» » » » Пол Дэвидс - Принц-джедай 1: Перчатка Дарта Вейдера


Авторские права

Пол Дэвидс - Принц-джедай 1: Перчатка Дарта Вейдера

Здесь можно скачать бесплатно "Пол Дэвидс - Принц-джедай 1: Перчатка Дарта Вейдера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Принц-джедай 1: Перчатка Дарта Вейдера
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принц-джедай 1: Перчатка Дарта Вейдера"

Описание и краткое содержание "Принц-джедай 1: Перчатка Дарта Вейдера" читать бесплатно онлайн.



5 лет после битвы при Явине

"Принц-джедай" - неофициальное название, данное серии новелл для юных читателей, "начинающейся там, где закончилось "Возвращение джедая". Заголовок "Принц-джедай" относится к Кену, двенадцатилетнему герою серии, который присоединяется к Люку Скайуокеру и Альянсу повстанцев, чтобы бороться с Империей (в книге #2 "Затерянный город джедаев").

Серия крайне непопулярна среди поклонников фильмов "Звездные войны", которые считают ее глупой. Поклонники обвиняют ее в нравоучительной политкорректности, к тому же в каждой книге присутствует тема охраны окружающей среды. Поклонники также считают, что персонажи фильма появляются в ней не слишком часто, а когда появляются, действуют нехарактерным для себя образом. Книги также имеют явно низкий литературный уровень, большая часть диалогов в них слабые.






- Я! - воскликнул какой-то генерал.

- Нет, я! - крикнул гранд-мофф. Он бросился вперёд, чтобы первым склониться перед Триокулусом, и мутант принял его присягу.

После того, как Триокулус выслушал от офицеров торжественные клятвы верности, он воздел руки, развернулся и вышел в огромную чёрную дверь. Гранд-мофф Хисса последовал за ним.

Присутствующие на стадионе принялись обсуждать то, что они только что видели.

- Думаю, нам лучше убраться отсюда, Арту.

Трипио повернулся и взглянул на маленького дроида.

- Эй, подожди меня! - воскликнул он, заметив, что Арту уже направляется обратно к входу в подземный туннель.

Трипио поспешил догнать Арту. Когда они приблизились к двери туннеля, то увидели, что она окружена штурмовиками - и штурмовики накрепко запирают её!


Глава 3. Семь слов Триокулуса

Триокулус покинул кессендрский стадион в сопровождении штурмовиков-телохранителей и гранд-моффа Хиссы. Его также сопровождал Эмди Файф (МД-5), его дроид с узкой головой и сверкающими глазами.

На бронированном лимузине-лэндспидере они приехали в большой дворец из чёрного металла, где Триокулус жил со времени своего назначения старшим смотрителем спайсовых копей.

По прибытии Эмди направился прямо в гигантскую кухню - предупредить главного повара, чтобы тот завершал приготовления к праздничному обеду.

Вскоре к Триокулусу и гранд-моффу Хиссе присоединилась небольшая группа избранных гранд-моффов, верных Триокулусу, и гранд-адмирал с планеты Гаргон. Вместе они уселись за очень длинный банкетный стол, в это время слуга принёс подносы, наполненные мясом китодона, деликатесом, который употреблял исключительно правящий класс Империи и который запрещалось есть штурмовикам и рабам. Мясо китодонов очень ценилось, потому что считалось источником жизненной силы.

Китодоны - это гигантские китообразные млекопитающие, обитавшие только в океанах водной планеты Каламари. Они разумны и мудры, и убивать их противозаконно. И всё же в водах Каламари на них велась обширная нелегальная охота. Теперь охотников стало даже больше, чем раньше, и возглавлял их капитан Данвелл, доверенное лицо Верховного Совета гранд-моффов.

После того, как Триокулус и его гости закончили обедать, был подан десерт, и гранд-мофф Хисса объявил, что новый император хочет сообщить нечто важное. Гости притихли, и Триокулус, сидевший на почётном месте во главе стола, встал и выпрямился в полный рост.

Он произнёс семь слов.

- Найдите для меня перчатку повелителя Дарта Вейдера! - сказал он громовым голосом. Затем он пристально посмотрел на приближённых своим третьим глазом, заставив их вздрогнуть.

Гранд-мофф Хисса понял, какая трудная задача стоит перед ними. Верховный Совет гранд-моффов провозгласил Триокулуса новым императором. Но если кто-нибудь обнаружит перчатку и наденет её, Каданн, верховный пророк тёмной стороны, может объявить, что Триокулус не является полноправным наследником трона и должен быть низложен.

Если это произойдёт, Верховный Совет гранд-моффов утратит доверие и влияние на управление Империей. Этого позволить было нельзя. Все друзья и сторонники Хиссы в Верховном Совете были незамедлительно оповещены, что если кто-нибудь из них обнаружит перчатку, следует сообщить об этом Триокулусу и немедленно передать её ему. Остальным гранд-моффам Хисса объявил:

- Мы слышали слова нашего предводителя, и мы выполним его приказ. Со всех своих планет вы вышлете дроидов-разведчиков на поиски перчатки Дарта Вейдера. Я вышлю зонды обыскать лесную луну Эндор и окружающее её пространство, чтобы изучить область, где взорвалась "Звезда Смерти".

Пухлый и круглолицый гранд-мофф Маззер высказал своё мнение:

- Космос велик, а перчатка очень мала. Возможно, вы ждёте слишком многого от наших дроидов-разведчиков.

- Дроиды-разведчики могут найти бомбу, которая не больше человеческой ладони, - ответил гранд-мофф Хисса, - так что для них не составит большого труда найти перчатку, особенно если она неуничтожима.

- Нам нужна новая база, - продолжал Триокулус, переключив внимание на другие дела. - И мне ещё надо решить, где. А теперь я слушаю ваши предложения.

Некоторые гранд-моффы заёрзали на своих местах. Это для них было абсолютно ново. Император Палпатин никогда не спрашивал у них советов.

Прошло несколько секунд, прежде чем один из них набрался смелости, чтобы заговорить.

- Я предлагаю планету Татуин, - сказал гранд-мофф Данхаузен, который носил серьги - маленькие украшения в виде лазерных пистолетов. - Мы можем захватить космопорт Мос-Эйсли!

Триокулус немедленно отверг эту идею.

- Эта бесполезная планета, где умер Джабба Хатт? Вы думаете, Империя станет тратить время на уничтожение песчаного народа, тускенских рейдеров и этих никчёмных торговцев, джавов?

Теперь молчание продолжалось дольше.

- Беспин! - сказал гранд-мофф Фислборн, чьи кустистые брови сходились на середине лба и изгибались у висков. - Давайте захватим Облачный город!

Триокулус презрительно усмехнулся.

- У нас уже есть баржи с заводами для производства оружия и добычи газа тибанна на Беспине. Кроме того, Облачный город - неподходящее место для подготовки наших боевых отрядов.

- Дагоба? - предложил гранд-адмирал с Гаргона.

- Вы зря тратите моё время! - воскликнул Триокулус, ударив кулаком по столу. Тарелки задребезжали, а с края упала бутыль с крем-ликёром из ягод зуч.

- Хот? - нерешительно сказал Хисса.

Хмурое выражение Триокулуса сменилось слабой улыбкой.

- Очень хорошо, гранд-мофф Хисса, - сказал он. - Вы предлагаете самую холодную и скудную из всех ледяных планет. Дайте мне объяснения.

- Новая база должна быть расположена в мире, который Альянс повстанцев не будет считать важным, - начал гранд-мофф. - Также предпочтителен мир, где имперским штурмовикам не будет слишком комфортно - люди, живущие в комфорте, становятся ленивыми и непокорными. На Хоте ещё остались базы и бункеры, которыми когда-то пользовались повстанцы, до того, как наши шагоходы АТ-АТ вышибли их с планеты. Всё, что нам надо сделать - прилететь туда! - закончил он.

Триокулус отдал приказ.

Всем верным ему военачальникам следовало перебросить своё военное имущество на Хот - ударные крейсеры, фрегаты и челноки, звёздные галеоны и звёздные разрушители, торпедные сферы и передвижные командные пункты, АТ-АТ, переоборудованные для планет с холодным климатом, дроидов-разведчиков и поисковые корабли. Всё!

Внезапно поднялся гранд-адмирал с Гаргона.

- Вы не можете этого сделать, Триокулус! - воскликнул он. - Вы поступаете слишком опрометчиво. Пока вы не найдёте перчатку Дарта Вейдера, вас не признают новым императором. Что если гранд-адмирал Грюнгер найдёт её первым и...

ДЗИНЬ!

Гранд-адмирал упал лицом вниз на банкетный стол и не произнёс больше ни слова.

Гранд-моффы поглядели друг на друга, подняв брови. Большинство из них ожидало, что гранд-адмирала убьют молнии из кончиков пальцев Триокулуса. Но не в привычках Триокулуса было напрягаться, чтобы просто кого-то наказать. Поскольку изменник вмешался в имперское совещание в узком кругу, у него был гранд-мофф Хисса для подобной грязной работы.

Так что это сделал Хисса одним быстрым выстрелом из лазерного пистолета.


* * *

Трипио и Арту потерялись на улицах Кессендры. Лишённые возможности покинуть стадион тем путём, которым они туда попали, они быстро присоединились к потоку дроидов, устремившихся прочь от места действия, в надежде, что их не заметят. Блуждая по городу, они не нашли ни одной улицы, совпадающей с информацией в банках данных Арту.

- Дзуууууут-гнииииизба! - разочарованно пробибикал Арту.

- Успокойся, Арту, должно быть, это какая-то ошибка, - сказал Трипио. - Мы отыщем путь.

- Чиииииииз-фууууууч! - прогудел Арту.

- Тогда давай пройдём по следующей улице и проверим её, - ответил Трипио, направляясь на юг.

- Пхууук-фтиииииз-мибутунг-кнузуш! - шумно пробибикал Арту, когда они подошли к следующей табличке с названием улицы.

Трипио в волнении покачал головой.

- Бульвар Надсмотрщиков. Нет, это определённо не проспект Спайсовых копей. Похоже, все улицы были переименованы с тех пор, как Мон Мотма получила эти данные.

Два дроида побрели дальше по извилистым улицам города. Бульвары были переполнены спешащими штурмовиками, мимо проносились транспорты для перевозки спайса. Когда Трипио и Арту переходили проспект, их чуть не задавили какие-то имперские офицеры на лимузине-лэндспидере.

После нескольких часов хождения по кругу Трипио и Арту в конце концов сумели выбраться из столицы на самую кромку гор, пронизанных спайсовыми шахтами.

- Я создан не для того, чтобы быть шпионом, - заявил Трипио, когда они наконец оказались на тропинке, ведущей сквозь рощу. - Мне следует вернуться к работе с бинарными погрузчиками. Это была моя первая специальность. До сих пор не понимаю, зачем я её оставил!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принц-джедай 1: Перчатка Дарта Вейдера"

Книги похожие на "Принц-джедай 1: Перчатка Дарта Вейдера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пол Дэвидс

Пол Дэвидс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пол Дэвидс - Принц-джедай 1: Перчатка Дарта Вейдера"

Отзывы читателей о книге "Принц-джедай 1: Перчатка Дарта Вейдера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.