» » » » Народное - Курдские сказки, легенды и предания


Авторские права

Народное - Курдские сказки, легенды и предания

Здесь можно скачать бесплатно " Народное - Курдские сказки, легенды и предания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство «Наука», год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Народное - Курдские сказки, легенды и предания
Рейтинг:
Название:
Курдские сказки, легенды и предания
Автор:
Издательство:
«Наука»
Год:
1989
ISBN:
5-02-016783-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Курдские сказки, легенды и предания"

Описание и краткое содержание "Курдские сказки, легенды и предания" читать бесплатно онлайн.



Курдские сказки, легенды, притчи и забавные истории впервые издаются с такой полнотой. Большая часть образцов курдского фольклора переводится на русский язык в первый раз и собрана в наше время. Перевод сопровождается комментарием и типологическим указателем сюжетов. Для широкого круга взрослых читателей.


Пер. с курдск. Ордихане Джалила, Джалиле Джалила и Зине Джалил






― Смотри, тут целый пуд!..

Девушка рассмеялась:

― Эка невидаль, на нашего осла можно вдвое больше взваливать.

243. Зачем цыгану плуг?

Зап. в марте 1956 г. от Тафуре Мсто (см. № 38).

Опубл.: Курд. пос. О., с. 236.


Жил на свете цыган. Что бы ни попросил он у своих односельчан, ни в чем они ему не отказывали. Попросит рубашку ― дают рубашку, попросит пшеницы ― дают пшеницу.

Пришел как-то цыган к пахарю:

— Ради бога, дай мне свой плуг…

Удивился пахарь:

— А плуг-то цыгану зачем?

244. Пошутил

Зап. в сентябре 1956 г. от Джардое Асада (см. № 102).

Опубл.: Курд, фольк., с. 208.


Шел по дороге путник, устал, прислонился к скале и тяжко вздохнул:

— Ох и устал же я! Хоть ложись и помирай!

Только вымолвил ― скала пошатнулась.

— Эй! ― в страхе крикнул путник скале. ― Ты что, шуток не понимаешь? ― и бросился наутек.

245. Неси наш топор

Зап. в марте 1956 г. от Тафуре Мсто (см. № 38).


Отец обратился к сыну:

— Пойди попроси у соседа топор.

Пошел сын к соседу, но тот не дал топора.

— Отец, сосед не дает топора.

— Попроси у другого соседа.

― Отец, и тот сосед не дает.

— Ну, раз так, ― рассердился отец, ― неси наш топор.

246. Разве богу одному справиться?

Зап. в июле 1982 г. от Хасуне Омарика (см. № 194).


Одна курд возил уголь в город продавать. Как-то навьючил он трех ослов углем и погнал. Вдруг его схватили стражники, ослов отобрали, а самого бросили в тюрьму. Прошло несколько дней. Вспомнил курд своих детей, жену, и потекли по его щекам слезы. Увидел тюремщик слезы узника, спрашивает:

— Чего ты плачешь?

— Ей-богу, вспомнил я своих детей, жену, представил, как им тяжко, слезы сами потекли.

— Сынок, бог их не оставит в беде, поможет, ― стал успокаивать его тюремщик.

— Чавыш-эфенди379, на воле я трудился в поте лица. С тремя ослами и с божьей помощью и то не мог прокормить семью. Теперь, когда я в тюрьме, а ослов моих продали, одному богу разве справиться? ― ответил курд.

247. Иногда и шайтана слушаться надо

Зап. в июле 1982 г. от Исмаила Абдул-Кадыра (см. № 73).


Мулла ежегодно отбирал у крестьян изрядную долю урожая. Пришел он на гумно одного крестьянина, поздоровался с ним и сказал:

— Я пришел за своей долей пшеницы.

— Мулла, ― ответил крестьянин, ― прошлой ночью мне приснился шайтан, он мне сказал: «Не отдавай мулле ни единого зернышка».

— Сын мой, разве ты не знаешь, что шайтан наш враг и слушаться его нельзя?

На следующий день мулла вновь проходил мимо гумна того крестьянина. Окликнул его крестьянин:

— Мулла, шайтан мне и в эту ночь приснился. Он сказал: «Если мулла снова придет за своей долей, отдай ему весь урожаи».

— Иногда и шайтана слушаться надо, ― обрадовался мулла.

248. Сын должника

Зап. в июле 1977 г. от Касое Озмана (см. № 95).


Мулла380 Насреддин долго не возвращал деньги, взятые взаймы у соседа. Заимодавец каждый день приходил за ними, требуя:

— Мулла, верни мне долг.

Но Мулла каждым раз отговаривался:

— Приходи завтра.

Однажды Муллы Насреддина не было дома, а сосед пришел за деньгами.

— Отца дома нет, в город ушел, ― сказал сын должника.

— Когда вы вернете мне долг?

— Подожди еще немного, мы купим семян, посеем их перед домом, вырастут колючки. Чужие овцы будут проходить мимо и оставлять на них клочки шерсти. Мы шерсть соберем, спрядем, продадим пряжу на базаре и вернем тебе долг.

Заимодавец рассмеялся, услышав такое.

— Ну вот, и ты обрадовался, уверен теперь, что мы тебе непременно долг вернем, ― с гордостью заявил сын Муллы…

249. Сегодня, завтра, послезавтра

Зап. в мае 1982 г. от Абдине Убет Хасана (см. № 39).


Одни ага собрал своих крестьян и сказал:

— Пора собирать урожаи, приступайте.

Пошли крестьяне на поле, но работать им не хотелось. Собрались они гурьбой, самый старший и предложил:

— Давайте разделим все поле на части и каждый день будем косить одну часть. Вот эту часть скосим завтра, ту часть ― послезавтра, следующую ― послепослезавтра. А сегодня можно и не работать.

Все остальные с этим согласились, и крестьяне вернулись домой. Увидал их ага, удивился и возмутился:

— Ах негодники! Вы почему так рано вернулись?

И слышит в ответ:

— Дорогой ага, да продлит бог твою жизнь, на сегодня у вас работы нет.

― Как это нет? ― Изумился ага.

— Мы твое поле разделили на части: одну часть решили скосить завтра, вторую ― послезавтра; третью ― послепослезавтра, а на сегодня у нас работы не было.

250. Любитель купания

Зап. в июле 1982 г. от Рфате Дари (см. № 147).


Встретились два пастуха из соседних деревень. Спросил один другого:

― Ты часто купаешься?

— Как поднимусь в горы, на кочевье, ― раз и когда спущусь в долину ― раз.

— Братец, да ты прямо, как уточка, купаться любишь!

251. Где найти еще такую голову?

Зап. в июне 1982 г. от Сыло Коро (см. № 130).


Один человек пришел в город Алеппо381 покупать себе красную шапку. Долго ходил он по базару, наконец, нашел. Спросил у торговца:

— Сколько стоит?

— Десять монет.

— Дороговато, не возьму.

— Обойди весь город, ― говорит торговец, ― найдешь дешевле ― купи.

— А найдешь такую же большую, как у меня, голову, тогда и продавай по своей цене.

252. Умер не вовремя

Зап. в мае 1982 г. от Хасане Хано (33 года) в г. Африне; р-н Джебель (Сирийская Арабская Республика).


Жили в одной деревне бедные крестьяне. Один из бедняков умер во время корфа382. Не выдержал сосед-бедняк, упрекнул покойника:

— Весь год держался, не помирал. И надо ж было скончаться в такие благодатные дни, когда можно собирать оставшиеся от урожая стебли!

253. Крестьянин и красильщик

Зап. в августе 1979 г. от Мамаде Чоло (см. № 116).


Принес крестьянин шерстяную пряжу красильщику:

— Покрась ее.

— А в какой цвет? ― спросил красильщик.

— Только не в красный, не в зеленый, не в синий и не в черный.

Видит красильщик: крестьянин перебрал все цвета, ни одного не оставил ― подумал и ответил:

— Хорошо, покрашу.

— А когда будет готово?

— Только не в понедельник, не во вторник, не в среду, не в четверг, не в пятницу, не в субботу и не в воскресенье, а так в любой день ― пожалуйста.

Ничего не оставалось крестьянину, как молча забрать свою пряжу.

254. Все равно завтра потоп

Зап. в августе 1979 г. от Мамаде Чоло (см. № 116).


У бедняка Гасана Чармо была коза, повел он ее на продажу. По дороге встретились ему три плута. Один из них и говорит:

— Гасан, ну и выбрал ты время козу продавать. Завтра вода поднимется, конец света наступит. Неужели не слышал? Давай лучше зарежем козу и устроим пир.

Так и сделали: наелись, выпили. Потом весельчакам стало жарко, они разделись и пошли купаться. Пока они плескались в воде, Гасан взял да и сжег их одежду. Вышли они из воды, смотрят, а одежды нет.

— Гасан, ты зачем сжег нашу одежду? Как же мы теперь пойдем?

— А на что вам одежда? Все равно завтра всемирный потоп, ― спокойно ответил им Гасан Чармо.

255. Дележка гуся

Зап. в июле 1957 г. от Отаре Шаро (см. № 67).


Жил некогда крестьянин. Много детей было у него, а все имущество составлял один гусь, которого он долго откармливал. Как-то в доме крестьянина не осталось ни крошки хлеба — пусто, хоть шаром покати. Зарезали они с женой единственного гуся, поджарили и на стол поставили. Все бы хорошо, да только хлеба нет, а о соли и говорить нечего. Сказал хозяин жене:

— Как же есть гуся без хлеба и соли? Снесу-ка я лучше его аге, а взамен хлеба попрошу.

Взял он гуся под мышку и со словами: «Ну, я пошел, бог мне в помощь» ― вышел из дому.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Курдские сказки, легенды и предания"

Книги похожие на "Курдские сказки, легенды и предания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Народное

Народное - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Народное - Курдские сказки, легенды и предания"

Отзывы читателей о книге "Курдские сказки, легенды и предания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.