Авторские права

Сьюзен Барри - Будь моей

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Барри - Будь моей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Барри - Будь моей
Рейтинг:
Название:
Будь моей
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1171-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Будь моей"

Описание и краткое содержание "Будь моей" читать бесплатно онлайн.



У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.






— Мне теперь лучше! Извини, что из-за меня столько хлопот.

Он осторожно отбросил со лба Кэти тяжелые рыжие волосы и с нежностью посмотрел на нее.

— Разве из-за тебя могут быть хлопоты?! — сказал он. — Это моя вина, потому что я не позаботился о тебе должным образом. И не догадался, что ты не вынесешь такой жары. — Он поднял глаза и увидел, что Инесса стоит в проеме одной из балконных дверей, но не обратил на нее внимания. — По-моему, я должен сейчас же отвезти тебя домой, — сказал он Кэти, — тебе нужно как следует отлежаться в постели. Я останусь с тобой.

— Но ты вернешься? — вмешалась в их разговор Инесса, стоя в проеме балконной двери. — Ты ненадолго — и вернешься? Помнишь, сегодня мой день рождения?!

В ее темных глазах читалась мука. Видно было, что она всем сердцем жаждет остаться наедине с ним.

Казалось, Себастьян едва ее заметил. Он снова взял Кэти на руки и вынес на солнечный свет.

— Моя жена плохо себя чувствует, — коротко ответил он.


Глава 16

Остаток дня Кэти провела у себя в комнате. Она и слышать не желала о том, чтобы Себастьян остался с ней в поместье. Пусть он вернется на праздник в честь дня рождения Инессы.

Праздник должен был продолжаться до самого вечера и завершиться званым обедом для самых дорогих и близких друзей семьи Пенише. Инесса, без сомнения, считала Себастьяна своим самым близким другом… Он значил для нее гораздо больше, чем друг!.. И без него ее вечер будет испорчен. Кэти во всем этом не сомневалась. Она упрямо отвернулась к стене — Себастьян уложил ее на небольшой диван — и настойчиво твердила, что хочет остаться одна.

Себастьян сидел в ногах Кэти и смотрел на нее непонятным мрачным взглядом.

— Но я не могу тебя оставить, Кэти, — возразил он. — Я не хочу тебя оставлять!

Она лежала, пристально глядя на стену с панелями спокойного зеленого оттенка и на изящные фигурки в китайском стиле.

— Это нелепо, — сказала она. — Ты очень старый друг семьи Пенише, и они, естественно, хотят, чтобы ты пришел. — Она зажмурилась, вспомнив, как Инесса говорила, вне себя от разочарования; «Себастьян, нам надо поговорить!.. Это наша единственная возможность! Я никак не могу остаться с тобой наедине, а когда приезжаю в твой дом, там всегда Кэти!» От волнения она широко раскрыла глаза, но не стала смотреть на мужа. — Конечно, ты должен поехать, и я хочу, чтобы ты поехал. Надеюсь, ты скажешь, чтобы меня не беспокоили до вечера. Я совершенно не желаю разговаривать с кем бы то ни было… если только с Брайд, когда она вернется.

Себастьян молча сидел и смотрел на Кэти. К ней постепенно возвращался румянец. Он наклонился и коснулся ее волос:

— Пожалуйста, Кэти, я буду молчать, только позволь мне посидеть здесь с тобой. Я ничем не стану тебя беспокоить.

Услышав это, Кэти медленно повернулась на диване и посмотрела на него с нехарактерной для нее неприязнью во взгляде.

— Неужели я непонятно выразилась? — тихо спросила она. — Я не хочу, чтобы ты находился здесь!

Он резко встал. Ей показалось, что его лицо за секунду превратилось в маску, застывшую, холодную, оскорбленную маску.

— Очень хорошо, я поеду! И попрошу Брайд прийти тебя повидать, как только она вернется.

Но Брайд появилась у нее в комнате почти сразу же после его отъезда. Она закрыла дверь и направилась к Кэти.

— Дорогая, как ты себя чувствуешь? — спросила Брайд. Вид у нее был одновременно встревоженный и озадаченный. — Роберт и я ужасно за тебя беспокоились. Мы решили попрощаться и вернуться сюда как можно скорее. Я только что столкнулась в коридоре с Себастьяном. Он выглядел так, будто его поразил гром. Что случилось?

— Ничего, — ответила Кэти. Она слишком устала, чтобы скрывать все эти накопившиеся обиды и разочарования. — Я ему сказала, что он не должен портить Инессе день рождения, так что он вновь отправился туда. Инесса не станет возражать, если снова его увидит.

Брайд села в ногах Кэти. Судя по ее виду, она очень многое поняла.

— Послушай, дорогая, — мягко сказала Брайд. — Роберт и я, мы поняли, что очень нравимся друг другу. Если у тебя все пойдет на лад, мы когда-нибудь поженимся. Но Роберт настаивает на том, что у тебя все должно пойти на лад, прежде чем мы хотя бы решимся сообщить другим людям о своих намерениях. Не считая тебя, конечно! По-моему, он не очень надеется на успех… насчет тебя с Себастьяном! Видишь ли, существует Инесса…

— Инесса существовала всегда, — мрачно сказала Кэти. — Задолго до Хильдегард.

— А Хильдегард была первой женой Себастьяна?

— Да. Та, в которую он был влюблен.

— Так ты знала, что он не был в тебя влюблен, когда попросил выйти за него замуж?

— Да. — Глаза Кэти грустно улыбнулись. — Он повел себя честно… если, по-моему, не считать Инессы. Ему была нужна жена, чтобы защититься от других женщин, — ты знаешь, таких, как Айлин, — и он выбрал меня, как наилучший вариант такой жены, потому что я не стала бы от него что-то требовать. За это он пообещал помочь нашему папе. — Лицо Кэти сморщилось. — Но папе так и не понадобилась его помощь.

— Бедная Кэти, — очень ласково сказала Брайд и сочувственно накрыла руку сестры ладонью. — Ты знаешь, я все время пыталась понять, в чем дело. Было совершенно ясно, что он в тебя не влюблен. И все произошло так неожиданно, так быстро. — Она помолчала. — Когда ты в него влюбилась? До или после свадьбы?

Кэти ответила медленно и правдиво:

— До. Теперь я понимаю — и поняла это несколько недель назад, — что не вышла бы за него даже ради папы, если бы не была в него влюблена. Должно быть, такое происходит с людьми, когда они даже не подозревают об этом… Достаточно всего лишь одного взгляда! — Кэти снова опустила веки, и перед ее глазами появился Себастьян в оранжерее в Маунт-Осборне. Она поняла, что одного взгляда, оказалось более чем достаточно. Намного более чем достаточно. Ее тяжелые веки устало затрепетали. В глазах, окаймленных густыми ресницами с блестящими золотистыми кончиками, появилось выражение насмешки над самой собой. — Так что, как видишь, я получила по заслугам. Себастьяну не нужна была жена, которая ему помешает своей любовью. У него уже была Инесса!

— По-моему, ты строишь довольно… рискованные предположения, — заметила Брайд. Она поднялась, подошла к окну и посмотрела через пластинки жалюзи на залитый солнцем сад под окнами. — И я не вполне согласна с Робертом. Ваша ситуация отнюдь не безнадежна…

— Она не безнадежна для Инессы, — тихо сказала Кэти, как будто много над этим размышляла. — То есть все может пойти на лад для Инессы! Она давно любит Себастьяна. Ему никогда не следовало оставлять ее и жениться на Хильдегард.

Брайд обернулась:

— Но он был влюблен в Хильдегард!

— Может быть, он думал, что влюблен. Это могло быть всего лишь увлечением.

— Значит, по-твоему, Инесса?..

— По-моему, он всегда любил Инессу. Все в округе уверены в этом не меньше меня. Как только они узнали, что он женился на мне, они начали ждать неприятностей. Роберт тоже ждал неприятностей, и он попытался меня предупредить в день нашего знакомства.

— Я знаю.

Кэти вдруг искренне и тепло улыбнулась сестре:

— Я так рада за тебя и Роберта, Брайд. Надеюсь, вы будете счастливы здесь, в Португалии. Это чудесная страна, и в ней нужно жить счастливо… — Потом Кэти затаила дыхание, и на нее нахлынуло отчаяние, потому что она знала, что сама никогда не будет счастлива в Португалии. — А теперь — надеюсь, ты не подумаешь, что я тебя выгоняю, — я очень хочу немного побыть одна. Было так жарко… Я просто изнемогла.

Брайд подошла к ней на цыпочках и снова встревожилась — у ее сестры было слишком бледное лицо.

— Попытайся хорошенько выспаться, — посоветовала она. — А часа в четыре я сама заварю тебе чай.

На следующий день Кэти, казалось, пришла более-менее в нормальное состояние. Если не считать того, что она была молчалива и как-то по-особому спокойна. Казалось, ее вмиг покинули девичья робость и неуверенность в себе. Казалось, она больше не нуждается ни в сочувствии сестры, ни в заботе Роберта Болтона.

Себастьян продолжал носить странную, холодную маску. Было абсолютно непонятно, что она означает и что же действительно творится у него в душе.

Инесса не появлялась до вечера, а вечером приехала — в вихре золотистой одежды, с безумной охапкой роз всевозможных оттенков — спросить о здоровье Кэти. Ее сопровождал двоюродный брат, Жиль Пенише. Судя по всему, они ехали к кому-то на обед. Жиль сидел за рулем нового автомобиля, который подарили Инессе на день рождения.

Она предложила розы Кэти, будто пытаясь ее задобрить, и заявила, что пикник в день ее рождения оказался сильно испорчен, потому что Кэти пропустила его почти целиком. Напряженно улыбаясь, Инесса добавила с очаровательным португальским акцентом:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Будь моей"

Книги похожие на "Будь моей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Барри

Сьюзен Барри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Барри - Будь моей"

Отзывы читателей о книге "Будь моей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.