» » » » Селеста Брэдли - По соседству с герцогом


Авторские права

Селеста Брэдли - По соседству с герцогом

Здесь можно скачать бесплатно "Селеста Брэдли - По соседству с герцогом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Селеста Брэдли - По соседству с герцогом
Рейтинг:
Название:
По соседству с герцогом
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По соседству с герцогом"

Описание и краткое содержание "По соседству с герцогом" читать бесплатно онлайн.



Поразительно красивая Дейдре Кантор полна решимости унаследовать огромное состояние своего прадедушки. Все, что ей нужно - это выйти замуж за герцога… и стать первой внучкой, которая сделает это. В конце концов, она всегда мечтала войти в высшее общество. Так что когда некоего Колдера Марбрука, маркиза Брукхейвена и будущего герцога Брукмура, бросает у алтаря невеста, Дейдре ставит перед собой цель стать его женой - несмотря на слухи о его прошлом.

Но очень скоро образы роскошной жизни Дейдре с привлекательным Колдером рушатся, когда девушка узнает его шокирующую тайну. Чувствуя себя преданной, Дейдре желает отомстить, затеяв рискованную и обольстительную игру в кошки-мышки со своим мужем, которая угрожает унести их обоих к высотам страсти. Она не сдастся маркизу, и не важно, что она испытывает к нему огромное желание. Но чего ей это стоит? Колдер решительно настроен хранить свою тайну под замком - и сделать своей ошеломляющую его жену любым способом из тех, что имеют значение. Даже если это означает снова и снова покорять ее сердце…






- Не беспокойся, моя богиня! Я доставлю тебя туда вовремя!

Доставит ее куда?

- Баскин, мне нужен врач. У меня ужасная рана.

- Наша любовь вылечит тебя, вот увидишь! Я - доказательство этому!

Дейдре отпрянула от него, ее мысли разбегались и были бесполезными. Она даже не знала, где они находятся. Она никогда в своей жизни не была на Хэмпстед-Хит, потому что Тесса считала это место плебейским, предпочитая элитные толпы в Гайд-парке.

Темнота была настолько кромешной, что девушка не знала, как Баскин видит дорогу перед ними, потому что только трясущиеся фонари экипажа освещали им путь.

Затем колесо наткнулось на что-то твердое, и ее желание исполнилось. К несчастью, сама она также вылетела из экипажа, жестко приземлившись на покрытый травой склон.

У Дейдре перехватило дыхание, и закружилась голова, но она с трудом поднялась и побежала прочь, куда-нибудь, где сумасшедший, который выстрелил в нее, не сможет ее найти!

Затем руки выхватили ее из темноты.

- Вот ты где, моя дорогая. Пойдем, теперь уже не так далеко.

Баскин потянул ее за собой. Девушка осела на землю, не желая покидать хрупкую безопасность на дорогу в его компании.

- Я ранена, идиот! Ты выстрелил в меня, а сейчас я совершенно уверена, что сломала ногу!

Руки поэта пропутешествовали по ее телу. Дейдре оттолкнула его, но он только пытался ощупать ее лодыжку.

- Ерунда, моя милая. Всего лишь небольшое растяжение. Вот, я помогу тебе.

Он поставил сопротивляющуюся девушку на ноги. Где он взял эту неисчерпаемую силу? Неужели его подпитывало безумие, точно так же, как один из неутомимых паровых двигателей Колдера?

Баскин положил ее руку на свои плечи и почти потащил прочь, остановившись, чтобы взять один из фонарей упавшего экипажа, которые все еще тускло мерцали.

Ей нужно было попытаться, хотя Дейдре и не думала, что он прислушается.

- Баскин, мне нужно кое-что сказать тебе. Я люблю своего мужа.

Молодой человек только рассмеялся.

- Теперь нет необходимости притворяться. Ты уже далеко от него. Я не сумел убить его для тебя, но теперь он никогда не найдет нас. - Он улыбнулся ей, детской, блаженной улыбкой. - Я знаю, что ты всего лишь пыталась спасти меня от него, моя храбрая любимая.

Дейдре оттолкнула его.

- Я не люблю тебя, Баскин! И никогда не любила!

Его улыбка исчезла.

- Прекрати. Не говори больше ничего.

Его хватка ослабла и девушка воспользовалась моментом, чтобы вырваться, хотя и покачнулась от слабости. Волна головокружения нахлынула на нее. Когда это успело так похолодать? Она прижала руку к голове.

- Я… я не люблю тебя, Баскин. Ты ничто для меня. Меньше чем ничто. Ради Бога, Баскин, если бы я хотела тебя, я бы вышла за тебя замуж в любое время до того, как обручилась с Брукхейвеном!

Тот покачал головой.

- Нет. Тебя заставили выйти за него. Я видел, как твоя тетя запугивает тебя. Она заставила тебя сделать это!

Дейдре коротко рассмеялась.

- Ты кретин, это я сделала ему предложение! - Она провела тыльной стороной руки по своему лбу. - Я любила этого упрямого идиота много лет. Мое сердце разбивалось, когда я думала, что он женится на моей кузине.

Что- то в ее голосе, наконец-то, проникло в его заблудшее сознание. Поэт уставился на нее так, словно никогда раньше не видел.

- Но… ты видела, как я любил тебя. Ты видела и улыбалась мне! Что же ты за монстр, если таким образом играла со мной?

Было безумием ощущать себя виноватой в такой момент, но именно так Дейдре себя и чувствовала.

- Я думала… я не думала. Мне так жаль, что я причинила тебе боль. Я сделала это ненамеренно, но при этом и не беспокоилась о тебе. Манипулирование людьми - это все, что я умею, все, чему меня учили.

У него перехватило дыхание, в этом звуке ощущалась боль.

- Ты… ты не любишь меня, не так ли? Теперь я вижу это. Господи, что я наделал? Я погиб! Я разрушил свою жизнь ради тебя, а ты смотришь на меня с жалостью - черт побери, я не хочу жалости! Люби меня, черт побери - люби меня!

Баскин схватил девушку и стиснул в объятиях. Боль в боку заставила ее задохнуться. Мир стал белым, потом серым, а затем потускнел почти до черного. Нет. Ты должна оставаться в сознании. Ты не должна позволять ему увести себя еще дальше…

Дейдре пришла в себя и обнаружила, что лежит горизонтально, ее голова покоится на коленях у Баскина, а его рука на ее волосах, поглаживая, отводя пряди с лица. Его прикосновение было дрожащим, судорожным. Она открыла глаза, чтобы заглянуть в его побелевшее лицо.

- Я убил тебя. О Боже, я все разрушил. Я убил тебя, и теперь Брукхейвен убьет меня, и будет прав. Я заслуживаю того, чтобы умереть.

Девушка смутно разглядела, как он поднимает пистолет.

Нет . Она хотела закричать. Но она сумела только прошептать это. В любом случае эти слова ничего не сделали, чтобы остановить его.

Вспышка ослепила Дейдре. Горячий пепел осыпал ее лицо, а от взрыва в ушах зазвенело.

О Боже. Ее голова закружилась. Слабость разливалась по мышцам. Заставляя себя двигаться, она смогла только откатиться от неподвижного тела Баскина до тех пор, пока не уткнулась лицом в холодные влажные листья на земле.

Чистый запах влажного грунта, наконец-то, заменил вонь от пороха, пока девушка считала свои вдохи. При счете десять, она оттолкнулась руками, не обращая внимания на то, что холодная земля обожгла ее содранные ладони.

Она не смотрела на Баскина. Ей не хотелось видеть то, чего она добилась своими манипуляциями. Она была здесь не единственной, с кем поступили несправедливо. Дейдре была не так чиста, чтобы волноваться по этому поводу - но все же не могла избавиться от нелегкого чувства сожаления, заполнившего ее изнутри.

Баскин был возбужденным, одиноким и не слишком разумным. Она использовала его обожание как подачку своему задетому тщеславию. Он не был ни добрым, ни благородным человеком, но все же, для кого-то он значил гораздо больше.

Конечно же, существовал и тот факт, что Баскин полагал их одновременную смерть каким-то видом поэтического, романтического конца.

Он на самом деле был идиотом. Или, возможно, он просто был так погружен в свои фантазии, что ожидал того, что в последнюю очередь магическим образом его кто-нибудь спасет. Сейчас бедный, введенный в заблуждение парень был мертв, и никто никогда не узнает об этом.

Ты не можешь вернуться назад.

Ты можешь двигаться только вперед.

Да. Она должна найти путь из этого леса, обратно на дорогу, где кто-то сможет найти ее - рано или поздно.

Дейдре заставила себя встать на колени, затем поднялась на ноги, для устойчивости держась за ствол дерева. Темнота была абсолютной. Фонарь Баскина погас, когда прозвучал выстрел.

К тому же он разбился, так как девушка ощущала запах керосина. Другой ночью она могла бы позволить своим глазам привыкнуть к свету луны или звезд, но сегодня не было ничего, кроме темноты и моросящего дождя.

Ее одежда намокла. Дейдре вздрогнула, ее колени подогнулись. Господи, она надеялась, что ее одежда намокла всего лишь от воды.

Глава 48

Колдер шагал вдоль дороги, посадив Мэгги на плечи. Он пытался бежать, но тогда девочка не могла держаться за него. Лучшее, что он мог сделать - это идти как можно быстрее, его несущиеся мысли пришпоривали маркиза, как шипы.

Он потерял Дейдре, потому что судил ее слишком строго. Брукхейвен был так уверен в себе, так убежден, что всем остальным людям в мире не хватает его собственных моральных качеств, что был готов стать судьей, присяжным и палачом. Все люди порочны. Его отец порочен. Его брат порочен.

Но сам Колдер превзошел их обоих. Он счел своего брата недостойным мисс Фебы Милбери и выступил вперед, чтобы самому предъявить на нее права, несмотря на то, что прекрасно знал о чувствах брата. Он изолировал Мэгги, потому что она не соответствовала его требовательным стандартам. Он заключил в тюрьму свою новобрачную через несколько часов после свадьбы, потому что она не получила его абсолютного одобрения.

И все же именно Дейдре была тем человеком, который никогда не предавал его, который никогда не предаст его. Сейчас маркиз знал это - сейчас, когда, может быть, было уже слишком поздно!

Господи Боже, не позволяй, чтобы это было слишком поздно!

Отчаяние разлилось внутри него. Колдер жаждал переделать, повторить, перевести назад стрелки часов, стать другим человеком, который сможет выбрать другое направление развития событий…

Чудесным образом он услышал стук колес приближающегося к ним экипажа. Он опустил Мэгги вниз, а затем вышел на дорогу, чтобы помахать карете рукой.

Она, скрипя, остановилась перед ним, так близко, что он мог ощущать горячее, прерывистое дыхание лошадей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По соседству с герцогом"

Книги похожие на "По соседству с герцогом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Селеста Брэдли

Селеста Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Селеста Брэдли - По соседству с герцогом"

Отзывы читателей о книге "По соседству с герцогом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.