» » » » Джин Ауэл - Путь через равнину


Авторские права

Джин Ауэл - Путь через равнину

Здесь можно скачать бесплатно "Джин Ауэл - Путь через равнину" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство ООО «Издательство АСТ», ООО Издательство «АСТ МОСКВА», ООО «Транзиткнига», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джин Ауэл - Путь через равнину
Рейтинг:
Название:
Путь через равнину
Автор:
Издательство:
ООО «Издательство АСТ», ООО Издательство «АСТ МОСКВА», ООО «Транзиткнига»
Год:
2006
ISBN:
5-17-035723-0, 5-9713-3193-0, 5-9762-0601-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь через равнину"

Описание и краткое содержание "Путь через равнину" читать бесплатно онлайн.



Книга, которая открыла для миллионов читателей каменный век! Книга, которая стала мировым бестселлером! Как начинался путь человечества? Какими они были — наши далекие предки?

Читайте об этом в третьей части увлекательного цикла о жизни и приключениях кроманьонки Эйлы, воспитанной в племени неандертальцев!


Перевод с английского П. Росси

Оформление и компьютерный дизайн В. Протопопова

Печатается с разрешения автора и Jean V. Naggar Literary Agency с/о Toymania LLC.

Jean M. Auel EARTH'S CHILDREN THE PLAINS OF PASSAGE






Волк вошел вместе с ней и сам направился в привычный угол. Эйла поставила корзину с собранными растениями, проверила самочувствие Рошарио, затем обратилась к взволнованному мужчине:

— Скоро она проснется, и мне нужно успеть приготовить для нее специальный чай.

Запах цветов донесся до Доландо, едва Эйла вошла, и от питья, которое она готовила, исходил нежный цветочный аромат. Она преподнесла ему чашку.

— Для чего это? — спросил он.

— Этот чай должен помочь Рошарио прийти в себя.

Он отхлебнул глоток и был удивлен неуловимо сладким привкусом вместо ожидаемой легкой цветочной пряности.

— Хорошо! Из чего это состоит?

— Спроси Дарвало. Ему будет приятно тебе рассказать об этом.

Он согласно кивнул:

— Мне бы надо было побольше обращать внимания на него, но я так тревожился за Рошарио, что не мог думать ни о чем другом. Думаю, что он тоже волновался…

Эйла улыбнулась. Она начала понимать, почему этот человек стал вождем. Ей понравился его быстрый ум.

С ложа Рошарио донесся какой-то звук, и они сразу же переключили внимание на нее.

— Доландо? — слабым голосом произнесла она.

— Я здесь, — ответил Доландо с глубокой нежностью. — Как ты себя чувствуешь?

— Голова кружится, и еще я видела очень странный сон.

— Я дам тебе попить, — сказала Эйла. — Тебе понравится. Понюхай! — Она поднесла чашку с ароматным напитком к лицу больной. Затем приподняла Рошарио.

— Вкусно, — сделав несколько глотков, сказала Рошарио и выпила еще. Затем легла, закрыла глаза, но тут же встрепенулась. — Моя рука! Как она?

— Что ты чувствуешь?

— Немного болит, но иначе. Дай мне взглянуть на нее. — Склонив голову, она попыталась было посмотреть на руку, но затем села.

— Давай я помогу тебе.

— Она прямая! Рука выглядит нормальной. Ты совершила это! — На глаза женщины навернулись слезы. — Теперь я не буду беспомощной старухой.

— Но ты не будешь прежней, — предупредила Эйла. — Хотя кости вставлены правильно и, наверное, срастутся хорошо.

— Доландо, разве ты можешь поверить этому? Все будет прекрасно! — Рошарио зарыдала от радости.

Глава 17

— Будь осторожна. — Эйла помогла женщине сесть, поскольку Джондалар и Маркено зашли навестить ее. — Шина оберегает руку, но все же держи ее ближе к телу.

— Ты уверена, что она вскоре выздоровеет? — волнуясь, спросил Доландо.

— Я уверена, — ответила Рошарио. — Я слишком долго пробыла в этой постели, и мне не хотелось бы пропустить праздник в честь прибытия Джондалара.

— Если она не очень устала, то пусть немного побудет со всеми, — сказала Эйла и повернулась к Рошарио. — Но только недолго. Сейчас покой — это лучший целитель.

— Я просто хочу показаться всем. Ведь они тревожились за меня. Я хочу, чтобы все знали, что я в порядке, — ответила женщина. Едва она поднялась, крепкие руки двух молодых мужчин подхватили се.

— Спокойнее, следи за шиной, — сказала Эйла. — Держите ее.

Рошарио обняла здоровой рукой Джондалара. Мужчины выпрямились и легко понесли женщину. У Джондалара были выпуклые бицепсы, а мускулатура Маркено была разработана во время гребли на лодке и ловли осетров.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Эйла.

— Скорее бы на воздух. Там все выглядит по-другому.

— Я дам тебе настой трав от боли. Только сразу же сообщи, если заболит снова. Не храбрись. Скажи, когда начнешь уставать.

— Скажу, а сейчас я готова.

— Посмотрите, кто идет! Это Рошарио! — раздались голоса, когда женщина показалась на пороге дома.

— Посадите ее. Я приготовила место, — сказала Толи.

Когда-то от нависающей скалы отвалился камень, его-то Толи и застелила шкурами. Мужчины осторожно усадили Рошарио.

— Тебе удобно? — спросил Маркено.

— Да, да, мне хорошо, — ответила Рошарио. Она просто не привыкла к такому вниманию к себе.

Волк вышел вслед за ними, и, как только она села, он улегся рядом. Рошарио удивилась, но уловила, что он наблюдает за каждым, кто к ней подходит, и тут до нее дошло, что он ее просто охраняет.

— Эйла, почему это Волк держится возле Рошарио? Лучше бы ты отослала его подальше от нее, — сказал Доландо, волнуясь из-за того, что Волк так близко от слабой и больной женщины. По опыту он знал, что волки охотятся за немощными, больными или старыми животными.

— Пусть будет здесь. — Рошарио потрепала здоровой рукой загривок Волка. — Не думаю, что он меня обидит. Он охраняет меня.

— Так и есть, — подтвердила Эйла. — Он ее не обидит, Доландо. В Львином стойбище был маленький больной мальчик, и Волк взял его под свою защиту. Рошарио! Он знает, что ты ослабла сейчас, и потому должен защищать тебя.

— А тот ребенок, это был не Ридаг? — спросила Толи. — Неззи удочерила… — она вспомнила неясный рассказ Доландо, — она удочерила чужестранку.

Эйла поняла ее некоторое замешательство и что она не хотела вначале говорить об этом. Интересно почему?

— Он еще жив? — спросила Толи взволнованно.

— Нет, — ответила Эйла. — Он умер, когда начался Летний Сход. — В ее голосе сквозила боль от потери.

Толи хотела расспросить еще о многом, но момент сейчас был неподходящий.

— Разве никто не проголодался? Почему мы не едим? — спросила она.

* * *

Когда все, включая и Рошарио, которая ела мало, насытились, люди собрались возле огня, держа чашки с чаем или слабым вином из одуванчиков. Наступило время рассказов, разных историй о приключениях, но в этот раз всем хотелось больше узнать о необычных путешественниках.

За исключением тех, кто был в отлучке, здесь собрались самые видные представители племени Шарамудои: Шамудои, которые жили на нагорье, и их речные родственники Рамудои. В течение теплого времени Речные люди обитали в плавучих жилищах, а зимой приходили на нагорье и делили дома с породненными парами. Дети этих двух семей считались общими.

Существование племен с близкими родственными связями казалось Джондалару необычным, но для самих племен родство и взаимодействие приносили только пользу. Между ними было много деловых и ритуальных связей, к тому же Шамудои собирали плоды земли и спасали селение во время бурь, а Рамудои запасали рыбу и развивали строительство лодок.

Шарамудои считали Джондалара родственником, но он был в родстве лишь с племенем Шамудои через брата. Когда Тонолан влюбился в женщину из этого племени, он стал одним из них. Джондалар, прожив с ними некоторое время, понял, что это и его семья. Но он не давал клятвы, потому что не хотел быть отделенным от своего народа. Хотя его брат стал принадлежать к народу Шарамудои, Джондалар оставался Зеландонии.

Вечер начался с вопроса о его брате.

— Что случилось, когда вы с Тоноланом ушли отсюда? — спросил Маркено.

Как бы ни было тяжело на сердце, Джондалар понимал, что Маркено имеет право тоже знать. Он и Толи стали родственной парой Тонолану и Джетамио. Маркено был рожден от той же матери. Джондалар коротко рассказал, как они плыли в лодке Карлоно, о встрече с Бриши, женщиной-вождем Ивовой стоянки племени Мамутои.

— Мы с ней родственники, — сказала Толи. — Близкие.

— Я узнал об этом позже, когда мы жили в Львином стойбище, но она по-доброму отнеслась к нам, еще не зная, что мы родственники. Это позволило Тонолану пойти на север и посетить другие стоянки Мамутои. Он мечтал поохотиться на мамонтов. Я пытался отговорить его, хотел убедить его пойти со мной обратно. Мы дошли до конца реки Великой Матери, и он говорил, что вот так далеко он и хотел уйти. — Джондалар закрыл глаза и покачал головой, как бы отрицая случившееся.

Люди ждали продолжения рассказа, сочувствуя его боли.

— Но причиной были не Мамутои, — наконец заговорил он. — Это была просто отговорка. Он не мог пережить смерть Джетамио. Все, чего он хотел, — это последовать за ней в другой мир. Он говорил, что будет идти до тех пор, пока Мать не призовет его к себе. Он говорил, что готов к этому, но он был не просто готов к смерти. Он использовал любой шанс, чтобы покинуть этот мир. Вот почему он умер. Было глупо с моей стороны пойти за ним, когда он начал преследовать львицу, укравшую его добычу. Если бы не Эйла, я бы погиб вместе с ним.

Последние фразы глубоко взволновали всех, но никто не задавал вопросов, поскольку это могло лишь усилить его горе. Тишину нарушила Толи:

— Как ты познакомился с Эйлой? Ты был возле Львиного стойбища?

Джондалар посмотрел на Толи и затем на Эйлу. Поскольку он говорил на языке Шарамудои, то не был уверен, что Эйла понимала его. Как ему хотелось, чтобы она смогла сама поведать о себе на этом языке. Ему было трудно рассказать все так, чтобы люди полностью поверили в эту историю. Чем больше проходило времени, тем менее реальным все это казалось. Вот если бы Эйла рассказала!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь через равнину"

Книги похожие на "Путь через равнину" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джин Ауэл

Джин Ауэл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джин Ауэл - Путь через равнину"

Отзывы читателей о книге "Путь через равнину", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.