» » » » Сьюзен Барри - Невеста в ожидании


Авторские права

Сьюзен Барри - Невеста в ожидании

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Барри - Невеста в ожидании" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Барри - Невеста в ожидании
Рейтинг:
Название:
Невеста в ожидании
Издательство:
ЗАО Изд-во Центрполиграф
Год:
2002
ISBN:
5-9524-0022-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста в ожидании"

Описание и краткое содержание "Невеста в ожидании" читать бесплатно онлайн.



Словно сказочный принц в жизни Эйприл Дей появился богач и аристократ, знаток древних традиций Испании дон Карлос де Формера-и-Сантос. Он взял на себя заботу о ее судьбе и предложил ей руку и сердце. Никто не в силах противиться непреклонной воле дона Карлоса, только скромной англичанке не нужна золотая клетка — юная Эйприл сама хочет повелевать его гордым сердцем…






— Вы забыли, — напомнил он, — что в самом ближайшем времени у вас не возникнет необходимости даже думать о том, чтобы возвращать мне деньги. Я буду вашим мужем!

На следующее утро к ней в номер были доставлены цветы — пышные гвоздики и розы, которые так нежно, так необыкновенно пахли, что их запах заполнил всю комнату. Эйприл вынула их из коробки и прижала к лицу, и на какое-то мгновение очарование этого подарка захватило ее.

И все-таки это не помешало ей посетить с утра авиакассы. Эйприл несколько раз переступала их порог и обращалась к клеркам за полированными стойками с вопросом о наличии свободных мест на ближайший рейс в Англию. В ее банке теперь было достаточно денег, чтобы оплатить билет, и даже гораздо больше. Она могла поступить так, как обещала, и вернуть дону Карлосу деньги по приезде домой. На ее счете в английском банке находилась небольшая сумма денег — все, что смог оставить ей отец, — и в случае необходимости она могла ими воспользоваться.

Но каждый раз, когда девушка подходила к стойке, перед ней мысленно вставал образ дона Карлоса. Она вспоминала его странный взгляд, когда он говорил, что для нее нет пути назад. Этот взгляд бросал ей вызов, испытывал ее. Если она сейчас улетит в Англию, дону Карлосу придется все объяснять своим друзьям. Он доверял ей, а она намеревается его обмануть!

Эйприл бродила по залитому ослепительным солнцем Мадриду и чувствовала себя так, будто попала в сеть. Она уже не была свободной личностью, как бы ни пыталась уверить себя в обратном. Ссора в семье Кортесов обернулась для нее самым неожиданным образом.

В этот вечер дон Карлос все-таки приехал, хотя и уверял, что не сможет с ней встретиться, и вручил Эйприл удивительной красоты кольцо, которое точно подошло ей, хотя он и не мог знать ее размера.

Это была большая молочная жемчужина, оправленная в платину и бриллианты. Когда Эйприл впервые увидела кольцо, оно лежало на бархатной подушечке в атласном полосатом футляре. От потрясения девушка широко раскрыла глаза и в течение нескольких секунд не могла произнести ни слова.

— Какая красота! — воскликнула она наконец.

Дон Карлос взял ее за руку и надел кольцо ей на палец.

— Подходит? — поинтересовался он таким тоном, как будто у него не было ни малейших сомнений по этому поводу.

— Отлично. — Эйприл взглянула на него, и на ее лице появилась озабоченность. — Но ведь вы не хотите сказать, что это для меня!

— Ну, разумеется, для вас. — Холодная улыбка скривила его губы. — Принято, чтобы при помолвке жених надевал кольцо на палец своей невесте. Даже в Англии так делают, не правда ли?

Эйприл молча кивнула.

— Почему же тогда вы выглядите такой удивленной?

— Я… я не предполагала, что вы подарите мне кольцо. Я… я все еще не могу поверить, что обручена с вами!

Дон Карлос смотрел на нее со странной настойчивостью, и в то же время в его глазах сверкал насмешливый огонек, а уголки губ были приподняты в легкой полуулыбке.

— Можно мне сказать вам кое-что? — поинтересовался он.

Эйприл кивнула, глядя на него своими большими золотистыми глазами, из-за царящей в ней неразберихи чувств напоминающими непрозрачный янтарь.

Дон Карлос отвел взгляд и не спеша осмотрел комнату.

— Я вижу, вам понравились цветы, которые я прислал, — произнес он, заметив расставленные по комнате букеты. — Признаюсь, я был почти готов к тому, что, приехав, не найду вас здесь. Я ожидал увидеть короткую вежливую записку, извещающую меня, что вы воспользовались возможностью улететь домой. Я даже обзвонил авиакомпании этим утром, чтобы узнать, не купила ли молодая англичанка по фамилии Дей билет на самый ранний рейс из Мадрида.

— Вы сделали… это?

— Да. — Его глаза по-прежнему улыбались. — Не собираетесь ли вы сказать мне, что вам не приходило в голову отделаться от меня навсегда? Ведь я бы не стал преследовать вас, знаете ли! А в Англии вы могли бы посмеяться надо мной и моими глупыми испанскими идеями о том, как следует поступать и как не следует!

— Я… я совершенно уверена, что ваши идеи не глупые.

Но ей пришлось опустить глаза под его проницательным, ищущим взглядом, и чувство вины окрасило ее щеки в нежно-розовый цвет.

— Я действительно заходила рано утром в авиакассу, и я действительно намеревалась купить билет, — призналась она. — Вы положили на мой счет в банке деньги, и я… я подумала, что потом смогу вернуть вам их.

— Почему же вы это не сделали? Почему вы не улетели в Англию? — спросил дон Карлос. — Что вас остановило?

— Ничего… По крайней мере, я не знаю, что меня остановило…

— Но вы вышли оттуда без билета и вернулись сюда ждать, когда я появлюсь вновь?

— Да.

— Ага! — воскликнул дон Карлос и пробормотал что-то по-испански. — Я нахожу это интересным!

Он подошел к вазе с гвоздиками, выхватил одну из них и продел в петлицу. А затем, с восхищением посмотрев на Эйприл, произнес:

— Кажется, вы говорили мне, мисс Дей, что ваш отец был священником. И вот сегодня утром дочь священника не смогла позволить себе подвести меня! Она больше заботилась о том, чтобы я избежал неприятной ситуации, чем о своем страстном желании улететь назад, в свою родную страну. Ничто другое, что вы могли бы сказать или сделать, Эйприл, так не убедило бы меня в правильности моего выбора. Возможно, я очень удачливый человек!

Его глаза, обращенные на нее, были яркими, живыми и заинтересованными. Эйприл почувствовала, что ее пульс неожиданно участился, как будто авантюра, в которой она до сих пор довольно вяло участвовала, вдруг превратилась в дело чрезвычайной важности. Она почувствовала, что ее щеки запылали под его настойчивым взглядом, и заговорила, чтобы скрыть смущение:

— Вы не объясните мне кое-что, сеньор? Если оставить в стороне ваши рыцарские чувства, то есть ли какие-нибудь еще причины, по которым вас не слишком страшит перспектива жениться на почти незнакомой женщине? Может, я просто встретилась вам в нужное время?

— Вы употребляете довольно странные выражения, — сказал дон Карлос, — но, в сущности, вы правы. Вы встретились мне в такой момент, когда у меня были личные проблемы, и мне показалось, что вы поможете мне решить эти проблемы.

Он взял Эйприл за руку и внимательно посмотрел на кольцо.

— Я бы не хотел обсуждать эти проблемы с вами, но я уверяю вас, что соглашение, которое мы с вами заключаем, не одностороннее. Я ручаюсь, что буду о вас заботиться до конца вашей жизни и, что никакие сеньоры Кортесы больше не смогут доставить вам неприятности. А когда мы получше узнаем друг друга, вам уже не будет все это казаться таким эксцентричным. Может, вы даже не будете считать меня таким рыцарем, как сейчас, а я, возможно, обрету в вас друга, лучше которого я не смог бы найти, даже если искал бы по всему миру.

Его глаза были насмешливыми, но, когда он поднял ее руку и поднес к губам, это произвело на Эйприл странный и совершенно неожиданный эффект. Ей показалось, что каждый нерв ее тела затрепетал. Она была совершенно не готова к таким ощущениям.

— Поэтому, может быть, теперь вы будете относиться к нашей помолвке не как к чему-то вынужденному, а просто, как к случайности, которая может обернуться очень счастливо для нас обоих?

— Я… я постараюсь, — сказала Эйприл, но в глубине души она все еще не могла поверить, что дон Карлос действительно собирается на ней жениться.

Посмотрев на кольцо, девушка вновь поразилась размеру и качеству жемчужины.

— Как вам удалось определить мой размер? — спросила она.

Дон Карлос улыбнулся:

— У вас очень маленькие и очень красивые руки… Я бы не был мужчиной, если бы сразу не обратил внимание на то, как они необычайно красивы! Они совершенно не годятся для того, чтобы выполнять черную работу для сеньоры Кортес и ее потомства. Но даже если бы кольцо не подошло, я бы попросил его переделать.

Он снова нагнулся и легко дотронулся губами до кончиков ее пальцев.

— А теперь, я думаю, вы не откажетесь немного прогуляться перед заходом солнца. Еще целый час до наступления темноты, воздух уже становится прохладнее.

Дон Карлос медленно вел машину по благоухающим мадридским улицам, которые постепенно заполнялись шумными толпами. Вскоре они подъехали к Королевскому дворцу, стоявшему на скалистом возвышении посреди роскошного парка, где росли ели и эвкалипты. Отсюда открывался вид на горную цепь, и Эйприл могла полюбоваться снегом, сверкающим в лучах заходящего солнца. На обратном пути весь Мадрид купался в восхитительном розовато-лиловом свете, напоминающем лепестки багряника, который мягко качался над головами посетителей открытых кафе на Реколетос.

Эйприл набралась мужества и робко спросила дона Карлоса:

— Вы живете в Мадриде, сеньор? — Она сразу же поняла, как странно прозвучал ее вопрос. Разумеется, у него должна была быть резиденция в столице. — Я имею в виду, у вас здесь дом?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста в ожидании"

Книги похожие на "Невеста в ожидании" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Барри

Сьюзен Барри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Барри - Невеста в ожидании"

Отзывы читателей о книге "Невеста в ожидании", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.