Авторские права

Розанна Битнер - Нежность

Здесь можно скачать бесплатно "Розанна Битнер - Нежность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Розанна Битнер - Нежность
Рейтинг:
Название:
Нежность
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-301-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежность"

Описание и краткое содержание "Нежность" читать бесплатно онлайн.



Действие романа происходит в беспокойное бурное время, когда отношение людей к закону об отмене рабства разделило их на два враждующих лагеря. Вооруженные конфликты на границах штата и незаконные выборы вызвали взрыв насилия в Канзасе, который стали мрачно называть «кровавым».

Это увлекательная история любви и мужества молодой девушки Саманты Уолтерс и Блейка Хастингса, которых судьба забросила в «Кровавый Канзас» накануне Гражданской войны…






В комнате на мгновение воцарилась тишина, потом, испугавшись незнакомого человека, который угрожал ружьем его отцу, заплакал сын Вильсона.

— Пожалуйста… — взмолилась миссис Вильсон. — Я не знаю, кто вы, но пожалейте детей. Пожалуйста, не убивайте моего мужа, не причиняйте нам вреда!

Блейк немного отступил, по-прежнему не спуская глаз с Вильсона.

— Я пришел сюда не убивать его. Я дам ему шанс спасти свою жизнь, если он выполнит то, что от него требуется, — Блейк ткнул ружьем в плечо Вильсона и приказал: — Садись!

Тот медленно опустился на стул, явно напуганный всем происходящим. Миссис Вильсон успокоила сына, уговорив его взять маленькую сестренку и пойти поиграть в гостиную с игрушками, приказав оставаться там до тех пор, пока она сама не придет за ними. Дети сразу убежали, а женщина подошла к столу, чтобы убрать тарелки с недоеденными свиными котлетами и картофелем, но передумала, просто сдвинула их в сторону и села рядом с мужем.

— Это правда? — спросила она. — Ты, действительно, помог посадить в тюрьму жену этого человека?

Вильсон смотрел только на Блейка.

— Да, но я не хотел, чтобы она пробыла там все шесть месяцев. Как раз завтра я собирался отправить анонимную телеграмму в Лоренс, чтобы сообщить ее брату, где она находится.

Блейк испытывал огромное желание нажать на спусковой крючок. Только присутствие жены и детей этого человека, а также тот факт, что Тед, возможно, сумеет помочь ему, удерживали его от этого поступка.

— Интересно, какая же от этого была бы польза? — зло усмехнулся Блейк.

— Я не знаю. По крайней мере, стало бы известно, где она. Возможно, вашей жене друзья смогли бы помочь законным путем. Она ведь была посажена в тюрьму только на основании решения судьи, которому заплатил Ник Вест.

— Она была беременна! — прорычал Блейк. — Сейчас уже полных восемь месяцев беременности, скоро будет девять! Как ты думаешь, смогла бы Саманта выжить в тюрьме, родив там ребенка? Это ее первые роды. И она, и ребенок могли умереть, если уже не погибли!

— О, Боже, Тед! — Жене Вильсона чуть не стало плохо от этих слов. — Что ты наделал? Почему?

Вильсон перевел взгляд на жену.

— Мы нуждались в деньгах, а Ник Вест хорошо платил. Как ты думаешь, смог бы я иначе купить для нас такой хороший дом?

Женщина побледнела.

— О, Боже, Тед, мне не нужен этот чертов дом, если для этого ты должен убивать людей и мучить беременных женщин!

— Ее не мучили, и мне еще не пришлось никого убить! Хастингс должен был стать первым! Но я не стал стрелять в него!

— Само нахождение в тюрьме — настоящая пытка для бедной женщины! А этого человека ты бросил в прериях на верную смерть, Тед! Это все равно, что убить его! — жена Вильсона посмотрела на Блейка. — Кто вы?

Хастингс прислонился к буфету и, не сводя с них глаз, рассказал о себе.

Когда он закончил, Миссис Вильсон побледнела еще больше.

— А ты говорил, что выполняешь поручения мистера Веста в качестве посыльного…

— Чего ты от меня хочешь, Хастингс? Ты понимаешь, что Вест убьет меня, если узнает, что ты жив?

Блейк еле заметно усмехнулся.

— Ты думаешь, меня это волнует?

— Но я спас тебе жизнь!

— Нет, ты не спас мне жизнь. Просто ты испугался грязной работы.

— Як тому же спас твою жену от изнасилования, — продолжал настаивать Вильсон, заметив, как при этих словах Блейк весь напрягся. — Можешь спросить ее. Она расскажет тебе, как Клайд Бичер хотел изнасиловать ее и даже начал избивать, но я остановил его. Я приказал Бичеру возвращаться в Лоренс, сказав, что мы отвечаем за женщину. Двое других, что были со мной, Бак и Луи, также могли бы изнасиловать твою жену, но я не подпустил их к ней и даже не разрешил ни одному из них ехать с нами внутри экипажа, когда мы везли ее в Индепенденс. В тюрьме мне пришлось также пригрозить шерифу, сказав ему, что если он дотронется до женщины, то ответит за это перед Ником Вестом. Я даже пообещал ей отправить анонимную телеграмму в Лоренс, чтобы сообщить, где находится твоя жена. И я, действительно, собирался сделать это. Саманта сама сказала мне, что в Лоренсе находится ее брат.

Блейк стиснул зубы при мысли о том, что Бичер пытался изнасиловать Саманту и даже избил ее. Ярость его не знала границ. Вильсону повезет, если Сэм еще жива и не потеряла ребенка.

— Как благородно с твоей стороны! — сиплым от гнева голосом произнес Блейк.

Вильсон поставил на стол локти, уронив на них голову.

— Выслушай меня, Хастингс. Я еще раньше принял решение отказаться работать на Веста. Деньги радовали только поначалу. Все, что мне пришлось сделать, — это принять участие в нескольких рейдах, во время которых мы уничтожали урожаи и поджигали амбары. Я никого не убивал, — он откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул; глаза его покраснели и наполнились слезами, — Но если ты начинаешь работать на Веста, он с каждым разом требует все больше и больше. Наконец, наступает время, когда уже становится невозможно уйти от него: Вест крепко держит тебя в руках, и, кроме того, ты боишься за свою семью. В данный момент я объяснил ему, что болеет жена, поэтому мне необходимо некоторое время побыть дома. Вест не возражал. Он доверяет мне и считает надежным человеком, особенно после того… Ну, ты сам понимаешь… после того, как я сказал, что покончил с тобой. Теперь моя семья в большой опасности.

— О, Тед, как ты мог?! — простонала жена и закрыла лицо руками.

Блейк выдвинул стул, поставил на него ногу и положил на колено ружье.

— На твоем месте, Вильсон, я бы уехал из Индепенденса. Скоро сюда дойдут слухи, что я жив, потому что в Лоренсе все знают об этом. Кроме того, Клайд Бичер мертв. Разъяренная толпа, узнав, что он работает на Веста и помогает бандитам, облила его горячей смолой, вываляла в перьях и, связав, бросила на железнодорожный путь, — слова, сказанные Блейком совершенно спокойно, заставили вздрогнуть Сюзен Вильсон. — Если вы останетесь в Индепенденсе, люди Веста могут расправиться с вами. Если же ты уедешь из города, а я, в свою очередь, позабочусь о Весте, ты можешь быть спокоен. Если не станет хозяина, его люди не будут разыскивать тебя. Это Вест нашел бы тебя и в Калифорнии. Если у меня все получится, и я освобожу Саманту и Джорджа, ты можешь больше не волноваться из-за Веста.

Вильсон и его жена удивлено смотрели на Блейка.

— О чем ты говоришь? — ничего не понимая, спросил Тед.

— Я говорю о том, Вильсон, что ты поможешь мне освободить мою жену, а затем и моего друга Джорджа Фридома. А с Вестом у меня личные счеты. Скоро он уже не сможет организовывать бандитские рейды.

Вильсон посмотрел на ружье, затем — снова на Блейка.

— Ты собираешься убить его?

— Если мне удастся, то да. Мужчина провел рукой по волосам.

— Ну, тогда тебе нужно поторопиться. Вест собирается отправиться речным пароходом в Сент-Луис. Он ездит туда каждое лето, и обычно играет в карты вовремя путешествия. В Сент-Луисе Вест подыскивает на рынке новых рабов.

Насторожившись, Блейк опустил ногу со стула.

— Когда?

— Примерно через три дня.

Он справлялся о Саманте?

— Нет. Вест прекрасно знает что шериф Стивене будет держать ее в тюрьме столько, сколько потребуется.

— Хорошо. Тогда первым делом мы навестим тюрьму. Сегодня ночью! Ты скажешь шерифу, что Вест приказал передать женщину тебе, чтобы доставить ее на плантацию. Стивене знает, что ты работаешь на Веста, поэтому он выполнит то, что ты ему скажешь. Ты заберешь мою жену из тюрьмы и привезешь ее на заброшенную ферму к западу от города. Я буду ждать тебя там.

Вильсон нахмурился.

— Вест повесит меня вниз головой.

— Я уже сказал тебе, что о нем можешь не волноваться. Я сам позабочусь о Весте, когда моя жена окажется в безопасности. Еще я хочу, чтобы ты пронюхал, каким рейсом он отплывает в Сент-Луис. Как только Вест уедет с плантации, ты отправишься за Джорджем. Но сначала он должен сесть на пароход, чтобы, когда его найдут мертвым, Джордж был вне подозрений. Людям Веста ты объяснишь, что видел хозяина перед отъездом в городе, и он приказал тебе забрать Джорджа, потому что тот уже продан тому же человеку, что и Джесси Марч.

Вильсон нахмурился.

— Джесси? Вест продал ее?

— Да, — усмехнулся Блейк. — Он продал Джесси моему шурину. Однако, сам Вест считает, что это богатый плантатор из Джорджии. Теперь Джесси будет свободной женщиной. Надеюсь, ты никому не расскажешь об этом, не так ли? — Блейк угрожающе поднял ружье. — Если ты сделаешь все так, как я тебе говорю, в отношении тебя не возникнет никаких подозрений, как и в отношении Джесси и Джорджа. Я пока для всех мертв. Как только Вест будет убит, никто не станет искать тебя, если ты уберешься подальше из этого города.

— А как я узнаю, что тебе это удалось?

Ты должен лишь сказать мне, на каком пароходе Вест поплывет в Сент-Луис, остальное — моя забота. У меня достаточно мотивов, чтобы убить этого негодяя. Он повесил моего отца, избил до полусмерти меня и заключил в тюрьму мою жену. Правда, я не уверен, можно ли тебе доверять? Обещай, что никогда и никому не Расскажешь об этом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежность"

Книги похожие на "Нежность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Розанна Битнер

Розанна Битнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Розанна Битнер - Нежность"

Отзывы читателей о книге "Нежность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.