Авторские права

Розанна Битнер - Нежность

Здесь можно скачать бесплатно "Розанна Битнер - Нежность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Розанна Битнер - Нежность
Рейтинг:
Название:
Нежность
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-301-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежность"

Описание и краткое содержание "Нежность" читать бесплатно онлайн.



Действие романа происходит в беспокойное бурное время, когда отношение людей к закону об отмене рабства разделило их на два враждующих лагеря. Вооруженные конфликты на границах штата и незаконные выборы вызвали взрыв насилия в Канзасе, который стали мрачно называть «кровавым».

Это увлекательная история любви и мужества молодой девушки Саманты Уолтерс и Блейка Хастингса, которых судьба забросила в «Кровавый Канзас» накануне Гражданской войны…






— А как я узнаю, что тебе это удалось?

Ты должен лишь сказать мне, на каком пароходе Вест поплывет в Сент-Луис, остальное — моя забота. У меня достаточно мотивов, чтобы убить этого негодяя. Он повесил моего отца, избил до полусмерти меня и заключил в тюрьму мою жену. Правда, я не уверен, можно ли тебе доверять? Обещай, что никогда и никому не Расскажешь об этом.

Их взгляды скрестились.

— Это было бы очень глупо с моей стороны. Назвав твое имя, я рискую сам попасть в беду, особенно, если люди Веста узнают, что я не убил тебя, и ты остался жив.

Блейк кивнул.

— Тогда будем считать, что мы поняли друг друга?

— Ты обязательно должен помочь ему, Тед, — сказала жена Вильсона. — Это самое малое, что ты можешь для него сделать. Как ты решился помогать издеваться над невинными людьми?

— Я не думал, что так все сложится. По крайней мере, я не знал об этом.

Блейк поднял ружье и повесил его на плечо.

— В такие тяжелые времена мужчине трудно оставаться пассивным, мэм. Я убедился в этом на собственном опыте. Моя жена тоже не хотела, чтобы я вмешивался во все это. Однако, очень часто у мужчин нет другого выхода.

Вильсон посмотрел на него.

— Я думаю, дело этим не кончится. Возможно, ты и твоя семья благополучно выберетесь из этой истории, но из-за принятия этого закона об отмене рабства борьба будет продолжаться. И это только начало. Мне кажется, скоро вся страна окажется втянутой в войну.

Блейк согласно кивнул.

— Да, я тоже так думаю и уверен, если дело дойдет до войны, ты будешь сражаться за южные штаты, а я за сохранение Союза и за освобождение рабов. Может быть, нам придется встретиться снова… на поле боя!

Они посмотрели друг другу в глаза, понимая, что не желают этого, но, тем не менее, не смогут остаться в стороне.

— Возможно, мы и встретимся. Как это ужасно. При других обстоятельствах мы могли бы с тобой стать друзьями.

Блейк открыл заднюю дверь.

— Прежде чем все это закончится, многие друзья станут заклятыми врагами, и даже семьи расколются на два лагеря. Поехали. Я хочу освободить жену сегодня ночью.

Вильсон вздохнул и поднялся.

— Мне лучше взять с собой револьвер, иначе шериф может заподозрить неладное.

Блейк внимательно посмотрел на него.

— Хорошо. И возьми лошадь, чтобы было видно, что ты отправляешься на плантацию Веста. Я буду ждать тебя в тени возле тюрьмы. В темноте шериф вполне может принять меня за одного из людей Веста. Сэм должна находиться с тобой, пока мы не отъедем подальше: я боюсь, чтобы она от неожиданности не выкрикнула мое имя. Ты отправишься вместе с нами на ферму, где прячутся Джесси и мой шурин. Затем ты поедешь на плантацию, узнаешь все о Весте и вернешься, чтобы рассказать нам об этом. Тогда мы уже решим, как освободить Джорджа. После этого придумай сам, как выбраться из Индепенденса и как объяснить это окружающим. Я уверен, у тебя все будет в порядке.

Пристегивая пояс с револьвером, Вильсон взглянул на жену.

— Пожалуйста, Тед, сделай это ради меня, — взмолилась женщина. — Когда начнется война, иди и сражайся на поле битвы, если считаешь, что должен это сделать. Но нельзя воевать с невинными людьми!

Мужчина с мрачным видом надвинул на лоб шляпу. Блейк тем временем вынул пули из его шестизарядного револьвера, чтобы Тед не смог воспользоваться им, если вдруг изменит решение.

— Принимая во внимание тот факт, что ты остался жив, у меня остается только один выход — выполнить твои требования, — ответил Тед. — Мне пришлось бы ответить на слишком много вопросов, особенно в случае смерти Веста. Хорошо, я сделаю это ради своей семьи, — он повернулся к жене. — Начинай упаковывать вещи.

По щеке Сюзен Вильсон скатилась слеза. Только сейчас женщина поняла, что почти не знала человека, за которым была замужем.

Вильсон принял из рук Блейка опустошенный револьвер и засунул его в кобуру.

— Я скажу тебе одну вещь. Меня не стоило принуждать освобождать твою жену. Честно говоря, я и сам переживал из-за нее, даже больше, чем из-за тебя. Только поэтому я решился принять участие в ее похищении. Мне слишком хорошо известно на что способны те двое, что были со мной. Это правда. Самым безопасным в той ситуации было доставить вашу жену в тюрьму. Если бы я попытался освободить ее, Бак и Луи, не задумываясь, убили бы меня, и вашей жене пришлось бы плохо. А если бы мне удалось избавиться от них, Вест все равно выследил бы меня, и ваша жена все равно бы пострадала, — Вильсон поправил шляпу, вид у него был грустный и виноватый. — Пойду, оседлаю лошадь.

Он направился к выходу. Блейк посмотрел на Сюзен Вильсон.

— Пожалуйста, не убивайте его, — со слезами на глазах попросила женщина. — Я понимаю, какую вы, должно быть, испытываете к нему ненависть.

— Если он сделает то, что я ему сказал, с вашим мужем будет все в порядке.

— Он все сделает! — воскликнула миссис Вильсон и уже тише добавила: — Знаете, последнее время Тед просто не находил себе места, а я не могла понять, почему. Я прошу у вас прощения… за всю кровь и страдания. Так не должно быть. Я надеюсь, вы понимаете, что ваши планы в отношении мистера Веста… Это ужасно, нельзя так.

Блейк отрицательно покачал головой.

— Вест — убийца, хладнокровный убийца. Вам лучше пожелать мне успеха, хотя бы ради безопасности вашего мужа, — он направился к выходу, удивляясь тому, что жена Вильсона, как и Саманта, — противница всякого насилия. Женщины всегда стремятся к миру. В дверях Блейк оглянулся. — В такой борьбе, как эта, победителей не будет. Никто от этого не выиграет.


Глава 23

Стараясь держаться в тени, Блейк с болью наблюдал, как Тед Вильсон помогал Саманте выходить через заднюю дверь тюрьмы. Плечи ее были укутаны одеялом, и в темноте Блейк не мог разобрать, как она выглядит.

— Что Вест собирается с ней делать? — спросил шериф.

Откуда мне знать, — грубо ответил Вильсон. — Он приказал мне привезти женщину, а больше я ничего не знаю. Только держи язык за зубами, понятно? Никто не должен знать, что Вест забрал ее отсюда.

— Ему следовало бы подождать, пока родится ребенок, а потом продать ее в рабство, — заметил шериф. — Я бы и сам с удовольствием купил эту женщину.

— Если ты немедленно не заткнешься, я пристрелю тебя, — угрожающе произнес Вильсон.

Шериф замолчал, наблюдая как тот помогает Саманте, которая находилась уже на последнем месяце беременности, взобраться на лошадь. Неожиданно Блейк услышал, как она стала умолять Вильсона не отдавать ее Весту.

— Вы обещали… — Тед быстро зажал ей рот рукой.

— Заткнись и садись на лошадь, — зло прорычал он, опасаясь, что шериф разберет ее слова.

Саманта была так слаба, что с большим трудом взобралась в седло. Казалось, она плохо понимает, что с ней делают. Блейку потребовалась вся его выдержка, чтобы не броситься на помощь жене, но он не осмелился сделать это, из опасения, что она выдаст его. Вильсон тоже вскочил на лошадь и, обхватив женщину руками, взял поводья.

— Пожалуйста… мой ребенок, — слабо произнесла Саманта. — Не нужно ехать слишком быстро.

— Весту совершенно безразлично, потеряешь ты ребенка или нет, — громко сказал Вильсон; он оглянулся, услышав, что шериф вернулся в здание тюрьмы. — Черт возьми, пора отправляться. Поехали, Бак.

Блейк ничего не ответил; шляпа была у него низко надвинута на глаза. Впрочем, Саманта, озабоченная собственным состоянием, совсем не смотрела в его сторону. Они ехали трусцой, направляясь из города.

— Почему вы это делаете? — снова спросила Саманта Вильсона. — Для меня… там лучше не будет. Вы же обещали связаться с моим братом.

Я много чего обещаю, но все делаю, — ответил Вильсон. — А теперь лучше помолчи, пока мы не выедем из города.

— Вы меня еще плохо знаете, — резко сказала Саманта и неожиданно закричала.

Вильсон быстро зажал ей свободной рукой рот, но женщина стала отчаянно вырываться и чуть не свалилась с лошади, так что он еле-еле удержал ее. К ним быстро подскакал Блейк и осадил лошадь.

— Боже Иисусе, не знаю, как тебе удастся заставить ее замолчать. Она сейчас выдаст нас.

Блейк крепко зажал Саманте рот, почувствовав, что от жены исходит неприятный запах. Он даже содрогнулся при мысли о том, в каких условиях ее содержали.

— Подержи ее за ноги и помоги пересадить на мою лошадь.

Услышав знакомый голос, Саманта перестала сопротивляться. Может быть, она сходит с ума? Неужели это голос Блейка?

— Успокойся, Сэм, и ничего не говори, — тихо прошептал он ей на ухо. — Это я… Блейк.

— Ты посадил ее? — спросил Вильсон.

— Да. Теперь возвращайся к жене, а завтра отправляйся к Весту и постарайся что-нибудь узнать. Тебе известно, где меня искать.

Ей все это просто снилось. Саманта была твердо уверена в этом. Ведь Блейк умер, а это сон. Или она тоже умерла и встретилась с ним на небесах…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежность"

Книги похожие на "Нежность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Розанна Битнер

Розанна Битнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Розанна Битнер - Нежность"

Отзывы читателей о книге "Нежность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.