» » » » Ким Ригерт - Счастливая находка


Авторские права

Ким Ригерт - Счастливая находка

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Ригерт - Счастливая находка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Ригерт - Счастливая находка
Рейтинг:
Название:
Счастливая находка
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1295-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливая находка"

Описание и краткое содержание "Счастливая находка" читать бесплатно онлайн.



Скромная учительница в маленьком городке собирается выйти замуж за парня, с которым обручилась еще в школьные годы. Всю жизнь они были неразлучны, однако именно это обстоятельство и порождает у невесты мысль: а правильно ли она поступает? Желая проверить себя, девушка отправляется в большой город, где происходит нечто столь неожиданное, что давно слаженный союз оказывается под угрозой…






И все же что-то в тоне Грега настораживало, хотя внешне он выглядел вполне беззаботно.

— Что, вечеринка у Сюзи Лэнг? — восхищенно спросила Дженнет.

Нэнси уже успела забыть, к кому ее приглашают, но Беркли кивнул.

Новость произвела на стилистку явное впечатление.

— Тебе обязательно следует пойти, — безапелляционно заявила она, обращаясь к Нэнси. — Это не просто вечеринка, а целое событие!

— Какого рода?

— Сюзи Лэнг агент Грега, — пояснила Дженнет. — Она славится своими приемами. Сюзи знает всех. Мало того, она умеет так составить список приглашенных, чтобы создалось максимальное количество взрывчатых ситуаций.

— Взрывчатых? — с опаской произнесла Нэнси.

Дженнет рассмеялась.

— Это просто образное выражение. Сюзи любит, чтобы все вокруг жило и дышало. Чтобы ее гости общались, веселились… И она умеет создавать подобную обстановку.

— Ты бывала у нее?

Дженнет мечтательно вздохнула.

— Хотела бы я!

Нэнси взглянула на Беркли.

— Пригласи Дженнет.

Однако тот даже не посмотрел на вторую собеседницу.

— Я хочу пойти с тобой.

— Почему? Разве Айрин не может сопровождать тебя? — Нэнси сама не поняла, что заставило ее задать подобный вопрос. Ревность? Но откуда бы ей взяться?

Грег усмехнулся одними уголками рта.

— Не может. Она сейчас в Париже, участвует в показе мод.

То есть, если бы Айрин находилась здесь, он бы взял с собой ее, подумала Нэнси. Довод показался ей самой весьма странным. Какое ей дело до Айрин?

— Соглашайся! — подзуживала Дженнет. — Потом расскажешь мне, как все было.

— Боюсь, у меня не найдется соответствующей случаю одежды.

— Да хоть джинсы надень, — сказал Беркли. — Сюзи даже внимания не обратит.

— Джинсы уж слишком!

Грег состроил скучающую гримасу.

— Не велика беда… Что-нибудь подыщешь. Вон Дженнет тебе поможет.

— С удовольствием! — подхватила та. — Не ломайся, Нэнси, там будет очень интересно.

Кому как! Направляясь в Лондон, Нэнси не предполагала, что будет участвовать в светских тусовках, тем более в компании Беркли.

— Будет потом чем похвастать перед Чаком, — добавила Дженнет. — То-то он удивится!

Вот это уже была полная чушь. Чак предпочитает спокойные домашние посиделки, где собираются давние приятели. Ему бы в голову не пришло отправиться на светский раут.

Потом Нэнси вспомнила сестру Клариссу, которая воспринимала возвращение в мир как вызов себе самой.

— Это сделало меня крепче и придало больше решимости идти выбранным путем. Я все видела, все испытала. Соблазнов больше не осталось.

Сестра Кларисса обязательно побывала бы на приеме у Сюзи Лэнг.

Нэнси тяжко вздохнула.

— Ладно, пойду.


Это он хорошо придумал с вечеринкой. Даже Лу его похвалила.

— Как мило с твоей стороны, что ты не забываешь о Нэнси! — сказала она в среду, разговаривая с братом по телефону. — Молодец!

Грег почесал в затылке, чувствуя себя очень неуютно, но стараясь не обращать на это внимания. Он не позволит своей совести заставить его испытывать чувство вины. В самом деле ведь не к волкам в пасть ведет он девчонку! Нэнси желает новых ощущений? Что ж, она их получит.

После чего — если оправдаются надежды Грега — через пару деньков сядет в самолет и унесется в родные края.

— Кажется, Сюзи — это та особа, которая знает всех и каждого? — уточнила Лу. — Чудесно! Нэнси будет что порассказать, когда она вернется.

— Несомненно! — согласился брат.

Можно было не сомневаться, что данное событие надолго задержится в памяти Нэнси. Участие в вечеринках Сюзи очень походит на полет в опасной близости от солнца. И атмосфера там обычно очень жаркая и напряженная.

Если не хочешь сгореть, поневоле приходится лавировать.

Но Беркли не даст Нэнси обжечься слишком сильно, не изверг же он! Так, слегка подрумянится, и ладно. А ему наблюдение за этим процессом доставит большое удовольствие.

6

— Я совершаю ошибку, — в сотый раз сказала Нэнси. — Не стоит мне туда идти.

— Глупости! — ответила Дженнет так же, как и предыдущие девяносто девять раз. Разговор происходил в квартире Софи. — Ты просто нервничаешь. А там сразу успокоишься. Да ты с ума всех сведешь! Платье просто фантастика! Уж поверь мне…

Нэнси и сама видела, что наряд ей очень к лицу. Дженнет сказала, что Минни, вторая ее сестра, привезла его из Милана, с показа летних моделей одежды, в котором участвовала сама.

Сейчас Минни на третьем месяце беременности, и платье ей ни к чему.

— Я не ношу красное, — попыталась возразить Нэнси.

— С сегодняшнего дня носишь. Этот цвет тебе идет! — тут же парировала Дженнет.

Платье действительно было красным. Но не просто красным, а ярко-красным с разбросанными по материи диковинными тропическими цветами, но общее впечатление — обжигающее сетчатку глаз пламя.

Притом ткань обтягивала фигуру как вторая кожа, выявляя каждый изгиб.

— Не могу я такое надеть… Я в этом будто голая!

— Грег тебя всякой видывал! — безжалостно напомнила Дженнет.

Почти в ту же секунду лицо Нэнси приобрело такой же оттенок, как наряд, в котором она стояла перед зеркалом.

— Лучше взгляни повнимательнее. — Дженнет заставила ее повернуться. — Вот тут даже свободно. Или тебе обязательно нужно, чтобы платье обвисало?

— Нет, но…

— Ведь у тебя меткий глаз, — сказала Дженнет, не раз наблюдавшая за работой Нэнси в студии. — Используй его! Не говори «нет» только потому, что не привыкла носить подобные вещи. Будь смелее.

— Не могу же я…

— А вот Айрин может!

Нэнси не хотелось думать, что именно последнее замечание Дженнет повлияло на принятие окончательного решения в пользу броского наряда. Она просто постаралась убедить себя, что в словах Дженнет содержится здравый смысл и к ним стоит прислушаться. Платье действительно выгодно подчеркивало фигуру. Его простой покрой привлекал взгляд к линиям бедер и груди. В какой-то момент Нэнси даже залюбовалась собственным отражением.

Позже Дженнет уложила ей волосы.

— Днем я делала прическу Норе, — сообщила она сквозь зажатую в зубах шпильку.

— Кому?

— Норе Симпсон. Иногда я называю ее Нора-умора, — улыбнулась Дженнет. — В шутку, конечно. Она действительно фантастическая женщина. Это жена Джо Симпсона. — Но так как Нэнси по-прежнему ничего не понимала, она пояснила: — Джо тоже известный фотограф. В некотором смысле он является конкурентом Грега. Оба душой и телом преданы своему делу. А Нора поначалу была далека от всего этого. Три года назад она приехала в Лондон и привезла Симпсону двоих его осиротевших племянников. Джо сначала уговорил ее остаться, чтобы присматривать за детьми, а потом они поженились. Сейчас у них двое приемных детей и собственная дочурка. Вдобавок Нора снова беременна. Ты наверняка повстречаешь обоих супругов на вечеринке.

— Мне будет очень приятно, — вежливо произнесла Нэнси.

Дженнет засмеялась.

— Уж в этом можешь не сомневаться. В их обществе скучать не придется.

Нэнси снова вздохнула.

— Наверное, я все же никуда не пойду…

— Что?! И думать не смей! Платье у тебя есть, прическу я сделала. Чего тебе еще нужно? Да после всего этого ты просто обязана отправиться к Сюзи! Иначе потом нечего будет рассказать Чаку.

— Ему это неинтересно.

— Как бы то ни было, у твоего жениха наверняка возникнет вопрос, зачем ты вообще ездила в Лондон, если отказалась там от всех представившихся возможностей.

В этом была своя логика.

Дженнет поправила локон на голове Нэнси и посмотрела на нее в зеркало.

— Ух ты! Здорово получилось. Очень эротично выглядишь. Посмотрим, как это понравится Грегу!

— Он даже внимания не обратит, — сказала Нэнси.

Дженнет ухмыльнулась.

— Спорим?

Хорошо, что Нэнси была не слишком азартна. Потому что, когда часом позже на пороге появился Беркли, при виде своей провинциалки-помощницы он застыл как громом пораженный. Его рот открылся и тут же закрылся вновь.

Нэнси с беспокойством наблюдала за шефом.

— С тобой все в порядке?

Грег прокашлялся и еще раз внимательно оглядел ее.

— Гм… да, нормально. — Он облизнул губы, потом сдавленно повторил: — Нормально.

Тогда Нэнси спросила его с еще большим волнением:

— А я как? Сносно выгляжу? — Накануне Беркли сказал, что у Сюзи будет гавайская вечеринка, ничего толком не объяснив. В Престонвилле это означало бы пестрый серпантин и цветные бумажные зонтики в бокалах с выпивкой.

— Э-э… смотришься довольно интересно, — кивнул Грег.

Нэнси покраснела.

— Слишком обтягивающее платье, да?

— Нет! — Беркли снова прокашлялся. — Я вовсе не это имел в виду. Ты очень… яркая. — Он восхищенно вздохнул. — Я их всех сражу наповал!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливая находка"

Книги похожие на "Счастливая находка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Ригерт

Ким Ригерт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Ригерт - Счастливая находка"

Отзывы читателей о книге "Счастливая находка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.