» » » » Тим Дорси - Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice)


Авторские права

Тим Дорси - Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice)

Здесь можно скачать бесплатно "Тим Дорси - Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Контркультура. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тим Дорси - Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice)
Рейтинг:
Название:
Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice)"

Описание и краткое содержание "Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice)" читать бесплатно онлайн.



И убийцы любить умеют! Да еще как, между прочим, умеют… Вот и самого обаятельного преступника всех времен и народов, Сержа Стормса, приехавшего лечить израненную нелегким ремеслом душу на шикарный флоридский курорт, настигла страсть к очкастой библиотекарше Молли. Звенят свадебные колокола. Ликуют друзья Сержа. Однако вскоре после свадьбы на жизнь новобрачного кто-то принимается покушаться, причем самыми изощренными способами. Кто же этот загадочный киллер? Откуда ему в мельчайших подробностях известны привычки намеченной жертвы? И, кстати говоря, почему Серж не может отделаться от ощущения, что этот убийца – глубоко родственная ему душа?..






– Я водопроводчик, – сказал Серж. – Конечно, если у вас есть свой мастер, я устраняюсь. У меня в машине есть кое-какие инструменты. Могу вас выручить за пять минут.

Мужчина посмотрел на Сержа с крайним подозрением.

– И во сколько мне это обойдется?

– Обойдется? О нет, я бы в жизни… хотя ладно – я только что провел здесь с друзьями прекрасный вечер. Хочу всем знакомым рассказать о вашем ресторане. О да, сэр, лучшая кухня на Кис! Может, просто спишете нам все, что мы съели, и будем в расчете?

– И все?

– Добавьте полсотни для нашего официанта. Он отличный работник. Не позволяйте его переманить.

– Договорились.

– Я мигом!

Серж выбежал из ресторана и вернулся с инструментами. В туалете он подпер собой дверь и пять минут стоял, посматривая на часы. Потом вышел и снял знак «Не работает».

Менеджер подбежал к нему:

– Ну, как?

– Все как новенькое!

Серж отправился обратно к своему столу.

– Что за хрень? – спросила Брэнда. – Ты весь промок.

– Да помог тут им с трубами.

– Вечно он кому-то помогает! – вставил Коулмэн. Когда они встали, Серж снова придержал стул Молли.

Брэнда встала сама, но чуть недорассчитала и плюхнулась на попу, как ребенок в песочнице.

– Ух, ананасики!..

– Ты прям как я, – сказал Коулмэн. – Давай помогу! Они пробрались к выходу. Менеджер, мимо которого они

проходили, крепко пожал Сержу руку.

– Огромное спасибо! Прошу вас, приходите еще!..

В битком набитом баре-предбаннике посетители сидели с коктейлями и немигающими кружочками. Четверо мужчин в яхтенных куртках уже порядком закосели. Трой Брейдентон остановил за рукав проходящую официантку.

– Эй, детка, ты никогда не целовала кролика между ушами? – Он встал и вывернул оба кармана. Женщина поспешила прочь. Продавцы загоготали.

Вдруг один заметил Сержа с компанией.

– Эй, смотрите, мокрая крыса!

– Что это с ним?

Серж спокойно шел мимо.

– А девчонка у него еще лучше! Крокодилы повылазили!.. Серж замер. Волосы встали дыбом. Он медленно повернулся к продавцам крыш.

Квартет встал с табуретов единым фронтом. Трой вышел вперед:

– Ну и что будешь делать? Капнешь на нас?

Он оглянулся, довольный своей шуткой, и подмигнул остальным.

Молли остановилась рядом с Сержем. Он не видел ее, однако чувствовал дискомфорт как электрический разряд. Он прикусил губу и вышел на улицу.

– Вот так-то! – заорал Трой. – Беги-беги, силач!

Они достигли парковки, и Серж отозвал Коулмэна в сторону.

– Надо, чтобы ты сделал одну штуку…

На площадке у воды стоял тики-бар. Серж предложил женщинам немного подождать там.

– Ну, что еще? – спросила Брэнда.

– Я забыл объяснить кое-что про трубы. Коулмэн мне поможет. Мы на минутку!

Брэнда пошла, спотыкаясь, по неровным доскам.

– В прошлый раз тоже говорил, что на минутку. – Она поскользнулась и упала, но тут же вскочила и отряхнула колени. – Это я специально! Пошли, Молли, выпьем…

Молли побрела за ней, оглядываясь через плечо. Коулмэн уже двинулся обратно, а Серж отделился и незаметно обходил ресторан сзади.

Трой Брейдентон подозвал официантку:

– У тебя в кармане есть зеркальце?

– Нет, а что?

– А то, что я вижу себя в твоих трусах! Ха, ха, ха… Крышеделы заметили перед собой Коулмэна.

– Ой, дистрофик пришел! – воскликнул Трой. – Тебе в спину подуть, или сам свалишь?

– По-моему, – сказал Коулмэн, – кто-то из вас уронил на стоянке целую кучу денег.

– Чего-чего?

– Большая стопка двадцаток, прямо за «саабом». И пятидесяток, – добавил Коулмэн. – Такой типчик в белой куртке, совсем как у вас. Вы разве не только что вошли?.. – Коулмэн привстал на цыпочки и закрутил головой. – Может, кто-то другой… – Он притворялся пьяным. Правда, притворяться ему было не нужно. – А может, это я… – Он похлопал себя по карманам, отвернулся и зашагал нетвердой походкой к дверям.

Трой подбежал и схватил его сзади за плечо.

– Нет, это я!

– А, ну ладно! Давайте покажу вам, где деньги!

Трой подмигнул ребятам. Те подняли большие пальцы.

Коулмэн долго бродил по стоянке. Трой потерял терпение:

– Да где же этот «сааб»?

– Честное слово, он был прямо тут! Нет, стоп, он сбоку, прямо за углом!

Трой пошел за Коулмэном в темноту.

– Я и не знал, что здесь тоже паркуются! Из тени выступил Серж:

– Не паркуются.

Трой с досадой выдохнул:

– Опять ты!

Классический случай столкновения культур. Трой видел конфронтацию в совершенно ином контексте. Сначала бравада, потом приготовления, затем бокс, и лучший побеждает. Ну, правила, сами понимаете. Пока Трой снимал куртку, Серж схватил его за яйца. Трой упал наземь, парализованный от боли, и даже не смог прикрыться, когда противник начал бить его ногами.

– Подлая, вонючая мразь! – Пинок. – И откуда столько жестокости? – Пинок.

В тики-баре голова Брэнды с трудом держалась на шее. Женщина хотела зажечь сигарету (не с того конца), но не попадала в пламя. Бармен сообразил что к чему и бросился к Брэнде, прикидывая, как удобнее ее трахнуть. Молли поднялась и пошла искать Сержа за углом ресторана.

Когда она приблизилась, то услышала голоса. Она осторожно выглянула из-за угла.

– Дерьмо ты собачье! – Пинок. – Я никому не позволю обижать мою Молли! – Пинок.

Молли отпрянула и прикрыла рот рукой.

– О господи!

Она засеменила обратно на негнущихся коленях, как Церковная Дама из шоу «Субботним вечером в прямом эфире».

А бармен уже сопоставлял массу тела Брэнды с расстоянием до своей машины. Молли сдернула подругу с табурета. Коулмэн присел над телом Троя.

– Кажется, ты его убил.

Серж нагнулся, уперевшись руками в колени и тяжело дыша.

– Что? Правда? Коулмэн встал и кивнул.

– Он мертвый, точно. Пинок в голову его доконал.

– Я хотел его проучить!

– Серж, нужно смываться. В любой момент кто-то может зайти за угол.

– Ладно, жди здесь. Я пригоню машину. Молли дергала Брэнду за руку.

– Пошли скорей!

– Пусти, я хочу полежать! Молли потащила подругу к ресторану.

– За щиколотки взял? – спросил Серж.

– Я готов.

Трой с глухим стуком упал в багажник. Подошли Молли и Брэнда. Серж захлопнул крышку.

– А, вот вы где! Мы как раз хотели идти за вами. Он открыл пассажирскую дверь и учтиво повел рукой:

– Карета подана!

Глава 23

Автодорога номер один

Звездную ночь на островах вспорол вой полицейской сирены.

У «Лобстертауна» толпились зеваки. Полицейская машина заехала на стоянку.

Уолтер взял в руки планшет:

– Ну вот, плакал вечерок…

Помощники шерифа попросили всех вернуться в ресторан. Гас начал огораживать лентой место преступления. Прибыла помощь. Специалисты проводили фото- и видеосъемку, заливали гипсом колеи. Было обнаружено много крови и один предмет обуви, тело не нашли. Только путь, по которому его волокли.

Уолтер опросил всех, кто был в ресторане. Никто ничего не видел. Он нашел менеджера.

– Сегодня не происходило ничего странного?

– Трубы прорвало. – Менеджер вспомнил, что один из его посудомойщиков курил возле мусорных баков и что-то слышал. – Альфонсо! Иди сюда!

К ним подошел субтильный юнец в сетке для волос и с пушком на верхней губе.

– Нет, я слышал только какую-то возню, удары и крики.

– И вы не пошли посмотреть?

– На стоянке всегда такие звуки.

Гас собрал троих пьяных продавцов крыш, которых обнаружил возле тики-бара. Они бродили там, спотыкаясь и оглашая ночь громкими призывами пропавшего товарища.

– Когда вы его в последний раз видели?

– Кто-то нашел на паркинге кучу бабла, и он захотел забрать.

– А деньги принадлежали ему?

– Вообще-то нет.

Криминалист в хирургических перчатках бросил в прозрачный пакет грязный дорогой мокасин.

– Это его туфля! – закричал один из продавцов.

– Не уходите никуда, – сказал Гас. – У меня еще будут вопросы.

Уолтер привел служебного фотографа к брызгам крови, обнаруженным на стене здания.

– Вот сюда.

По темной стене прыгали синие и красные огоньки мигалок.

Подошел Гас:

– Скорее всего мы установили личность жертвы. Фотограф перестал снимать. Уолтер посмотрел на напарника, потом на красные брызги – и засмеялся.

– Тебе весело?

– Извини! Я никак не могу забыть рожицу на твоем члене. Ты бы тоже смеялся, если б видел фотографии.

– Фотографии?

– У официантки в кафе были распечатки. Твоя жена сфотографировала, пока ты спал.

– Распечатки?

– Из Интернета.

Передние фары освещали туман и соленую дымку, висевшую над дорогой. В это прекрасное полнолуние перед осенним солнцестоянием «бьюик-ривьера» неспешно ехал по Кис.

Приборная панель винтажного «бьюика» отбрасывала на лицо Сержа зеленоватый блик. Он небрежно придерживал руль одной рукой, а вторую положил на спинку сиденья, медленно приближаясь к Молли. Та съежилась у противоположной двери. Серж обратился ко всем пассажирам:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice)"

Книги похожие на "Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тим Дорси

Тим Дорси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тим Дорси - Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice)"

Отзывы читателей о книге "Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.