двери лифта закрылись.

Я устало привалилась к стенке лифта, тяжело дыша… пока не увидела камеру. Да тут еще хуже, чем в чертовом Управление, шпионящем за сотрудниками. Но я не шелохнулась, уповая, что мой взлохмаченный и взмокший вид наведет стороннего наблюдателя на мысль, что я всего лишь очередная шлюшка Талона. В принципе, надо думать, ею я и была.

Лифт остановился на подуровне три, двери открылись. Я выглянула наружу, меня встретила непроглядная тьма, исперщленная красными полосами. Я переключилась на инфракрасное зрение и просканировала помещение. В дальнем конце пульсировало тепловое пятно. Кроме этого пятна ничего, или никого, больше не было.

Поспеши, — раздался в голове голос Куинна.

— А я как будто бы не спешу, — пробурчала я и услышала в голове далекий переливчатый смех, который, словно омыл мой разум свежей волной.

Казалось, у меня ушла целая вечность, чтобы пробраться через хитросплетения лазерных паутин. Когда малейшее неверное движение могло привести к ампутации конечностей, спешка была не в фаворе.

В конечном счете я добралась до клетки Куинна. Явное облегчение от того, что я вновь вижу его, заставило меня встряхнуться. Я достала ключи из кармана халата, нашла тот, что подходил по виду и вставила его в замок. Лазерные прутья исчезли, Куинн был освобожден.

Он не шелохнулся, просто сидел и изучающее рассматривал меня в свойственной ему манере. И хотя больше всего на свете мне хотелось забыться в безопасности и теплоте его объятий, я не сделала этого, потому что, это был риск, на который я не могла пойти. Лихорадка обострилась до предела.

— А если мы встретим Талона?

Он читал мои мысли лучше, чем я его. Но ведь и практики у него было больше.

Я пожала плечами:

— Я справлюсь с этим.

Он кивнул, принимая мой ответ, хотя мы оба знали, что есть лишь один способ побороть жар, заставляющий вскипать мою кровь.

— Идем.

Куинн вошел первым в путаницу ярких лучей. В тишине раздалось мягкое жужжание — лифт опять пришел в движение.

— Ты затаись слева, а я спрячусь справа. Если лифт остановится здесь, мы атакуем, — сказал Куинн.

Я сгустила тени вокруг себя и прижалась к стене. Во рту пересохло, жужжание лифта отдавалось дрожью в спине. Закрыв глаза, я вопреки всему надеялась, что он не остановится на нашем этаже.

Лифт остановился.

Из него вышло восемь мужчин и начали двигаться в сторону лазерной клетки. От них разило падалью. На меня снизошло облегчение — единственный вервольф в этой группе стал бы предвестником серьезных проблем.

Двери лифта закрылись, отрезав все пути отступления.

Иди, — сказал Куинн и я пошла.

Я могла быть столь же быстра, как вампир, но стук каблуков выдавал меня с головой. Раздался крик, замыкающий цепочку вампир развернулся, его кулак взметнулся в воздух. Я поднырнула под его рукой и нанесла ему сокрушительный удар кулаком по ребрам, чем вызвала у него стон.

Краем глаза уловив размытое движение, я развернулась на пятках и пнула первого вампира в голову, увернувшись от хватки цепких рук, только для того, чтобы попасть в руки другого, в его удушающий захват сзади. Выругавшись, я начала наносить частые и сильные удары, колотя куда ни попадя. Но я лишь сотрясала воздух, вызывая у противника смех и ощущая его смрадное дыхание на своей щеке. Извернувшись, я схватила его за яйца и что есть мочи сжала. Он сдавленно охнул и ослабил хватку. Я рывком освободилась из захвата и толкнула его под ноги другим, сбивая их с ног и опрокидывая в вопящую мешанину рук, ног, тел.

На меня набросился другой вампир. Я быстро пошла на попятную, едва успевая избегать его кулаков. Уклонившись от второго удара, я развернулась и пнула его под дых. Удар гулко отдался в ноге, по-видимому, у этой сволочи вместо пресса была кирпичная кладка.

Я увильнула от еще одного удара, а затем лягнула вампира в челюсть. И хотя его голова с хрустом запрокинулась назад, он все же зарычал на меня. Или улыбнулся. Затрудняюсь сказать, потому что все, что я видела — это блеск зубов. Я ударила его опять, но он перехватил мой кулак и завернул мне руку. Меня обожгло раскаленной до бела болью, из горла вырвался крик, который стал пронзительней, когда вампир полоснул зубами по руке. От звуков его жадного чавканья меня замутило.

Содрогаясь, я развернулась и, сделав подсечку, еще раз сбила существо с ног. Вывихнутую руку пронзила боль, когда он вырвал из нее зубами кусок плоти, взревев от отчаянья. Я лягнула вампира, удар пришелся в скулу, помутив, но не лишив, сознания.

Перед глазами возникло красное марево. Это был Куинн. Его ярость была настолько велика, что опаляла кожу и разум.

Впившись пальцами в шею вампира, он притянул его к себе:

— Где тот мужчина, который используется для производства клонов?

Вампир начал поносить его, но слова резко оборвались. Воцарила тишина. Ни один из вампиров не вымолвил ни слова, ни шелохнулся. Но я поняла, что произошло — Куинн поработил их разум.

Я задрала рукав халата и осмотрела рану. Выглядела она так же хреново, как и чувствовалась. Прежде чем я успела перекинуться в волчью форму, раздался треск ломаемых костей и на мою руку легла ладонь Куинна. Позади него безвольно валялся вампир.

— Позволь мне, — тихо обратился он.

Он поднес мое запястье к своему рту и провел языком по ране. Я подскочила от приятной истомы, охватившей мое тело, с губ сорвался жалобный стон. Его темные глаза впились в мои, его дыхание обжигало мне кожу. Он вылизывал руку, как кошка, смывая кровь, очищая и излечивая рану. Его движения были эротичны, чувственны, и неоспоримо изысканны.

Мое дыхание перехватило где-то в горле — лихорадка пробила брешь в стене самообладания.

— Куинн, не надо, — тихо, с придыханием взмолилась я, но он проигнорировал мои слова. Меня накрыло лавиной ощущений. Я дрожала от его чувственных ласк, от того, как он сжимал мои бедра, от всевозрастающего томления, пока не почувствовала себя туго натянутой тетивой, готовой вот-вот лопнуть. А затем это случилось. Я застонала, переживая самый сокрушительный оргазм в своей жизни.

Это заняло всего лишь несколько минут, открыв глаза и встретив его темный взгляд, я поняла, что он сделал это умышленно. Он выпустил моего «джина из бутылки», тем самым давая мне возможность сохранять самообладание в дальнейшем.

— Спасибо.

— Такая сладкая кровь, как у тебя, не должна тратиться впустую, — он прижался к моим пальцам теплыми губами, отпустил руку и отошел. — Нам нужно идти.

В эту минуту, я бы последовала за ним хоть на край света, но ограничилась лифтом.

— Ты узнал что-нибудь от вампира, прежде чем убил его?

— Местонахождение Генри и ближайший выход.

— Итак, сначала мы вызволяем Генри, а затем отступаем?

— Нет, Генри вызволю я, а ты убираешься отсюда к чертовой матери.

— Куинн…

Двери лифта открылись, он подтолкнул меня внутрь, заходя следом за мной.

— Так лучше всего. Недалеко от лифта выход. Тревогу, кажется, еще не объявили, но уже скоро это случится. Тогда мы окажемся в опасном положение.

— Ты не сможешь в одиночку одолеть всех этих тварей.

Прежде чем ударить по кнопке первого этажа, он забрал у меня пропуск и вставил его в паз замка.

— Я смогу сражаться намного лучше, зная, что ты в безопасности. Прошу тебя, поступи разумно.

Я судорожно глубоко вдохнула. Одна часть меня хотела остаться и сражаться на его стороне, другая — понимала, что он прав. Я не хотела тренироваться для подобного рода работы. Я могу сражаться, но не убивать, и это может подвергнуть опасности не только меня, но и Куинна.

— Хорошо.

На его чувственных губах появилась улыбка.

— Ты самая удивительная женщина, которую я когда-либо встречал.

Я подняла бровь:

— Потому что я поступаю разумно?

— Потому что ты, в первую очередь, не начинаешь спорить.

— Мне не надоело жить, и это не та ситуация, от которой я получаю удовольствие.

Кроме того, хоть здесь не было окон и часов, я знала, что уже вечереет. Полная луна скоро взойдет, ее сила вызывала во всем теле покалывание. Уже скоро я обращусь в волка, и хотя зубы были хорошим оружием против одного противника, против множества они становились бесполезны.

Я легонько коснулась его щеки:

— Прошу тебя, будь осторожней.

Он перехватил мою руку и поцеловал ладонь:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восхождение полной луны"

Книги похожие на "Восхождение полной луны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артур Кери

Артур Кери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артур Кери - Восхождение полной луны"

Отзывы читателей о книге "Восхождение полной луны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.