» » » » Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака


Авторские права

Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака

Здесь можно купить и скачать "Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религиоведение, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака
Рейтинг:
Название:
Мифы и легенды Ирака
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2008
ISBN:
978-5-9524-3969-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мифы и легенды Ирака"

Описание и краткое содержание "Мифы и легенды Ирака" читать бесплатно онлайн.



В памяти иракских сказителей сохранились отголоски народного творчества шумеров, халдеев, сирийцев, персов. Колорита и экзотики добавляли в истории, которые уже имели хождение в этих местах, торговые караваны, перевозившие еврейских пленников, чернокожих рабов и невольниц из всех частей Древнего мира. Опасная ведьма-людоедка, проказливые джинны, веселый речной демон, черная тараканиха, решившая выйти замуж, и многие другие необычные, таинственные, а иногда и ужасные персонажи поражают воображение, смешат и волнуют. Они показывают, как чрезвычайно сложен орнамент быта и верований народа, живущего на территории нынешнего Ирака.






На следующую ночь другой вор пошел, подобно первому, подслушивать у двери дома мага. И услышал такие слова:

– Жена, один из сорока прошел, сейчас другой проходит!

Вор убежал как можно быстрее и передал эти слова мага главарю.

Атаман ударил себя в грудь и воскликнул:

– Нет сомнений, этот человек знает каждого из нас! Он может в любой момент разоблачить нас перед халифом.

Воры посовещались и в страхе за свою жизнь решили отдаться на милость волшебника, посулить ему много золота за то, что тот не передаст их в руки правосудия. Этой же ночью они пришли к нему.

– Я знаю каждого из вас и все ваши слабости, – заявил им муж Стрекозы, – но я снисходителен и сделаю все возможное для вашего спасения. Однако вам следует признаться, где вы спрятали сундук. Из него не должна быть похищена ни одна драгоценность. Сундук должен быть возвращен халифу.

– Жизнь дороже сокровищ, – провозгласил атаман. – Мы покажем вам, где спрятан сундуки, кроме того, дадим вам хороший выкуп.

На следующий день маг явился во дворец и объявил халифу, что его заклинания подействовали быстрее, чем он ожидал, и он может отвести властителя туда, где хранится сундук. И привел халифа на место, названное похитителями. Оно находилось в пустыне, рядом с кустом одного растения. Слуги халифа откопали там сундук, из которого не пропала ни одна вещь.

Халиф остался очень доволен, даровал прорицателю прекрасный дом и много денег. Слава мага распространилась еще шире.

Халиф хвалил его чудодейственные силы перед всеми принцами, каких только знал. И вот однажды мужа Стрекозы вызвали во дворец, где в это время гостил принц-чужеземец. Халиф представил ему мага и объявил, что тот настоящий волшебник.

– Он видит сквозь стены и сквозь землю, – пояснил халиф. И для демонстрации возможностей мага в присутствии гостя спросил у прорицателя: – Скажи нам, что я зажал в руке?

Прорицатель проклял день, когда занялся своим ремеслом, поскольку знал, что если в присутствии знатного чужеземца не сможет продемонстрировать искусство магии, то халиф потеряет лицо, а он будет обречен на смерть за жульничество. Муж Стрекозы бросился на колени и в отчаянии воскликнул:

– Наконец попалась, Стрекоза! – Конечно, он имел в виду свою жену.

Как только маг произнес эти слова, халиф разжал пальцы, и из руки выпорхнула стрекоза.

Тогда принц-чужеземец взял горстку чечевицы и, зажав ее в руке, подошел к магу.

– Угадай, что в моей руке, – попросил он.

Маг воскликнул:

Кто знает, кто знает,
И кто не знает
Горстку чечевицы!

И снова угадал.

Принц-чужеземец был поражен способностью прорицателя и одарил его кошельком, полным динаров.

Однако, вернувшись к жене Стрекозе, маг пожаловался ей:

– Случай трижды помог мне, но боюсь, в следующий раз фортуна мне изменит. Я живу в постоянном страхе перед тем, что халиф даст мне поручение, которое я не смогу выполнить. Что мне делать, Стрекоза?

Жена посоветовала ему притвориться сумасшедшим, и чем скорее, тем лучше.

На следующий день, когда мага пришли навестить друзья, она объявила им, что Аллах поразил ее мужа недугом: он сошел с ума. Эта весть дошла до халифа, и тот сразу послал слуг выяснить, правда ли это.

Слуги привели во дворец мнимого сумасшедшего, имитировавшего бред. Для убедительности своего безумия прорицатель пел и сделал вид, что не узнает халифа. Когда мага подвели к халифу, он бесцеремонно схватил его за рукав и попытался вывести из зала.

Халиф отнесся снисходительно к причуде безумца, а придворные последовали за ними, чтобы увидеть, как дальше поведет себя безумец. Не успели они покинуть зал для аудиенций, как там с грохотом рухнул потолок.

Халиф повернулся к придворным и воскликнул:

– Даже в безумии этот человек мудрее обычных смертных! Несомненно, его прислало сюда Сострадание, чтобы спасти нашу жизнь.

Он безмерно одарил своего спасителя богатствами. Дальше маг и его жена Стрекоза жили в достатке и довольстве всю оставшуюся жизнь.

Эта история
Полуправда,
Если бы вы были рядом.
Я дал бы вам блюдо изюма.

Аист и шакал

Жил однажды аист, который дружил с шакалом. Но когда шакал один или два раза перехитрил аиста, тот решил преподать ему урок. Он пригласил шакала на обед и, когда гость пришел, повел его в заросли кустов, где были разбросаны горошины. Благодаря длинному клюву аист мог легко клевать горошины, в то время как шакал исколол о колючки язык и морду. На следующий день шакал пригласил аиста на обед и угостил его молоком, вылитым на мраморную плиту. Шакал легко слизал молоко, в то время как аист, тщетно пытаясь ухватить хоть что-нибудь, повредил клюв.

Аист, достоинство которого из-за поврежденного клюва было уязвлено, решил отомстить. Он пришел к шакалу и объявил:

– Братец шакал, я хочу научить тебя летать! Садись на меня, и я покажу тебе, как мы летаем.

Шакал взобрался на аиста, и тот стал подниматься все выше и выше в небо. Наконец, аист спросил:

– На что похожа внизу земля?

Шакал ответил:

– Она выглядит как большой ковер.

Аист поднялся еще выше и поинтересовался:

– Насколько сейчас велика земля?

Шакал сообщил:

– Стала размером с апельсин.

Аист поднялся еще выше:

– А теперь как велика земля?

Шакал ответил:

– Она так далеко от нас, что я ее не вижу.

Тут аист пожаловался:

– Мое крыло устало, не переберешься ли ты на другое крыло?

А когда шакал перебирался, аисту удалось сбросить его и улететь.

Шакал полетел вниз на землю. Во время полета он кричал и обращался с мольбами к Аллаху:

– О, Аллах, не дай мне сломать передние лапы! Сделай так, чтобы я упал на овечью бурку пастуха!

И действительно, когда шакал приближался к земле, то увидел, что падает туда, где пастух пасет отару овец. Он падал прямо на пастуха, который, испугавшись, убежал, бросив бурку и всех своих пятьдесят овец.

Шакал накинул на себя бурку, а овцы, принявшие его за пастуха, последовали за ним в пещеру. Там шакал устроил пир для друзей и родственников. С провизией в пещере он стал жить на широкую ногу. Вскоре его прозвали шейхом шакалов, благодаря его гостеприимству и тому, что он носил овечью бурку.

Однажды, придя на водопой, шакал встретил льва, который спросил его:

– Где ты взял меховую бурку?

– Отец пяти малых когтей[30], разве ты не знаешь? – сымитировал удивление шакал. – Производство меховых бурок – наше ремесло. Им занимались мой дед и отец. В нашей семье хранят секреты этого ремесла.

– Обмерь меня и сшей мне меховую бурку, – попросил лев.

Шакал снял со льва мерку, но объяснил:

– Для твоей бурки потребуется двадцать верблюдов, пятьдесят овец и сто двадцать кур.

– Хорошо, – согласился лев. – Я принесу то, что ты просишь.

Когда лев доставил верблюдов, овец и кур, шакал перенес их в свою пещеру. Он долго пировал с друзьями и родственниками, в то время как лев ожидал выполнения заказа на меховую бурку.

Наконец, потеряв терпение, лев навестил шакала.

– Где моя меховая бурка? Она готова? – спросил он.

– Рад сообщить тебе, что твоя меховая бурка великолепна, – ответил шакал. – Это лучшее наше изделие! Но того, что ты доставил, оказалось чуть недостаточно. Для пуговиц требуется еще немного – почти ничего – лишь двадцать овец и сорок кур. После этого я надеюсь прислать тебе меховую бурку. Ты будешь носить ее, милостью Аллаха, в добром здравии.

Шакал принял новую партию провизии, доставленную львом, и сытно провел зиму в пещере. Лев же навел справки о шакале и обнаружил, что его обманывают. Он пришел в ярость и поклялся как следует проучить шакала. Устроив засаду, однажды поймал мошенника.

– Где моя меховая бурка? – задал он вопрос. – Почему ты ее не прислал?

– Не хватает чуточку ниток, чтобы ее закончить, – оправдался шакал. – Если ты мне принесешь еще немного…

Лев страшно зарычал и воскликнул:

– Как смеешь ты и твой отец делать из меня посмешище?! – и замахнулся на шакала лапой.

Шакал был увертлив и сумел спасти свою жизнь. Но лев оторвал у него хвост, и шакал убежал без хвоста.

– Теперь без хвоста я тебя узнаю где угодно! – прокричал ему вслед лев.

Шакал осознал опасность и прибег к хитрости. Он взобрался на возвышенное место и оповестил всех шакалов округи, что хочет созвать общее собрание. Когда все собрались, обратился к ним со словами:

– Братья! Во время путешествий по другим странам я выучился очень грациозному и красивому танцу! Хочу вас научить ему, потому что он доставит вам большое удовольствие. Это очень просто. Каждый шакал должен найти партнера. Они должны повернуться друг к другу хвостами, а хвосты связать. Когда все будет сделано, я научу вас первой фигуре танца. – Потом шакал обошел собрание и убедился, что все хвосты прочно связаны друг с другом. Тогда он вновь взобрался на возвышенность и громко крикнул: – Бегите, братья! К нам приближаются львы, чтобы сожрать нас!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мифы и легенды Ирака"

Книги похожие на "Мифы и легенды Ирака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Е. Стивенс

Е. Стивенс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака"

Отзывы читателей о книге "Мифы и легенды Ирака", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.