Роберт Крейс - Река Вуду

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Река Вуду"
Описание и краткое содержание "Река Вуду" читать бесплатно онлайн.
Элвис Коул — один из самых успешных детективов в Лос-Анджелесе — хорошо умеет хранить чужие секреты… Именно поэтому к нему обращается с конфиденциальной просьбой популярная телезвезда Джоди Тейлор. Она умоляет Коула найти ее биологических родителей, которые тридцать шесть лет тому назад отдали Джоди на удочерение. Но, когда Коул прибывает в Луизиану, место, где обитают гигантские черепахи, чтобы разыскать уже не молодую пару, пустяковое дело преподносит ему неприятный сюрприз. Было уже несколько желающих пойти по следу родителей телезвезды, и некоторые из них заплатили за это своей жизнью…
Роберт Крейс — автор сериала об Элвисе Коуле, самом популярном частном детективе последнего десятилетия. Его книги издаются огромными тиражами. Они получали премии Энтони и Эдгара По, не раз удостаивались титула «Лучший детектив года».
— Старику уже не поможешь. Что будем делать? — спросил Пайк.
— Давай посмотрим, что будет дальше.
Лерой вытащил из багажника «полары» лопаты, а потом вместе с Рене потащил старика и тряпичную куклу, оставляя за собой мокрый след на траве. Мы с Пайком осторожно двинулись за ними. Рене выкопал неглубокую яму во влажной земле, бросил туда тела, слегка присыпал землей и вернулся в машину. Между тем Лерой выключил генератор, и болото неожиданно погрузилось во тьму. Затем они с Рене сели в машину и уехали.
— Ладно, — сказал я.
Мы с Пайком подошли к свежей могиле, руками разгребли грязь и обнаружили старика и девочку лет пяти. Маленькое, худое тельце. Возможно, она была больна, а возможно, и нет. Ее лицо потемнело от влажной земли, но дождь быстро смыл грязь. Я провел рукой по ее волосам. Мне вдруг стало трудно дышать. Возможно, она была внучкой старика, а возможно, и нет. Может, они просто подружились. Может, он заботился о ней и его возмутила ее смерть. И за это его убили. Мы проверили его карманы, рассчитывая найти хоть какие-нибудь документы, но обнаружили лишь маленькую промокшую фотографию, где он снялся с группой людей. Возможно, со своими родными. На фотографии он улыбался. Я положил фотографию в карман.
— Давай заберем их отсюда, — сказал я.
— Мы не можем, Элвис, — ответил Пайк, коснувшись моей руки.
Я непонимающе на него посмотрел.
— Если мы их увезем, Россье узнает. Нужно подождать. Мы должны побольше узнать. Только тогда мы сможем им помочь.
Я глотнул влажного воздуха и кивнул. Мне это не слишком понравилось, но тут уж ничего не поделаешь.
Мы немного посидели под дождем рядом со стариком и маленькой девочкой, а потом уехали.
Глава 27
Мы вернулись в отель около двух часов ночи. По мокрым от дождя дорогам особо не погоняешь. Город казался таким же неподвижным и безжизненным, как те тела, которые мы оставили лежать в грязи. Во всем Вилль-Платте только мы одни и двигались — Джо и я, — но мы оба молчали, а нас озаряли желтые мигающие огни светофоров, шепчущие: «Осторожнее!»
Мы приняли душ и переоделись. Я пропустил Джо вперед, а когда мы закончили и погасили свет, сказал:
— Джо?
Я слышал, как он шевелится, но прошло несколько секунд, прежде чем он ответил.
— Да.
— Боже мой, Джо!
Возможно, Пайк заснул, но у меня не получилось. Я находился в теплой сухой комнате — но не только там. Я сидел на корточках в высокой траве рядом со стариком и девочкой, вдыхал влажный воздух. Струи дождя текли по спине, огромные капли падали на два обращенных к небу лица, отмывая их от грязи, и так до бесконечности.
Дождь прекратился в начале пятого, а в пять минут восьмого мы позвонили Люси домой и рассказали ей о том, что видели ночью.
— Так вы полагаете, что эти люди — нелегальные иммигранты? — спросила Люси.
— Мы насчитали тридцать пять человек. Они сели в грузовики. Но могло быть больше. Несколько азиатов, несколько белых и черных, но большинство — латиноамериканцы.
А потом я рассказал ей о старике и девочке.
— О господи, — пробормотала Люси.
— Мы оставили их там. Россье не было, и я не уверен, что мы сумеем связать его с этими событиями. Бенетта и Лаборда можно арестовать в любой момент, но Россье, скорее всего, уйдет от ответственности.
— Вы записали номера «кадиллака»? — спросила Люси.
Я назвал номер.
— Оставайтесь на месте. Я перезвоню, как только что-нибудь узнаю.
— Спасибо, Люси.
— Я скучаю по тебе, Самец.
— И я скучаю по тебе, Люси.
Через час и тринадцать минут позвонила Люси.
— «Эльдорадо» зарегистрирован на Дональдо Прима из Нового Орлеана. Тридцать четыре года, родился в Никарагуа, три судимости, дважды привлекался за продажу краденого, один раз за хранение огнестрельного оружия. В его досье нет ничего, что могло бы связать Дональдо с нелегальной иммиграцией, но федералы неохотно делятся подобной информацией. У меня есть приятельница в Батон-Руже, с которой ты можешь поговорить. Она работает в альтернативном еженедельнике «Береговой страж», где опубликовала несколько интересных материалов о нелегальной иммиграции. Возможно, она захочет тебе помочь.
— Возможно.
— Сам увидишь.
Люси рассказала, как найти ее подругу, и повесила трубку, а мы с Пайком отправились в Батон-Руж.
Офис «Стража» находился в небольшом домике, обшитом вагонкой, на одной из улиц, соседствующих с кампусом луизианского университета. Здесь снимали дома студенты и молодые люди, которым нравился студенческий образ жизни. В некоторых домах располагались фирмы, но в основном мелкие магазинчики, где торговали компакт-дисками, сувенирами, китайскими благовониями и аллигаторами из папье-маше. Альтернативный. Пара горных велосипедов была пристегнута цепочками к стальным поручням перед домиком с надписью «БЕРЕГОВОЙ СТРАЖ — ПОСЛЕДНИЙ БАСТИОН ПРАВДЫ В АМЕРИКЕ». Судя по всему, даже бастион правды не мешал людям воровать велосипеды.
Мы припарковались на платной стоянке.
— Я останусь в машине, — сказал Пайк.
Джо не любитель альтернативных заведений.
Я прошел по бетонной дорожке к входной двери, распахнул ее и оказался в помещении, которое прежде было гостиной. Теперь здесь стояли пять письменных столов, кофейный автомат, стены украшали многочисленные плакаты с Куртом Кобейном и Хиллари Клинтон, а также обложки «Стража». На обложках были заголовки типа «ЖИЗНЬ — ДЕРЬМО» и «ПЯТЬ ПРИЧИН ДЛЯ НЕМЕДЛЕННОГО САМОУБИЙСТВА». В дальнем углу комнаты две темнокожие женщины лет тридцати сидели за компьютерами «Макинтош». Одна из них печатала и одновременно разговаривала по телефону, у двери расположился атлетического сложения парень с коротко стриженными рыжими волосами. Рядом на жердочке устроился попугай, под ним, на полу, лежало несколько экземпляров «Нью-Йорк таймс» и новоорлеанского «Таймс пикайен». Увидев меня, попугай захлопал крыльями и накакал на «Нью-Йорк таймс».
— Классный попугай у вас, приятель, — сказал я.
— Его зовут Бубба, он выражает наше мнение о конформистской прессе, — улыбнулся рыжеволосый парень. — Чем могу вам помочь?
Я вручил ему свою визитку.
— Элвис Коул к Селе Хенрид. От Люси Шенье.
Он посмотрел на визитку и встал.
— Пойду уточню. Кофе хотите?
— Нет, благодарю.
Он исчез в маленьком коридоре и через пару минут вернулся с высокой женщиной, не выказавшей особой радости при виде меня.
— Вас прислала Люси?
— Я вас разочаровал? — спросил я.
Она нахмурилась, подошла к окну и выглянула на улицу, словно ожидая увидеть там ораву агентов ФБР.
— Люси сказала, что вас будет двое.
— Мой напарник остался в машине.
Она посмотрела на меня, прищурившись, словно в том, что Пайк остался в машине, было нечто подозрительное.
— Ладно. Заходите в мой кабинет.
У Селы Хенрид было вытянутое лицо, короткие светлые волосы, левое ухо проколото по крайней мере в девяти местах. На тыльной стороне правой ладони был вытатуирован маленький синий крест, а пальцы были унизаны дешевыми серебряными кольцами. Я решил, что ей около тридцати пяти, возможно, чуть больше.
Она подошла к окну и еще раз выглянула на улицу, чтобы посмотреть на Джо Пайка, потом положила руки на бедра.
— Мне не нравится, что он там сидит.
— Почему?
— Он похож на копа. Вы тоже. — Она повернулась ко мне и скрестила на груди руки. — Возможно, вы и есть копы.
«Подозрительная особа».
— Мисс Хенрид, Люси вам объяснила, что меня интересует?
Может, следовало включить обаяние. Может, обаяние помогло бы мне добиться успеха?
— Да, в противном случае я не согласилась бы с вами встретиться. Я очень давно знаю Люси Шенье, мистер Коул. Мы вместе играли в теннис в Луизианском университете, но у меня очень необычная газета. Телефоны прослушивают, офис обыскивают, а очень многие агентства были бы просто счастливы, если бы наш еженедельник прекратил свое существование. — Она села, наградив меня пристальным взглядом. — Я буду разговаривать с вами только в том случае, если вы согласитесь подвергнуться обыску.
— Обыску?
«Похоже, обаяние здесь не поможет».
— Я доверяю Люси, но вы могли ее обмануть, чтобы втереться ко мне в доверие.
— Речь идет об обыске с раздеванием или лишь об обычном обыске? — уточнил я.
— Томми! — крикнула она, а когда появился рыжеволосый парень, добавила: — Посмотри, нет ли у него записывающего устройства.
— Извините, — смущенно улыбнулся Томми.
— Нет проблем.
Томми провел руками у меня под мышками, по спине и вдоль пояса. Профессионально. Как если бы не раз проделывал подобные вещи или сам подвергался этой процедуре. Обнаружив «дэн-вессон», Томми удивленно на меня посмотрел.
— У него пистолет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Река Вуду"
Книги похожие на "Река Вуду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Крейс - Река Вуду"
Отзывы читателей о книге "Река Вуду", комментарии и мнения людей о произведении.