Каролин Лэмпмен - Родник счастья

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Родник счастья"
Описание и краткое содержание "Родник счастья" читать бесплатно онлайн.
Никки Чендлер никак не может пережить позорного побега своей матери из дому и, пытаясь скрыть свое внешнее сходство с нею, носит мешковатую мужскую одежду, выполняет тяжелую физическую работу на ранчо, сторонится мужчин.
Но ей не удается скрыть под обликом сорванца своей красоты и женственности. Встреча с Леви Кентреллом заставляет ее забыть обо всем: поверить в счастливую любовь, познать счастье материнства.
— В этом году нам грозит засуха. Может дойти до драки, и тому, кто окажется слабее, похоже, не поздоровится.
— Будем иметь в виду.
Леви осушил рюмку и встал.
— Ну, мне пора домой. Спасибо за угощение, мистер Лоувелл.
— Вы уверены, что не передумаете?
— Боюсь, что нет.
— Что ж, в любом случае мое предложение остается в силе.
— Я запомню это. — Леви надел шляпу. — Спокойной ночи.
Леви Кентрелл вышел, а Герман Лоувелл еще долго сидел, задумчиво глядя в рюмку.
— А куда это подевался Леви? — спросил Сайрес, глядя, как его дочь собирает на стол. — Обычно к этому часу он давно уже на ногах.
Никки, наверно, в десятый раз взглянула на дверь и пожала плечами с деланной небрежностью.
— Кто его знает. Вечером он уехал в город. Может, решил там и заночевать.
В душе она была отнюдь не так спокойна. На Леви вдруг что-то нашло, и у Никки душа была не на месте. Вечером она не могла уснуть. Уже поздней ночью Никки пробралась в сарай. Все его вещи на месте, не хватает только седла и кобылы. Значит, он собирался вернуться. Но где же его носит?
Через несколько минут дверь распахнулась. У Никки подпрыгнуло сердце — но это был всего лишь Питер. Никки сама изумилась нахлынувшему на нее разочарованию. Да что же такое с ней происходит?
— Питер, ты Леви не видел? — спросил Сайрес.
Питер ухмыльнулся и кивнул. Он ухватился за живот и за голову и изобразил на лице величайшее страдание.
— Он что, болен? — испугалась Никки. — Может, мне пойти посмотреть…
Но она не успела договорить, как Питер сделал вид, что держит в руке стакан, опрокинул в себя его содержимое и еще раз ухмыльнулся.
— А, перебрал Сэмова виски? — хмыкнул Сайрес.
Питер кивнул и энергично набросился на завтрак. Он уже доедал свои оладьи, когда наконец появился Леви.
— Что-то вы сегодня неважно выглядите, — весело заметил Сайрес.
— Как бы плохо я ни выглядел, чувствую я себя гораздо хуже, — со вздохом сообщил Леви, усевшись на свое место. — Та гадость, которую Сэм выдает за виски, больше похожа на керосин.
— Похоже, нынче ночью вам довелось сражаться не только с бутылкой, — сказал Сайрес. — У вас такой вид, словно вас об стенку колотили!
Леви потрогал распухшую губу.
— Мы малость не сошлись во мнениях. Но я их переубедил.
— Их?
— Ага. Двое пьяных ковбоев нарывались на драку. Лучше б они полезли к кому другому.
Никки брякнула перед ним чашку кофе.
— Ты опоздал к завтраку!
Леви вздрогнул, поднял на нее глаза и попытался улыбнуться.
— Я знаю. Но сегодня я все равно не смогу отдать должное твоей стряпне.
— Надеюсь, ты не думаешь, что с тобой станут нянчиться оттого, что ты с похмелья! Тебе платят не за то, чтоб ты по ночам пьянствовал и дрался в салуне.
Она сердито вернулась к плите.
— Что это с ней? — тихо спросил Леви.
Глаза Питера весело блеснули. «Женщины!» — ответил он и закатил глаза, повторяя вчерашний жест Леви.
Леви улыбнулся. «Ты прав!» Он снова взглянул на Никки и принялся за свой кофе. Почему-то оттого, что она злится, ему было гораздо хуже, чем от похмелья.
9
Через несколько часов, когда они отправились в город, Леви уже полегчало. Но когда дилижанс наконец прибыл, Эмили Паттерсон в нем не оказалось.
— Вы уверены, что это все пассажиры? — спросил Леви, стараясь не замечать, что от кучера разит перегаром.
— Ага. Мы ж только что приехали, потерять еще никого не успели.
Он заржал над своей неуклюжей шуткой и выпустил струю жеваного табака в несчастную букашку, которая ползла по дороге.
— В Ноувуде должны были сойти трое, трое и сошли, если не считать детишек.
Леви оглянулся на группку людей на тротуаре. Молодая мать успокаивала орущего младенца, а бабушка — хрупкая, как цыпленок, женщина — держала на руках другого малыша.
— Должна была приехать еще одна женщина. Не могла она зайти в лавку?
— Не-е. — Кучер грохнул наземь здоровенный чемодан и отхлебнул из своей фляжки. — Может, не на той остановке сошла?
Леви вздохнул и вернулся к лавке. Куда же делась Эмили Паттерсон? В дилижансе ее не было. Может, действительно сошла в другом городе?
Дилижанс уехал. К женщинам на тротуаре подошли двое пожилых людей. Начались объятия, поцелуи, и молодая женщина с детьми ушла с ними. Старшая осталась. Она беспокойно осматривалась, словно ища кого-то. Леви иначе представлял себе Эмили Паттерсон, но все же…
— Извините, — Леви нерешительно обратился к женщине: — Это вы Эмили Паттерсон?
Похоже, в глазах у нее мелькнуло отвращение. Впрочем, трудно было разобрать за толстыми очками.
— Д-да…
— Я Леви Кентрелл. Сайрес Чендлер прислал меня встретить вас.
— О Гос-с-с… То есть… 3-здравствуйте.
Нет, она действительно побледнела. Что это с ней? Видел он нервных женщин, но такую… Неужели Сайрес думает, что эта хрупкая дама сможет управиться с Никки?
Хоть бы Питер скорее подошел! Наверно, надо было к дилижансу послать Питера, а самому остаться при повозке.
Наконец подошел Питер и остановился рядом с Леви,
— Силы небесные! Питер! — ахнула Эмили и, не думая о том, что прошло много лет с тех пор, как она в последний раз держала на руках всхлипывающего малыша, подбежала и обняла его.
Питер, широко улыбаясь, облапил Эмили, и Леви вздохнул с облегчением.
Эмили чуть-чуть отошла и с восхищением оглядела Питера.
— Ах, Питер, как же я рада тебя видеть! Господи, как ты возмужал!
Питер улыбнулся еще шире, еще раз обнял ее, а потом подхватил чемодан.
— Вам что-нибудь нужно в городе или сразу поедем? — спросил Леви.
— Н-нет, кажется, ничего… А далеко ехать?
— Несколько миль.
— Хорошо…
Она вытащила из сумочки носовой платок и принялась протирать очки. Вид у нее был такой, словно ей вот-вот станет дурно.
— Люди из восточных штатов поначалу всегда немного теряются, — сказал Леви.
— Да нет, ничего. Хотя места здесь довольно дикие. Я не очень-то люблю путешествовать, а кучер не пропустил ни одного ухаба от Шайенна досюда. На мой взгляд, этот человек питает излишнее пристрастие к своей бутылке. Она надела очки и подняла глаза на Леви.
— Ну вот, так лучше… Господи помилуй! Мистер Кентрелл, с вами что, произошел несчастный случай?
Только тут Леви вспомнил, как должна выглядеть его разукрашенная рожа. То-то она на него так смотрела!
— Да нет, просто подрался. Не беспокойтесь, — добавил он, — женщин и детей я не трогаю.
Где-то через полчаса повозка остановилась перед хижиной.
— Ну, вот мы и дома, — сказал Леви. Он привязал вожжи к передку и спрыгнул на землю, чтобы помочь Эмили сойти, но его опередил Сайрес. Он уже протягивал руки своей свояченице, улыбаясь во весь рот.
— Добро пожаловать в Вайоминг, дорогая, добро пожаловать!
Леви стащил с запяток тяжеленный чемодан и тоже улыбнулся, глядя, как обнимаются Эмили с Сайресом. Сразу видно, что старые друзья, а не просто дальние родственники!
Питер несколькими жестами выразил желание отнести чемодан в дом. Леви посмотрел на него с подозрением.
— Это почему?
Питер ответил совершенно невинным взглядом. «Меня она не боится», — объяснил он. В карих глазах блеснула лукавинка. Да Питер просто дразнит его! И Леви, в первый раз за этот день, стало по-настоящему хорошо.
Так, значит, Питер его все-таки признал. Ну и чудесно! Леви отвел повозку к сараю и выпряг лошадей.
После яркого весеннего солнца в сарае поначалу показалось темно. Только когда глаза привыкли к полумраку, Леви обнаружил, что он здесь не один. На куче сена сидела Никки и внимательно смотрела на него.
— Что, пришла посмотреть, не разучился ли я распрягать лошадей? — с улыбкой поинтересовался он.
— Я пришла посмотреть, не забыл ли Питер накормить корову. Сегодня утром он делал все впопыхах.
— И что, не забыл? — спросил Леви, отстегивая постромки.
— Не забыл. — Никки небрежно болтала ногой. — Как проехались в город?
— Да как обычно.
Ей, конечно, хочется разузнать про Эмили Патгерсон. Ничего, пусть помучается. Он молча снял с лошадей упряжь и отнес ее в кладовку.
— Да, — сказал он наконец, достав скребницу и начав чистить лошадь. — Не зря ты ее боялась. Твоя тетя Эмили кого хочешь напугает.
— Никого я не боюсь! — вспылила было Никки, но тут же осеклась и удивленно посмотрела на Леви. — А чего в ней такого страшного?
— Ну, ростом примерно с тебя, только, конечно, намного старше. А на носу — с толстенными стеклами очки.
— И чего же в этом страшного?
— Вроде ничего, но ведь она с дороги, устала, наверно. А вот как отдохнет, так небось такая злющая окажется! Худенькие дамочки — они всегда так.
Никки недоверчиво вгляделась в него.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Родник счастья"
Книги похожие на "Родник счастья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Каролин Лэмпмен - Родник счастья"
Отзывы читателей о книге "Родник счастья", комментарии и мнения людей о произведении.