» » » » Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов


Авторские права

Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов

Здесь можно скачать бесплатно "Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов
Рейтинг:
Название:
Джентельмены предрочитают суккубов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джентельмены предрочитают суккубов"

Описание и краткое содержание "Джентельмены предрочитают суккубов" читать бесплатно онлайн.



Этим утром Джекки проснулась в мусорном контейнере и это только начало самого невероятного дня в ее жизни. Ее привычный второй размер груди каким-то таинственным образом превратился в четвертый, ее сексуальный аппетит стал ненасытным и, судя по всему, у нее в кое-то веки была случайная связь с…. падшим ангелом. Все, что она помнит — это одурманивающие синие глаза великолепного Ноа… а затем темный незнакомец, чей укус превратил ее в бессмертную сирену с ненасытными сексуальными потребностями. С помощью Ноа Джекки стала приспосабливаться к своему новому образу жизни, пока случайно не отправила его в смертельные объятья королевы вампиров и вступила в яростную битву за этого древнего нимбоносца с греховно-привлекательным помощником королевы, который по воле случая был именно тем вампиром, который ее тогда укусил. Как девушка сможет спасти мир, когда врагу так тяжело сопротивляться?






Его пальцы нашли эту совершенную и самую чувствительную точку и мягко нажали на нее, погружая меня в водоворот желания.

— Вот так?

Моя голова дернулась в резком кивке, и я закусила губу. Мои бедра сами собой приподнялись навстречу Ноа в безмолвной мольбе, и были вознаграждены ощущением его пальцев, двигающихся вверх и вниз, лаская мою плоть и подразнивая, едва задевая клитор, о чем я мечтала больше всего. Ноа скользнул по мне, его губы накрыли мой рот, язык искал мой язык.

Я ответила на поцелуй с безудержной страстью, мои бедра извивались от ласки его пальцев, пытаясь направить их к клитору. Ноа изумительно целовался — его язык то касался моего, то отстранялся, и он начинал прикусывать мою губу.

— В мире нет ничего вкуснее тебя, — он стал покрывать поцелуями мою шею. — Как летняя гроза, свежая и душная одновременно.

— Заканчивай с этой гребанной поэзией и просто возьми меня! — Я потерлась бедрами о его руку.

Он притянул меня к своей груди, разрывая на спине тесемки корсета, чтобы снять с меня эту проклятую вещь. Я была слишком счастлива, чтобы ему помочь, и как только моя грудь была обнажена и свободна, я тотчас потерлась ею о его грудь и опрокинула Ноа на диван.

— Моя очередь.

Его синие глаза сверкали, я потерлась бедрами о его пах. Я затрепетала от ощущения его возбужденного члена, выпирающего через брюки подо мной.

Ноа протянул руку и погладил мою грудь, дразня и постукивая по моим соскам. Я чуть не сошла с ума от нахлынувших божественных ощущений, и заставила себя сосредоточиться на возвращении удовольствия, скользя туда-сюда по его скрытому тканью возбужденному члену, и наклонилась вперед, чтобы накрыть губами его рот и обвести языком контур губ.

Его тело содрогнулось, и я почувствовала удовлетворение от реакции, которую вызвала.

— Джекки…

Я положила палец ему на губы, покусывая мочку уха.

— Твоя проблема, Ноа, в том… — шепнула я, между крошечными дразнящими укусами, — что ты слишком много разговариваешь.

Он застонал и грубо обхватил меня руками за ягодицы, прижимая к своему паху, будто мог только одной силой воли снять с себя одежду и погрузиться в меня.

— М-м-м, — простонала я в его шею, подразнивая, и затем села, оседлав его и не сводя с него пристального взгляда. Мои руки опустились на его грудь — все еще одетую — и я покачала головой.

— Почему это я единственная здесь, кто осталась без одежды?

Он встал и свалил меня на диван, в спешке снимая с себя одежду. Я лежала среди подушек и наблюдала, как он раздевается. Я не имела возможности, как следует рассмотреть его тело в церковной исповедальне, и я не помню, что было в тот раз, когда я была в стельку пьяная, так что я пожирала взглядом его тело сейчас.

Он был совершенен в своем великолепии. Его широкая грудь была высечена из сплошных рельефных мышц, гладкая и безволосая, а на животе были такие кубики, которые заставят умереть от зависти профессионального культуриста. Все его тело было слегка загорелым, и столь же золотистым как его волосы, я заметила, что на его коже нет ни единого незагорелого места. А его член…

Он был невероятных размеров… Этой частью тела Ноа выделялся из всех мужчин, которых я когда-либо видела. Я была очарована его возбуждением и готовностью войти в меня.

Я дотронулась босой ногой до члена, кончиками пальцев слегка задевая головку, наслаждаясь видом его нарастающего возбуждения и ощущением мягкости кожи.

— Чего же ты ждешь, Ноа? Особого приглашения?

Его руки вновь блуждали по мне, его горячий рот прижимался к моему рту, я почувствовала как его пальцы скользнули под резинку моих трусиков. Я обнимала его за шею, когда он, приподняв меня, сорвал лоскуток ткани с моих бедер, и отшвырнул его на пол.

— Джекки, — выдохнул он в мой рот, снова укладывая меня на диван.

Я соблазнительно растянулась, выгибаясь в его руках, ласкающих мои набухшие соски.

Спустя мгновение я ощутила, как его руки скользнули вокруг моих лодыжек, и он притянул их к своим плечам, а головка члена подразнивала мое естество, изнывающее от желания. Я стонала и извивалась, приглашающе приподнимая бедра.

— Войди в меня, Ноа.

В порыве страсти я потянулась к нему и начала жадно гладить его обнаженную кожу, до которой только могла дотянуться.

Его член еще секунду дразнил мое тело, а затем вошел в меня. Волна невероятного наслаждения тот час накрыла меня с головой, и я забыла обо всем на свете, изгибаясь и издавая громкие стоны.

Ноа схватил мои бедра и немного отстранился, чтобы тут же погрузиться в меня, снова и снова, каждым толчком доводя меня до безумия. Мышцы моих ног начали подрагивать в преддверие оргазма, и я начала выкрикивать его имя при каждом толчке.

Ощущая мою близость к кульминации, Ноа прошептал мое имя и резко вонзился в меня всей своей длиной, посылая меня на самые вершины блаженства. Мое тело напряглось в муках интенсивного оргазма. Он длился так долго, будто всю жизнь, а затем стал нарастать вновь, когда Ноа двинулся во мне еще раз, медленно и нежно. Я чуть не кончила еще раз в этот момент.

Тогда Ноа стал входить в меня со всей силой, и я с радостью принимала каждое его движение, каждый грубый толчок, вскрикивая от удовольствия, стремительно поднимаясь по лестнице блаженства даже не успев с нее спуститься.

И когда мое тело взорвалось во втором сильнейшем оргазме, Ноа выкрикнул мое имя и, рывком вонзившись в меня последний раз, бурно кончил. Он упал на меня, весь в испарине и тяжело дыша, я обернула руки вокруг него, ощущая себя пресытившейся удовольствием.

Реальность вернулась быстрее, чем я бы хотела. Мы находились в самом центре гостиной Реми, уделав “плодами” своей любви ее дорогой диван, да и Этель, скорее всего, была где-то наверху, кудахча о шуме, который мы устроили с Ноа.

Мое лицо запылало от смущения, и я ткнула Ноа в плечо. Не то, чтобы я этого хотела — совсем наоборот, мне было безумно приятно ощущать на себе и в себе его тяжелое и твердое тело.

— Хм, Ноа?

Он соскользнул с меня и потянулся, ни капельки не смущаясь.

— Да, ты права.

— Я еще ничего не сказала…

— Если мы собираемся расхлебать всю ту кашу, которую ты заварила, нам нужно уже вскоре выдвигаться. Осталось меньше часа, прежде чем все вампиры погрузятся в спячку.

Ноа подошел к ближайшему окну и открыл жалюзи. Рассвет уже окрасил небо в бледно-розовый цвет.

Я поморщилась, натягивая на себя одежду. Неужели для Ноа так сложно хоть немного позаботиться о моих чувствах? Я себя ощущала использованной, только вот на самом-то деле это я использовала его, а не наоборот.

— Они наверно уже спят. Солнце взошло.

Он покачал головой и поднял свои брюки в другом конце комнаты.

— Есть временное окно, когда наши виды бодрствуют одновременно — примерно пару часов. Побыстрее приведи себя в порядок, переоденься, и пойдем.

— Ты не слишком то любишь “беседы под одеялом”, не так ли? — вздохнула я, и поспешила наверх в свою комнату.


Двадцать минут спустя, я из-за всех сил цеплялась в наддверную ручку в салоне форда-эксплорер, принадлежащего Ноа. Я зажмурила глаза, когда он пронесся на красный свет (уже в третий раз) и всю дорогу сигналил, прокладывая себе путь.

— Боже, ты собираешься угробить нас! Почему вы с Реми становитесь такими бесшабашными, когда садитесь за руль? — заорала я, когда машина с визгом остановилась, и я впечаталась в окно. Я приоткрыла один глаз, чтобы оглядеться, с ужасом думая о том, что могла увидеть.

Ноа поймал мой взгляд.

— Разве ты не хотела добраться сюда побыстрее?

— Я хотела добраться сюда целой и невредимой, — пробормотала я, на трясущихся ногах вылезая из машины.

Я переоделась в джинсовые шорты, кроссовки и черную футболку с рекламой латексных презервативов “Троян” из Реминого шкафа. Понимаю, не слишком удачный выбор, но вся моя одежда осталась в квартире, а то, что было куплено вместе с Реми, изобиловало блестками, перьями или открывало слишком много тела.

В ярких утренних солнечных лучах клуб “Полночь” выглядел совершенно по-другому — никакой толпы, ждущей у входа, пустая парковка.

— Как ты думаешь, он закрыт?

— Не для всех.

Ноа засунул ключи в карман и направился к парадной двери, открыв ее одним движением.

Я следовала за ним. Не то, чтобы я горела желанием попасть внутрь, но оставаться одной в центре вампирских владений мне тоже не хотелось.

— Подожди меня!

Он не остановился, но мне удалось догнать его в рекордно короткое время и вцепиться в его рукав.

В фойе было пусто и воняло застарелым сигаретным дымом и травкой, пустые бутылки из-под пива выстроились вдоль стен. Ни единой живой души вокруг.

Ноа взял меня за руку и потянул в главный зал клуба.

— Задняя дверь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джентельмены предрочитают суккубов"

Книги похожие на "Джентельмены предрочитают суккубов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Майлз

Джилл Майлз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов"

Отзывы читателей о книге "Джентельмены предрочитают суккубов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.