» » » » Кирстен Уайт - Предсказание эльфов


Авторские права

Кирстен Уайт - Предсказание эльфов

Здесь можно скачать бесплатно "Кирстен Уайт - Предсказание эльфов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кирстен Уайт - Предсказание эльфов
Рейтинг:
Название:
Предсказание эльфов
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-068422-9, 978-5-271-29075-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предсказание эльфов"

Описание и краткое содержание "Предсказание эльфов" читать бесплатно онлайн.



Большинство шестнадцатилетних девчонок волнуют только оценки и свидания с мальчиками. Но только не Эви. Ее волнует, что ведьмы, вампиры и прочая нечисть, которую она ловит каждый день, могут поймать ее. Эви работает на Международное Агентство по Управлению Паранормальным, где паранормальные живут под постоянным контролем и успокаивает себя тем, что она — обычный человек, пока не обнаруживает, что это не так.






В эту секунду из тела Вивиан вырвался огненный поток, сотрясая меня, словно электрический заряд, и я ахнула от неожиданности. Жидкое пламя захлестнуло меня, переполнило всю меня. В один миг весь мир перестал существовать: остался только этот огонь внутри меня, в каждой клеточке моего тела.

Сияние вокруг Вивиан пропало, и черты ее лица начали проступать все яснее. Души постепенно покидали ее, и вскоре едва заметные искорки остались лишь в глазах Вивиан и там, где было ее сердце. Я знала, что, если не остановлюсь, она погибнет. Осталось совсем немного. И тут я почувствовала ее. Почувствовала Вивиан, ее собственную душу. Она была такой крошечной, такой напуганной и несчастной, что мне захотелось забрать ее себе, подарить ей надежное убежище в моем собственном теле. Я уже почти сделала это, как вдруг посмотрела в глаза девушки. В них был холод — холод и пустота.

Я отдернула руку, и Вивиан рухнула на землю. Я присмотрелась: в груди девушки по-прежнему сиял крохотный, слабый огонек ее души.

И вдруг мне стало все равно.

Огонь, наполнивший мое тело, будто снял с моих глаз пелену: теперь я видела мир таким, каким он был — всего лишь ускользающей мечтой, темной, холодной и неживой. Теперь я была бессмертна, и никакая нормальная жизнь, ничто из того, что я в ней ценила, не было мне нужно.

— Как раз вовремя, — проговорил Рет, непринужденно прислоняясь к столу.

Глава сороковая

Пути и перспективы

Я взглянула на Рета. Теперь, когда я была наполнена, я видела намного больше — я видела не только тело Рета, но и его душу. Она была прекрасна. Душа Рета не состояла из танцующего пламени, которое он вливал в меня силой — она была тверда и неподвижна, как кристалл. Она сияла золотом, как и другие души, но не меняла своей формы.

— Я всерьез разозлился на тебя, когда ты вызвала эльфа Неблагого Двора! Если бы ты погибла, я был бы очень разочарован. Но все вышло как нельзя лучше: теперь нам не надо тратить время на попытки наполнить тебя. — Рет выпрямился, улыбаясь. — Мы можем сразу перейти к веселью.

— Веселью? — Даже мой голос теперь звучал иначе: он был глубоким и многозвучным, как будто я говорила несколькими голосами одновременно. Это был голос бессмертного существа.

— Еще какому! — Рет сложил ладони вместе. — Мы сможем танцевать ночь напролет, каждую ночь, ведь теперь ты будешь жить вечно. Конечно, нам надо уладить кое-какие дела, но это подождет, а пока я познакомлю тебя со всем Двором. Они будут просто счастливы встретиться с тобой. А теперь, раз ты наконец к нам присоединилась, я тебе все объясню. Смотри-ка, я все болтаю и болтаю! Это от радости, что мы победили.

— С чего бы?

Рет недоуменно посмотрел на меня.

— Что значит с чего бы?

— С чего бы мне идти с тобой?

— С того, что теперь тебе не место здесь! Ты ведь это чувствуешь, правда? Ты чувствуешь всю хрупкость, всю мимолетность этого мира? И потом, здесь невозможно оставаться чистым, — Рет брезгливо покосился на свой сюртук и отряхнул его. — Нам нужно заняться делами. Я рад, что сбудется твое пророчество — оно гораздо веселее.

— Мое предсказание… — Раньше я просто мечтала о нем узнать, эта мысль не давала мне покоя, но теперь во мне бурлила жизнь, столько жизни, что все остальное меня не заботило.

— Кажется, оно звучало так: «Ее глаза как лед, что на солнце тает…» Кстати, точно подмечено! «И холод от того, о чем она сама не знает. Над головою Небо, но Пропасть под ногами, печаль ее растает в жидком пламени. Ее огонь дарует всем освобожденье. Ее огонь дарует всем освобожденье».

Внезапно я поняла, что чувствую себя неуютно в доме: он ограничивал меня, будто придавливал к земле. Я направилась к выходу, даже не заметив, как дверная ручка расплавилась от моего прикосновения.

Спустившись с крыльца, я набрала полные легкие воздуха и подняла голову. Звезды, холодные и яркие, теперь казались мне близкими, почти родными. Вокруг скользили странные тени и отблески. Теперь я видела все. Передо мной проступил не только каждый лист, каждая травинка на земле, но и нечто большее, то, что раньше было скрыто.

— Эвелин, любовь моя, куда ты идешь?

Рет догнал меня.

— Этот свет и эти тени — откуда они берутся?

— Это пути и перспективы. Я научу тебя управлять ими, если захочешь.

Я не сводила глаз со звездного неба. Подняв свою пылающую руку, я потрогала воздух.

— Здесь что-то есть, — тихо сказала я этим странным, чужим голосом. В этом мире было столько всего неизвестного, недоступного мне прежде. — Дверь…

Рет накрыл мою ладонь своей.

— Не беспокойся о двери, это пустяк. Я сделаю ее сам, ведь ты теперь со мной, с Благими эльфами.

Я снова перевела взгляд на небо. Стоило только присмотреться, как звезды складывались в причудливый рисунок: это были ворота. Странно, что я не замечала их раньше.

— Эвелин, остановись! — В голосе Рета зазвучали нотки паники.

— О чем ты?

— Ты не должна отпускать их вот так!

Я повернулась к Рету, нахмурившись.

— Кого отпускать? Что ты имеешь в виду?

— Души! Они нужны тебе. Ты не должна открывать эту дверь.

— Мои души, — вздохнула я. Я уже успела полюбить их. Закрыв глаза, я сделала глубокий вдох, стараясь почувствовать их внутри: они мои, мои души, моя энергия. Я была наполнена ими. Но где-то в глубине меня мучило тянущее чувство пустоты: я была переполнена и пуста одновременно. Языки пламени растягивали и сжимали меня: я была наполнена до краев и в то же время мне хотелось еще огня, все больше и больше. — Мне нужно еще, — прошептала я.

— Ну, это можно устроить. Пойдем!

Рет потянул меня за руку. Почему мое прикосновение не обжигало его?

Вдруг невдалеке показался свет. Через пару секунд я увидела машину: скрипя тормозами, она остановилась прямо перед нами и из водительской двери выскочил мужчина. Его душа была бледной, она дрожала и колыхалась, явно клонясь к закату. Я почувствовала необъяснимое спокойствие, умиротворение при виде ее хрупкой красоты.

Из пассажирской двери вышел кто-то еще. Я словно окаменела. Душа Рета, казавшаяся такой красивой, не могла сравниться с этой душой. Она будто наполнила ночной воздух светом, музыкой и легкими волнами, как волнуется поверхность озера от дуновения ветерка. Я успела повидать не так много душ, но сразу поняла, что эта — особенная. Она была мне нужна. Я должна была получить ее во что бы то ни стало.

— Эви!

Я моргнула, стараясь понять, где я слышала этот голос.

— Эви? Ты в порядке? Что он здесь делает?

— Ленд!

Мой Ленд. Все встало на свои места: эта душа принадлежала моему Ленду. Я сжала ладони в кулаки: нет, его нельзя было трогать.

— Что с твоим… Твой голос, он изменился! Это Рет? Что он сделал с тобой?!

Я скосила глаза, пытаясь разглядеть лицо Ленда за его душой. Может быть, взглянув ему в глаза, я перестану так отчаянно желать его душу, я смогу остановиться. Я подняла руку навстречу Ленду.

— Давай, забери ее, — подбодрил меня Рет. — Он ничего не значит. Но поторопись: нас уже ждут.

— Что случилось?

Ленд подбежал ко мне слишком близко. Я прижала руку к его груди: мне хотелось плакать, но я не могла пересилить себя. Эта душа должна стать моей. Я раскрыла свои внутренние каналы и…

И ахнула. В эту секунду, прикоснувшись к душе Ленда, я впервые ощутила свою собственную душу. Она совсем затерялась среди множества других, переполнявших меня. Но она узнала душу Ленда, потому что любила ее, и этого оказалось достаточно.

Я отдернула руку, не успев причинить Ленду вреда. Закрыв глаза, я сосредоточилась на этом ощущении, на ощущении своей души. И тогда я вдруг почувствовала каждую из них, каждую из сотни душ, которые я освободила от Вивиан, чтобы запереть в новой клетке. У меня перехватило дыхание: я узнала душу Лиш. Это была она: нежная, тонкая, она кружилась ближе всех к моему сердцу. Мне захотелось оставить ее у себя навсегда.

Я попыталась подавить растущее чувство вины. Если я отпущу их, я не смогу быть с Лендом, его душа слишком прекрасна. Я сгорю, как свеча, а он останется жить вечно, бессмертный и удивительный. Все будет, как сказала Вивиан.

— Если я оставлю их себе, мы сможем быть вместе…

Слезы струились по моим щекам.

— Кого оставишь? — спросил Ленд, пытаясь заглянуть мне в глаза.

— Души.

— Что?

— Я забрала их у Вивиан.

— Вивиан здесь? — Ленд в испуге огляделся по сторонам.

— Уже нет. — Я грустно покачала головой. — Но души у меня, Ленд, они во мне.

— Что ты имеешь в виду? Ты забрала души себе? — его голос зазвучал настороженно.

Я уже открыла рот, чтобы начать защищаться, объяснить Ленду, почему я не хочу отдавать души. Но, увидев его собственную душу, танцующую передо мной, я поняла, что не могу так поступить. Мы бы не смогли быть вместе после этого. Я не заслуживала его. Вся эта вечная жизнь, бурлившая у меня внутри — она не принадлежала мне. Я не могла просить Ленда полюбить меня такой: все, что я могла ему предложить, была моя собственная душа. Теперь я узнала, что она у меня есть, и этого было достаточно. Я никогда не была пустой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предсказание эльфов"

Книги похожие на "Предсказание эльфов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кирстен Уайт

Кирстен Уайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кирстен Уайт - Предсказание эльфов"

Отзывы читателей о книге "Предсказание эльфов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.