» » » » Кирстен Уайт - Предсказание эльфов


Авторские права

Кирстен Уайт - Предсказание эльфов

Здесь можно скачать бесплатно "Кирстен Уайт - Предсказание эльфов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кирстен Уайт - Предсказание эльфов
Рейтинг:
Название:
Предсказание эльфов
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-068422-9, 978-5-271-29075-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предсказание эльфов"

Описание и краткое содержание "Предсказание эльфов" читать бесплатно онлайн.



Большинство шестнадцатилетних девчонок волнуют только оценки и свидания с мальчиками. Но только не Эви. Ее волнует, что ведьмы, вампиры и прочая нечисть, которую она ловит каждый день, могут поймать ее. Эви работает на Международное Агентство по Управлению Паранормальным, где паранормальные живут под постоянным контролем и успокаивает себя тем, что она — обычный человек, пока не обнаруживает, что это не так.






— Прости меня, Эви! Доктор сказал, что ты проспишь еще несколько часов, и я подумал… Эви, мне так жаль, я так хотел быть с тобой!

Я улыбнулась, Ленд подбежал к кровати и взял меня за руку. Я была счастлива снова видеть его лицо: какой бы прекрасной ни была его душа, смотреть на него было куда приятнее.

— Так что произошло? — спросила я.

Ленд покачал головой.

— Это было просто безумие. Когда Рет похитил тебя, я сразу позвонил отцу. Мы помчались домой, и нашли там тебя и Рета. Ты вела себя очень странно, сначала парила в воздухе, а потом словно окаменела и рухнула на землю. Я почти поймал тебя, — смущенно проговорил Ленд, — но ты довольно сильно ударилась головой. И тут Рет, как обычно, раскомандовался: «Я, — говорит, — заберу ее с собой». А ему отвечаю: «Только через мой труп!» Он пожал плечами — мол, я не против, — и пошел на меня. Но тут выходит мой отец, который зачем-то вернулся в машину, как только увидел, как ты паришь в невесомости. А в руках у него — клюшка для гольфа. Я никогда не понимал, зачем он везде таскает с собой клюшки, если даже не умеет играть в гольф. Но он показывает Рету клюшку и говорит: «У меня в руках девятый номер,[11] чистое железо. Хочешь с ним поспорить?»

— Да ты шутишь!

Ленд помотал головой, его глаза горели от возбуждения.

— Нет, я серьезно, это было так круто! Рет аж побелел от ярости, я испугался, что он сейчас убьет нас обоих. Но он развернулся и молча прошел сквозь дерево.

— Вот это да! Твой папа большой молодец.

— Я знаю. Когда Рет исчез, мы решили отнести тебя в дом — кстати, что случилось с дверной ручкой?

— Эээ…

Ленд рассмеялся.

— Неважно, в общем, на кухне мы обнаружили Вивиан. Она лежала на полу, и я подумал, что она мертва, но отец нащупал пульс. Поскольку ты так и не очнулась, мы привезли вас обеих сюда. Ты поправишься, у тебя только пара небольших ожогов и очень низкая температура, что довольно странно.

Я издала сухой смешок. Мне удалось остановить Вивиан, освободить души и при этом никого не убить. Даже остаться в живых самой. Я неплохо справилась.

— А где Вив?

— Она была здесь, но теперь, наверное, ее увезли. Отец сказал, что она вряд ли когда-нибудь очнется, так что мы нашли кое-кого, кто о ней позаботится.

«Интересно, кому она понадобилась», — подумала я, нахмурившись, но внезапно вспомнила свою ночную посетительницу. С Ракель она будет в безопасности. Мне стало грустно, когда я представила Вивиан, одинокую и уснувшую навеки. Но теперь, во всяком случае, эльфы ее больше не тронут.

Я снова задумалась о своей участи. Интересно, что будет со мной, когда у меня кончится энергия, как у Вивиан?

— Я хотел спросить у тебя кое-что, — сказал Ленд. — Ты сказала, что, если оставишь души себе, мы всегда будем вместе. Что это значит?

Я прикусила губу. Ленд и не подозревал, что он бессмертен, что я видела вечное сияние его души. Я открыла рот, чтобы сказать ему правду, но слова застряли в горле. Я почувствовала, что, как только скажу ему, все будет кончено.

— Я не знаю, — пытаясь улыбнуться, я пожала плечами. — Все эти души внутри меня… Я была сама не своя.

— На что это было похоже?

Я поежилась. При воспоминании о душах мне становилось еще холоднее: я хотела навсегда забыть, как прекрасны они были. Я больше никогда этого не сделаю. Никогда.

— Эээ… Как будто внутри меня толпа людей.

— Слава богу, теперь ты в порядке.

— Да уж. Так что случилось, где ты был?

— А! — Ленд бросил на кровать небольшой пакет. — Я подумал, ты захочешь чем-нибудь заняться, пока тебя не выписали.

Он вынул из пакета коробочку с диском. Точнее, целую упаковку дисков. Первые два сезона «Истон Хейтс»!

— Ну ты даешь! — завопила я. — Так ты действительно беспокоился обо мне, а?

Ленд улыбнулся, но было видно, как он напряжен.

Я действительно боялся, что потерял тебя… Я подвинулась, освобождая еще одно место на кровати.

— Размечтался! А теперь тебя ждут сорок часов «Истон Хейтс» подряд вместе со мной.

Ленд запустил первый диск, покачивая головой, и забрался ко мне на кровать.

— Я готов смириться с этим, только если ты будешь держать меня за руку.

Я больше не чувствовала холода.

Примечания

1

Вдовий мысик (англ. widow's peak) — волосы, растущие треугольным выступом на лбу, элемент классического образа вампира.

2

Тэйзер (англ. TASER, Thomas Swift Electric Rifle) — дистанционное электрошоковое оружие.

3

Ленд (англ. Lend) происходит от глагола to lend — брать взаймы, одалживать.

4

Умирать (исп.).

5

Ты мёртвая плоть (искаж. исп.).

6

Ты мёртвая плоть (исп.).

7

Я мертвая плоть (исп.).

8

«You are dead meat» (англ.) — американское выражение, означающее «Ты покойник» (дословно «Ты — мёртвая плоть»). В испанском языке подобного выражения не существует, поэтому перевод героини неправильный.

9

«Дневник памяти» (англ. The Notebook) — романтический фильм (США, 2004 г., реж. Н. Кассаветис).

10

Гульдра (англ. Huldra) — персонаж скандинавского фольклора.

11

«Девятый номер» (англ. nine-iron) — железная клюшка для игры в гольф.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предсказание эльфов"

Книги похожие на "Предсказание эльфов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кирстен Уайт

Кирстен Уайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кирстен Уайт - Предсказание эльфов"

Отзывы читателей о книге "Предсказание эльфов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.