Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4"
Описание и краткое содержание "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4" читать бесплатно онлайн.
Это рассказ о событиях, происходивших в охваченном революцией Иране, и о тех, кто попал в водоворот истории.
– О, привет, – поздоровался он, стараясь стряхнуть с себя усталость. – Привет, Паула, привет, Сайада, какой приятный сюрприз. – Тут его взгляд упал на стол. – Ба, а это что такое? Рождество? – Он снял свое толстое пальто и перчатки.
– Паула принесла все это, а Сайада – хлеб. А где Том? – спросил Петтикин, сразу же почуяв, что что-то не так.
– Я высадил его возле дома Бакравана рядом с базаром.
– Как она? – поинтересовалась Сайада. – Я не видела ее с… со дня марша, первого марша протеста.
– Не знаю, девочка, я просто высадил его и покатил дальше. – Мак-Айвер принял бокал вина, взглянул на Петтикина в ответ на его вопрошающий взгляд. – Движение кошмарное. Целый час сюда добирался. Ваше здоровье! Паула, глаз на тебя радуется, чудесно смотришься. Заночуешь у нас?
– Если вы не против. Я улетаю рано утром, подвозить меня не нужно, caro, меня сюда подбросил один человек из экипажа, и он завтра за мной заедет. Дженни сказала, что я могла бы воспользоваться свободной комнатой; она думала, что там придется делать капитальную уборку, но комната выглядит совершенно нормально. – Паула поднялась, и оба мужчины, сами того не замечая, были тут же загипнотизированы чувственностью ее движения.
Сайада мысленно послала ей проклятье, завидуя ей, гадая про себя, в чем был ее секрет, уж никак не в форме стюардессы, которая была весьма строгой, хотя и прекрасно сшитой, зная, что сама она была красивее, гораздо лучше одета – но с итальянкой ей было не тягаться. Корова!
Паула открыла свою сумочку, достала оттуда два письма и протянула их Мак-Айверу.
– Одно от Дженни, а второе от Гаваллана.
– Спасибо, спасибо огромное.
– Я как раз собиралась уходить, Мак, – сказала Сайада. – Просто хотела спросить, когда Жан-Люк вернется.
– Вероятно, в среду. Он перегоняет 212-й в Эль-Шаргаз. Он должен быть там сегодня и вернуться в среду. – Мак-Айвер посмотрел на письма. – Тебе вовсе не нужно уходить, Сайада… извините, я на минутку.
Он сел в кресло у электрокамина, работавшего в половину мощности, включил стоявшую рядом лампу. Электрический свет съел изрядную долю романтической атмосферы комнаты. Гаваллан писал: «Привет, Мак. Пишу в спешке, спасибо прекраснейшей из стюардесс! Я дожидаюсь Скота. Потом полечу в Лондон сегодня ночным рейсом, если с сыном все в порядке, но вернусь через пару дней, максимум через три. Ловко отправил Дюка в Ковисс к Руди на случай, если Скрэг задержится – он должен вернуться во вторник. В Ковиссе несладко – у меня вышла большая стычка с Мастаком, – в Загросе тоже. Только что поговорил с Массоном прямо отсюда, дело в шляпе. Так что я даю добро на планирование. Решение принято. Увидимся в среду. Обними за меня Паулу, а Дженни говорит, чтобы ты даже думать не смел!»
Он долго смотрел на письмо, потом ненадолго откинулся на спинку кресла, вполуха слушая историю Паулы о сегодняшнем перелете в Тегеран. Значит, решение принято. Не обманывай себя, Энди, я с самого начала знал, что ты нажмешь кнопку, – поэтому и сказал «хорошо», но при условии, что смогу отменить «Шамал», если решу, что это будет слишком рискованно, и мое решение будет окончательным. Думаю, ты будешь жать на кнопку до самого конца – у тебя нет другого выхода, если ты хочешь выжить.
Вино было превосходным на вкус. Он допил свой бокал, потом открыл письмо Дженни. Оно содержало лишь новости из дома и про детей, все живы-здоровы, все на месте, но он слишком хорошо ее знал, чтобы не прочесть между строк ее подспудную тревогу: «Не тревожься, Дункан, и не напрягайся наперекор ветрам, любым ветрам. И не думай, что я мечтаю об увитом розами коттедже в Англии. Проживем и в Старом Городе, и я привыкну к чадре, и еще я начала учить танец живота, так что тебе лучше поторопиться. Люблю, Джен».
Мак-Айвер улыбнулся про себя, встал и налил себе вина, немного успокоившись.
– За женщин, храни их Господь. – Он чокнулся с Петтикином. – Потрясающее вино, Паула. Энди просит обнять тебя за него… – Она тут же улыбнулась, подалась вперед и положила ладонь ему на руку, Мак-Айвер почувствовал, как по руке пробежал ток. Что же это с ней такое? – спросил он себя, смущенный, и быстро проговорил, обращаясь к Сайаде: – Он бы попросил обнять и тебя, Сайада, если бы знал, что ты окажешься здесь. – Свеча на каминной полке, догорев, затрещала и погасла. – Я сменю. Кто-нибудь просил мне что-нибудь передать?
– Талбот. Он делает что может для Эрикки. Дюка задержала в Бендер-Деламе буря, но завтра он как будто должен вернуться в Ковисс.
– А Азадэ?
– Сегодня она чувствует себя лучше. Мы с Паулой проводили ее до дома. С ней все в порядке, Мак. Ты бы лучше съел что-нибудь, на ужин у нас фига с маслом.
– А может быть, поужинаем во Французском клубе? – предложила Сайада. – Кухня там до сих пор еще сносная.
– О, я бы с удовольствием, – радостно откликнулась Паула, и Петтикин выругался про себя. – Какая замечательная идея, Сайада! Чарли?
– Чудесно. Мак?
– Конечно, при условии, что плачу я и вы не будете возражать, если мы закончим пораньше. – Мак-Айвер поднял свой бокал и посмотрел сквозь него на свет, восхищаясь цветом вина. – Чарли, я хочу, чтобы ты прямо с утра пораньше отогнал 212-й в Ковисс, Ноггер возьмет «Алуэтт». Поможете Дюку пару дней. Я пошлю Шусмита на 206-м, чтобы привезти тебя назад в субботу. Хорошо?
– Конечно, – ответил Петтикин, гадая, почему поменялся план, согласно которому Мак-Айвер, Ноггер и он должны были лететь рейсом в среду, а два других пилота отправиться завтра в Ковисс. Почему? Наверное, из-за письма от Энди. «Шамал»? Мак отменяет операцию.
Трущобы Джалеха. 18.50. Старый автомобиль остановился в проулке. Из него вышел человек и огляделся по сторонам. Проулок был пуст: высокие стены, джуб с одной стороны, уже давно заваленный отбросами и снегом. Напротив машины, смутно различимая в свете ее фар, находилась полуразрушенная площадь. Человек постучал по крыше. Фары погасли. Водитель вышел из машины и присоединился к человеку, который прошел назад и открыл багажник. Вместе они перенесли тело, завернутое в старое одеяло и перевязанное веревками, через площадь.
– Погоди-ка, – сказал водитель по-русски. Он достал карманный фонарь и ненадолго включил его. Круг света отыскал проход в дальней стене, который был им нужен.
– Хорошо, – сказал его спутник, и они прошли через проход, потом опять остановились, чтобы сориентироваться. Теперь они стояли на кладбище, старинном, почти заброшенном. Свет фонаря заскользил по надгробиям, перебираясь с одного на другое – некоторые надписи были на русском, некоторые латинскими буквами, – пока не нашел открытую могилу, недавно выкопанную. В груде земли вертикально торчала лопата.
Они прошли туда и встали на краю. Тот, что был повыше, водитель, произнес:
– Готов?
– Да.
Они бросили тело в яму. Водитель посветил вниз фонариком.
– Надо бы его распрямить.
– Ему не наплевать ли, – сказал второй, широкоплечий и сильный, и взялся за лопату. Он начал засыпать могилу. – Может, ты над ним еще и молитву прочтешь?
Водитель рассмеялся:
– Маркс-Ленин этого бы не одобрили. Да и старик Сталин тоже.
– Этот сукин сын? Чтоб он сгнил к чертям!
– Да ты посмотри, что он сотворил для матушки-России! Сделал нас империей, самой большой в мире, вздрючил британцев, перехитрил американцев, построил самую большую и лучшую армию, военный флот, военно-воздушные силы, сделал КГБ всесильным.
– Потратив на это чуть не все, черт подери, деньги, что у нас были, и заплатив за это двадцатью миллионами жизней. Русских жизней.
– Расходный материал! Подонки, дураки, отбросы – их еще полно там, откуда они берутся. – Человек вспотел и передал лопату другому. – Что с тобой вообще сегодня творится, черт возьми? Весь день ты какой-то дерганый.
– Устал. Я просто устал. Извини.
– Все устали. Тебе нужно передохнуть пару дней. Попросись в Эль-Шаргаз, я провел там три чудесных дня, возвращаться не хотелось. Подал заявление на перевод в те края: там у нас теперь полно людей, и с каждым днем все больше, израильтяне опять же наращивают там свое присутствие, да и ЦРУ тоже. Что тут произошло, пока меня не было?
– Азербайджан дозревает, лучше некуда. Ходят слухи, что Абдолла-хан умирает или уже умер.
– Секция 16/а?
– Нет, сердечный приступ. Все остальное идет нормально. Ты действительно хорошо отдохнул?
Его собеседник рассмеялся.
– Есть там одна секретарша из «Интуриста», которая никогда не откажет добрым людям. – Он почесал в паху, вспоминая. – А кто вообще этот бедолага?
– В списках его нет, – ответил водитель.
– Их никогда там не бывает. Так кто он?
– Агент по имени Язернов, Дмитрий Язернов.
– Мне это имя ничего не говорит. А тебе?
– Он был агентом из отдела дезинформации, занимался университетом. Я некоторое время с ним работал, с год назад, наверное. Умник из университетских, башка набита всяким идеологическим дерьмом. Похоже, его сцапала внутренняя разведка, и им серьезно позанимались.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4"
Книги похожие на "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4"
Отзывы читателей о книге "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4", комментарии и мнения людей о произведении.