» » » » Люси Гордон - И пусть цветет шиповник


Авторские права

Люси Гордон - И пусть цветет шиповник

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Гордон - И пусть цветет шиповник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство А/О Издательство «Радуга», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Гордон - И пусть цветет шиповник
Рейтинг:
Название:
И пусть цветет шиповник
Автор:
Издательство:
А/О Издательство «Радуга»
Год:
2008
ISBN:
978-5-05-006798-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И пусть цветет шиповник"

Описание и краткое содержание "И пусть цветет шиповник" читать бесплатно онлайн.



Полли Хэнсон должна поехать в Италию, найти Руджеро Ринуччи и рассказать ему, что у него есть сын и что мать ребенка умерла. Выполнит ли девушка свою миссию? И как отнесется к этому известию сам Руджеро?






Руджеро выглядел встревоженным. — Хочешь устроить мне сеанс психоанализа? — усмехнулся он.

— Нет, на сегодня достаточно. Остальное прибережем на потом, когда будешь чувствовать себя получше.

— Со мной и так все в порядке, — неуверенно сказал он. — Правда, совсем нет сил.

— В таком случае, надо немного полежать. Или собираешься это оспорить?

— Нет, мэм, уверен, вы правы.

Она насмешливо посмотрела на него.

— Кажется, тебе и впрямь хуже, чем я думала.

В этот самый момент появилась Иви с завтраком для Полли, а потом один за другим стали приходить родственники, желающие навестить Руджеро. Он весьма бодро приветствовал их, шутил, всем своим видом показывая, что отлично себя чувствует. На самом-то деле весь его лоб от напряжения покрылся испариной.

— Вот это представление! — сочувственно покачала головой Полли.

— Да уж…

Он попытался пожать плечами, но застонал.

— Мне непременно надо тебя осмотреть.

Она помогла ему сбросить пижамную куртку, обнажив плечо.

— Со мной все в порядке, — упрямо проговорил Руджеро.

— Может, диагноз все же поставлю я? — весело спросила она. — Слава богу, кости целы. Если бы были сломаны, ты бы стонал от боли. Видала я пациентов и похуже тебя.

— Да?

— Да.

— Точно?

— Да!

Полли стала медленно массировать ему плечо, пытаясь отвлечь от мыслей о боли.

— В больнице, где я работаю, меня называют Суровая Медсестра. Пациенты разбегаются, едва меня увидят.

— Ну, нет, лично я от тебя убегать не стану.

— А ты и не сможешь, разве что уползти…

Он начал было смеяться, но тут же застонал.

— Не смеши меня, — попросил он.

Она продолжала разминать плечо Руджеро, затем втерла в него мазь. Через некоторое время ему стало легче.

— Знаешь, тебе не помешало бы поправиться на пару кило, — сказала Полли, бросив на него многозначительный взгляд. — Тогда будет на что безопасно приземляться.

— Если бы я мог! Ем как волк, а толку чуть.

— Везет же некоторым! Теперь можешь лечь. — Она помогла ему. — Да, тебе еще повезло — так легко отделаться.

— Ну, слава богу, надеюсь, теперь ты меня в больницу не отправишь, — радостно вздохнул он.

— Да, в этом нет необходимости. Осталось только подождать, пока ты сможешь двигаться свободно, без боли.

Кажется, это заявление немного успокоило Руджеро.

— Надевай пижаму, — сказала Полли. — И прими пару таблеток.

Неуверенно улыбнувшись, он принял из ее рук таблетки и вскоре уже спал.

В доме было тихо. Сара и Тони поехали в аэропорт провожать гостей. Полли прислушивалась к тишине.

Затишье перед бурей? Момент истины приближался.

Она совершенно не ожидала, что в этом доме, в этой семье к ней будут относиться как к дорогой гостье. Чествовали ее как королеву, хотя ничего не знали о том, кто она такая и зачем появилась.

Руджеро шевельнулся и пробормотал:

— Полли?

— Я здесь. Что случилось?

— Я хочу попросить прошения.

— Эй, ты уже извинился.

— Не за все. Я ведь ударил тебя, да? — простонал он. — Помнишь, когда ты подошла ко мне помочь. Я припоминаю…

— Да уж. Удар у тебя отличный, — усмехнулась она. — Но я знаю, ты не нарочно.

Он задумался, затем спросил:

— Я никак понять не могу, как ты оказалась на испытании? Что привело тебя на стадион? Случайность?

— Нет. — Полли помедлила. — Это не было случайностью.

Кажется, вот он — этот момент. Надо все рассказать.

Признание огромным комом встало в ее горле. Ей хотелось еще немного потянуть время, но, увы час настал.

— Я раньше хотела рассказать, — проговорила она наконец, — но ты и так плохо себя чувствовал, поэтому я молчала, не хотела лишний раз тебя ранить.

— Что бы там ни было, мне нужно знать правду.

Включив настольную лампу, Полли вынула из кармана фотографию, на которой были Фрида и Руджеро.

— Думаю, вот это прояснит дело, — указала она, передавая ему карточку.

— Ты рылась в моих вещах? — гневно спросил он, взглянув на до боли знакомое изображение.

— Вот еще!

— Но как же тогда? Откуда еще ты могла взять эту фотографию?

— В любом случае она не твоя, — в голосе Полли прозвучала обида.

— Не смей мне лгать!

— Не имею такой замечательной привычки! Эту карточку я привезла с собой, а значит, твоя должна быть на месте, где бы ты ее ни хранил.

Руджеро поднялся, при этом зажмурившись от боли. Полли хотела было ему помочь, но он грубо ее оттолкнул.

— Отойди от меня! — выпалил он.

Превозмогая боль, он добрался до шкафа, открыл дверцу, порылся в одном из ящиков. Выражение его лица менялось с невообразимой быстротой. От упрека не осталось и следа. Он достал фотографию из своего тайника. Теперь на его лице застыло изумление.

Руджеро смотрел то на одну карточку, то на другую, сравнивая их и пытаясь понять, как такое может быть.

— Откуда ты ее взяла? — хрипло спросил он.

— Она дала ее мне.

— Она?

— Моя кузина, Фрида. Она сказала, вы с ней здорово повеселились, когда позировали для этих снимков.

— Фрида?

— Тебе она назвалась Сапфирой.

Руджеро снова лег в постель и откинулся на подушки, внимательно глядя на Полли.

— Ну-ка убери свои волосы в хвостик, — попросил он.

— Зачем?

— Просто сделай это.

Одно быстрое движение — и лицо Полли невообразимо изменилось. Наверно, при тусклом освещении она будет еще больше похожа на Фриду, подумал Руджеро. Он застонал и закрыл глаза.

— Так вот почему… ты просто похожа на нее! Я подумал, что ты — это она.

— Нет, нет, я вовсе на нее не похожа! Она всегда была гораздо ярче и красивее.

Он снова открыл глаза и внимательно посмотрел на девушку. Контраст между ней и образом Сапфиры поражал.

— Так ты говоришь, она твоя двоюродная сестра?

— Была, — тихо проговорила Полли. — Она умерла.


Глава четвертая

— Умерла, — прошептал Руджеро. — Нет, не может такого быть! Ты оговорилась.

— Тем не менее это так, — тихо ответила она. — Несколько недель назад.

Он отвернулся, и она больше не могла видеть его лица. Он с силой сжал фотографию, чуть не помяв ее.

— Продолжай, — наконец убитым голосом сказал Руджеро.

— Ее зовут Фрида Хэнсон. Звали, пока она не вышла замуж за Джорджа Рэнли, шесть лет назад.

Он замер.

— Так она была замужем, когда мы с ней встретились?

— Да.

— Она была с ним несчастлива? Она не любила его?

— Вряд ли она вообще когда-нибудь кого-нибудь любила, — сказала Полли, тщательно подбирая слова. — Ее муж очень богат, и…

— Так, подожди, — быстро проговорил Руджеро. — Если ты собираешься сказать, будто она вышла замуж из-за денег, лучше молчи. Она бы так никогда не поступила, я ее знаю.

— Нет, ты не знаешь ее. Вернее, не ее ты знаешь, — мягко произнесла девушка. — Как ты можешь о ней судить, если даже имя она назвала не свое, а выдуманное? Как думаешь, почему она решила утаить, кто она? Чтобы ты ее не нашел!

— Где она жила?

— В Йоркшире, на север Англии.

— Что ты знаешь о нас с ней?

— Вы познакомились в одном из лондонских отелей и встречались пару недель.

— Можно и так сказать, — грустно усмехнулся он. — Но тебе известна не вся правда о наших отношениях. Это была любовь с первого взгляда. Я даже испугался силы своих чувств. Но ее ничто не пугало. Она была полна жизненной энергии, буквально лучилась ею.

Полли внезапно стало грустно. Голос Руджеро звучал так страстно! Она-то знала истинную суть своей сестры, ей никогда не составляло труда влюбить в себя парня. А уж потом она наслаждалась своей победой, глядя на его страдания и мучения. Такова была ее основная тактика.

— Помню, я очень удивился, что она англичанка, — тем временем продолжил он. — Я всегда считал представителей этой нации чопорными и правильными, но к ней это ни в коей мере не относилось. Она любила меня так, словно я был единственным мужчиной в ее жизни.

— А ты никогда не задавался вопросом, почему она не назвала свое настоящее имя?

— Тогда весь мир мне казался совершенно безумным, как наша страсть. Мы были вместе, и все остальное по сравнению с этим меркло. Я думал, после разберемся, кто есть кто. То, что она дала мне тогда, не описать словами. Я стал другим человеком.

Полли удивленно посмотрела на него.

— Что ты хочешь сказать? — спросила она.

Руджеро положил руку на грудь напротив сердца.

— Словно бы что-то изменилось вот здесь. Так я сказал и ей. Помню, она долго надо мной смеялась. Но я говорил всерьез.

Полли послышался заливистый смех Фриды, она вспомнила ее слова: «Чем сильней мужчина, тем забавнее наблюдать, как он превращается в раба».

И вот вам результат: Руджеро на больничной койке, едва не сломал себе шею из-за того, что ему померещилась его возлюбленная.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И пусть цветет шиповник"

Книги похожие на "И пусть цветет шиповник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Гордон

Люси Гордон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Гордон - И пусть цветет шиповник"

Отзывы читателей о книге "И пусть цветет шиповник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.