» » » » Энн Мэтер - Зачарованный остров


Авторские права

Энн Мэтер - Зачарованный остров

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Мэтер - Зачарованный остров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Мэтер - Зачарованный остров
Рейтинг:
Название:
Зачарованный остров
Автор:
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-0938-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зачарованный остров"

Описание и краткое содержание "Зачарованный остров" читать бесплатно онлайн.



Сара Винтер с радостью поехала на чудесный остров Кордова, чтобы стать гувернанткой в доме высокородного семейства. На острове живут потомки черных рабов и их хозяев. Отношения между этими кланами сложны и противоречивы, но Сара готова помочь всем, кто нуждается в помощи. А больше всех она необходима красавцу Джексону, наследнику могущественного рода де Кордова, в которого невозможно не влюбиться…






Сара кивнула в ответ.

— Так вот, наш старый дом был просто огромным, и там хватало места для всех. Поскольку мы с Карлосом большую часть дня проводили в прохладе наших комнат, было совершенно логично, что Джейсон и Ирена поселятся с нами. Они и не возражали. Обитали они на своей половине, а я не вмешивалась в их жизнь.

Сеньора де Кордова явно разнервничалась, и Сара сказала:

— Прошу вас, сеньора, если вы не хотите продолжать, то и не надо. Я пойму.

— Нет, — нахмурилась Мария. — Мне надо выговориться. Кроме того, лучше тебе услышать всю историю целиком и от меня, чем грязные намеки и инсинуации от тех, кто, быть может, ненавидит нашу семью… или завидует нам! — горько хмыкнула она. — Я продолжаю. — Мария глубоко затянулась сигаретой. — Через пару месяцев после свадьбы Ирена обнаружила, что беременна. — Сара прижала руку к горлу. Такого поворота событий она не ожидала. — Да, милая моя, беременна. Почему бы и нет? Они же любили друг друга! Мы все так радовались, Джейсон был на седьмом небе, и даже Ирена проявляла интерес, хотя на самом деле она не слишком горела желанием стать матерью. Но, к несчастью, доброжелателей всегда хватает, даже у нас, на Кордове.

Мария несколько секунд испытующе смотрела на Сару и потом проговорила:

— Прежде чем продолжить, я должна поведать тебе кое-что из истории Кордовы. Как ты знаешь, а может, тебе никто этого не сказал, когда первые испанские поселенцы основали тут свою колонию, остров был необитаемым. Некоторые вещи указывали на то, что люди когда-то жили здесь, индейцы араваки, аборигены этого архипелага, но они были ассимилированы карибами. Хосе да Кордова стал первым бледнолицым, который ступил на этот берег, и, само собой, остров назвали в его честь, а семья де Кордова стала негласно управлять им.

— А африканцы? — спросила Сара. — Это бывшие рабы?

— Не совсем. Они прибыли сюда из южных штатов Америки, бежали от рабства, но здесь они попали под зависимость от испанцев, и хотя их труд и оплачивался, но это были сущие гроши, и они по-прежнему прозябали в нищете. Но некоторые из них, я хочу сказать — женщины, становились любовницами белых мужчин и жили в сравнительной роскоши. Одну из них звали Бланш, она была просто небесным созданием, и Хосе потерял голову. Само собой, он был человеком женатым и завел в браке не меньше дюжины ребятишек, но он обеспечил Бланш всем, чего ее душенька желала. Но жениться на ней он не мог, да и вряд ли бы захотел, если бы даже и мог. Влюблен и беспомощен — можно так сказать.

Сара судорожно сжала руки. Она уже догадалась, что последует за этим, и почувствовала, как ноги ее стали словно ватными.

— Через некоторое время Бланш вышла замуж за африканца, такого же красивого, как и она сама, и, мне кажется, они были счастливы в браке. Но дочерей у нее не было, одни сыновья, и ей, я так думаю, пришлось отложить осуществление ее планов на целое поколение. Во всяком случае, сыновья подарили ей огромное количество внучек, а у Хосе, к тому времени уже древнего старика, имелся внук, и она устроила так, что одна из ее внучек, Перл — «Жемчужина», — надо отметить, реинкарнация самой Бланш, обольстила этого мальчика — Максвелла де Кордову. Женитьба на Перл обернулась настоящей трагедией. У них родился только один ребенок, мальчик, Карлос, который впоследствии и возглавил семейство де Кордова. И этот Карлос — прародитель Джейсона.

— Понимаю, — кивнула Сара.

— И ты не в шоке?

— Конечно нет. А что, должна быть?

— Нет. Но за последние несколько лет всем нам не раз пришлось вспомнить своего предка.

— Из-за Ирены, — выдохнула Сара.

— Да, из-за Ирены, — печально вздохнула сеньора Мария. — О-хо-хо! Ладно, продолжу. Тебе не надоело?

— Надоело! — Сара потрясла головой. — Такая захватывающая история!

— Это точно. Но совсем не уникальная. Многие из здешних семей не слишком любят заглядывать далеко назад, боятся обнаружить в своем семейном древе черную веточку. Но это к делу не относится. На чем я остановилась?

— Вы говорили, что кто-то рассказал Ирене о черном предке Джейсона. То есть вы этого не говорили, но, думаю, именно это вы и имели в виду, — сконфузилась Сара.

Сеньора Мария потрепала ее по руке.

— Ага, ты забегаешь немного вперед, — кивнула она. — В общем, так оно и случилось. Мне кажется, тут постаралась Камилла Диас, жена Мануэля. В те времена она была еще жива, молоденькая прелестная женщина. Мануэль приходится Джейсону троюродным братом, и они частенько виделись. Ничего удивительного, что Камилла сама положила глаз на Джейсона. — Сара уже раскрыла рот и хотела было что-то сказать, но сеньора остановила ее. — Знаю, знаю, она сама была замужем, и у нее уже родилась Долорес, но Камилла была женщиной темпераментной, и Мануэль потакал ей во всем.

— Ясно. А Джейсон? Его интересовала Камилла?

— Нет, конечно же.

— Ирена была на пятом месяце беременности. У нее подскочило давление, и доктор посоветовал ей не перевозбуждаться. Но ты представить себе не можешь, в каком она пребывала состоянии! Полагаю, тот факт, что она носила в себе ребенка Джейсона, подтолкнул ее к краю пропасти. Все началось вечером, когда Джейсон вернулся домой, и она кинулась на мужа и вылила на него свою версию этой истории. — Сеньора развела руками. — Он не мог отрицать очевидного, ведь это же правда! Джейсон хотел призвать к ее здравомыслию, но она не желала ничего слушать. И напала на него с ножницами!

Сара закрыла лицо руками. Она как наяву представила себе эту сцену, и ее замутило. Какой ужас пережил Джейсон в тот вечер! Какие терзания и души и плоти пришлось ему вынести!

Голос сеньоры Марии оставался беспристрастным, видно, за прожитые с того дня годы все эмоции уже успели перегореть.

— Джейсону удалось отобрать у нее ножницы, а поскольку та никак не могла утихомириться, он запер жену в комнате. Не забывай, что в то время ему было всего двадцать два! И он понятия не имел, как управляться с шизофрениками. Мы вызвали врача. Джейсон потерял много крови, но не стал рассказывать доктору о происшествии. Он был очень гордым человеком, а на столь маленьком острове стоит узнать одному, как все уже будут в курсе. Все равно что забраться на гору и пробить в барабан. Доктор Баринг зашил рану, как мог. Джейсону надо было бы отправиться на материк, к настоящему хирургу, но он ни за что бы не согласился. Как бы то ни было, после ухода доктора мы постарались наладить нашу жизнь. Но не тут-то было! Выходка с ножницами оказалась только началом. — Сеньора тяжело вздохнула. — В два часа ночи нас разбудили слуги: дом загорелся! Ирена окончательно спятила и пошла вразнос. Вылезла из своей комнаты через балкон и…

— Но она ведь была беременна!

— И тем не менее Ирене удалось поджечь дом со всех сторон. Понятия не имею, как нам удалось выбраться оттуда живыми. Карлос не пережил этого шока и через неделю скончался. Я сама уехала с острова и никогда не возвращалась обратно. Ирена потеряла ребенка, чего, собственно, и добивалась.

Сара почувствовала, как к горлу подкатывает ком. Ей так захотелось очутиться рядом с Джейсоном, сказать ему, что она все знает и только еще сильнее любит его. Но Джейсон был за тысячи миль от нее.

Сеньора вздохнула.

— Иногда я совсем не понимаю Джейсона, — призналась она. — Чего проще — отослал бы Ирену обратно, и дело с концом. Отец ее к тому времени умер, но ему всегда было наплевать, что творится с дочерью, — спихнул ее сыну Карлоса, и слава богу! Но Джейсон не сделал этого. По совершенно необъяснимой причине он начал винить во всем себя, заявил, что должен был предупредить ее о своем происхождении еще до брака. Временами на Ирену находило, и тогда она начинала рассказывать каждому встречному, что ее прокляли, а когда Антонио женился на Серене, это оказалось последней каплей, особенно когда на свет один за другим появилось трое ненавистных Ирене малышей.

— Мне кажется, ее поведение совершенно непредсказуемо.

— В определенном смысле — да, хотя всю свою ненависть она направила на Джейсона, поэтому он до сих пор и живет с ней. Он знает — пока он рядом, он может контролировать ее. По той же причине он привез вас четверых сюда на время своего отсутствия: оставаться на вилле наедине с Иреной не просто неприятно, это опасно.

— А Роберто? Каким боком тут он?

— Роберто — дальний родственник Джейсона. Он прямой потомок Перл де Кордовы, так же как и сам Джейсон. Видишь ли, Максвелл был утонченным мужчиной, а Перл — темпераментной женщиной. Она не страдала от недостатка любовников. Предок Роберто — один из них.

— А! Понятно! — кивнула Сара. — Но почему Джейсон не хочет, чтобы я помогала Роберто? Мне кажется, наоборот, он должен приветствовать мою помощь.

— Мой милый малыш, Джейсон не стыдится своего предка, он боится того вреда, который может нанести это знание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зачарованный остров"

Книги похожие на "Зачарованный остров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Мэтер

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Мэтер - Зачарованный остров"

Отзывы читателей о книге "Зачарованный остров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.