» » » » Автор неизвестен - Сказание о годах Хогэн


Авторские права

Автор неизвестен - Сказание о годах Хогэн

Здесь можно скачать бесплатно "Автор неизвестен - Сказание о годах Хогэн" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Древневосточная литература, издательство Гиперион, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Автор неизвестен  - Сказание о годах Хогэн
Рейтинг:
Название:
Сказание о годах Хогэн
Издательство:
Гиперион
Год:
1999
ISBN:
5-89332-017-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказание о годах Хогэн"

Описание и краткое содержание "Сказание о годах Хогэн" читать бесплатно онлайн.



В 1156 г. три крупных феодальных дома (Фудзивара, Тайра и Минамото) столкнулись между собою в борьбе за верховную власть. Четвёртой стороной борьбы были крупные буддийские монастыри. Все участники располагали собственными воинскими формированиями (самурайские дружины у феодальных домов, отряды монахов-воинов у монастырей) и разделились на два враждующих лагеря. Один из этих лагерей в качестве претендента на престол выдвигал экс-императора Сутоку, другой — его брата Госиракава. Об отдельных эпизодах этих событий («смута годов правления под девизом Хогэн») уже через несколько десятков лет после их окончания стали рассказывать перед многими слушателями под аккомпанемент японской лютни бива слепые сказители бива-хоси. Слушатели собирались и в буддийских храмах, и в феодальных поместьях, и при императорском дворе, и среди полей в провинции. Интерес слушателей усугублялся тем, что средневековые японцы верили, будто рассказы о погибших героях способствуют упокоению их душ. На русском языке публикуется впервые.






25

17 «Внутренние и внешние молитвословия» — чтение буддийских сутр и синтоистские заклинания.

26

18 «Выпускание на волю живых существ» — ритуал Ходзёэ, который проводился в пятнадцатый день 8-й луны в синтоистском святилище Ивасимидзу Хатимангу, расположенном на горе Отокояма (другие её названия — Яватаяма, Обанаяма, Хатиноминэ) к югу от Киото.

27

19 «Китайские стихи» — стихи на китайском языке (си, канси), написанные по нормам китайской поэтики; японскими или короткими песнями (вака, танка) называют пятистрофные стихотворения с метрикой 5-7-5-7-7 слогов, которые читались нараспев, на определённую мелодию (отсюда и название). Японская поэзия, в отличие от китайской, не знает рифмы.

28

20 Кэн — мера длины, равная 1,8 м.

29

21 В ночь с пятнадцатого на шестнадцатое число 8-й луны полная луна считалась особенно красивой, и по всей стране проводились церемонии любования полной луной. Особенно ценился вид луны, которая отражается в спокойной водной глади.

30

22 «Лунных лучей золотая волна…» — цитата из антологии китайских и японских стихотворений «Вакан роэй сю», кн. 1 (составил Фудзивара-но Кинто, 966-1041).

31

23 Ри (кит. ли) — мера расстояния, 3,93 км.

32

24 Цинь (221–207 гг. до н. э.) и Западная Хань (206 г. до н. э.-8 г. до н. э.) — названия древних китайских династий.

33

25 Фраза с упоминанием столицы циньского Китая (г. Чанъань) и знаменитых дворцов эпохи Хань также заимствована из поэтической антологии «Вакан роэй сю».

34

26 Сутки в Японии делились на 12 частей, которые носили названия зодиакальных созвездий в их дальневосточных обозначениях. Час Свиньи — время от 21 до 23 часов.

35

27 «Отчётливым был голос феникса» — по представлениям древних китайцев, птица феникс подаёт свой голос тогда, когда престол занимает мудрый и справедливый государь.

36

28 «Будда Шакьямуни» (Мудрец из рода Шакья) — легендарный основоположник буддийского вероучения. Согласно традиции, жил в VI в. до н. э. на севере Индии (территория современного Непала). Имена остальных будд, упомянутых в тексте, не идентифицируются.

37

29 По преданию, на Солнце обитает ворона о трёх лапах; слово сорока добавлено, видимо, кем-то из сказителей от себя.

38

30 «Веком упадка» или «Веком конца Закона» называют последнюю из трёх эпох в истории буддийского вероучения. Первые две (Век истинного Закона и Век подобия Закона) продолжались по 1000 лет каждая и завершились в середине XII в. (согласно японской традиции, буддизм появился в Индии в X в. до н. э.). Последняя эпоха, которая будет продолжаться 10000 лет, отличается падением нравов и всевозможными катаклизмами и бедствиями, природными и общественными.

39

31 Госиракава — сын императора Тоба, 77-й император Японии. Годы жизни 1127–1192. На престоле — в 1156–1158 гг.

40

1 «Святилища Кумано» — общее название для трёх синтоистских святилищ в провинции Кии. Посвящены культу божественных предков императорского дома.

41

2 У буддийских и синтоистских заклинателей пользовалась популярностью концепция дзимбуцу дотайсэцу, интерпретирующая ками (синтоистские божества) как инкарнации будд.

42

3 Гохэй — узкие полоски из белой бумаги, подносимые верующими синтоистским божествам.

43

4 «Три мира» (сферы), в которых пребывают сознательные существа по буддийским представлениям, это «Мир желаний» (низший из трёх; в него входят шесть «путей»: «пути» Преисподней, Демонов голода, Птиц и зверей, Демонов зла, Людей, Небожителей), «Мир форм», в котором желания-надежды успокоены, а самые грубые из них отсутствуют совсем, и «Мир без форм», в котором наступает избавление от индивидуального облика и растворение в нирване.

44

5 Стихотворение в жанре танка классика японской литературы (поэта, писателя и теоретика японской поэзии, составителя нескольких поэтических антологий) Ки-но Цураюки (?-945).

45

6 «Пять замутнённостей» или «Пять скверн» (будд.) — разного рода массовые лишения (стихийные бедствия, эпидемии и т. д.), видимая скверна, мимолётность жизни, чувственные страсти, подверженность закону воздаяния.

46

7 «Принцевы молельни» — более 80 дочерних святилищ, расположенных на пути паломников от столицы до святилищ Кумано. Каждое из них было названо по имени одного из принцев крови, бывших его настоятелями.

47

1 «1-й год правления под девизом Хогэн» — то есть 1156 г.

48

2 «Шестидесятилетним» в старой Японии принято было называть человека, которому исполнилось 55 лет.

49

3 Сяра (санскр. сала) — тиковые деревья, в роще из которых будда Шакьямуни произносил свои последние проповеди ученикам перед тем, как погрузиться в нирвану.

50

4 Деревья в роще, где находился будда Шакьямуни, увяли в момент его смерти, и листья их тотчас же пожелтели.

51

5 В старой Японии в качестве названий, как и сейчас, использовались порядковые номера лун. Параллельно имели хождение и исконно японские их названия: для 1-й — «месяц Добрых отношений», для 2-й — «месяц Прибавления платья», для 3-й — «месяц Пробуждения природы», для 4-й — «месяц цветка У», для 5-й — «месяц Посевов», для 6-й — «Безводный месяц», для 7-й — «месяц Наук», для 8-й — «месяц Любования луной» (или «месяц Листьев»), для 9-й — «Долгий месяц» (или «месяц Хризантем»), для 10-й — «месяц Без богов» (или «месяц Без грома»), для 11-й — «месяц Белого инея», для 12-й — «Последний».

52

6 «Девятивратный» — метафорическое обозначение императорского дворца.

53

7 В южной части дворцового комплекса располагались покои самого императора, а в северной — женские покои.

54

8 «Оба экс-императора» — здесь: экс-императоры Коноэ и Тоба.

55

9 Джамбудвипа (санскр.; яп. Эмбудай) — первоначально: обращённый к морю южный склон горы Сумеру, центра вселенной. В переносном смысле — буддийская Ойкумена, бренный мир.

56

10 Кшатрии и шудры — две из четырёх варн (сословий) древнеиндийского общества. Кшатрии— (воины) считались 2-й после жреческой, благородной варной; шудры (неполноправные) — 4-й, зависимой варной.

57

11 «Гласу внимавшие» (яп. сё мон, санскр. шравака) — представители седьмой (из десяти) буддйской ступени совершенства. Те, кто достиг просветления, слушая наставления будды Шакьямуни из его уст.

58

12 «Роса на рукавах» — метафора слёз. Смысл фразы в том, что смерть экс-императора Тоба (император — не более, чем смертный, подверженный действию закона причинности) является результатом действия его кармы. Буддисту стыдно не понимать этого и год спустя после смерти экс-императора.

59

1 «Дворец Такамацу» — временная резиденция императора, расположенная в столице, к югу от улицы Сандзё.

60

2 «Ёситомо, владетель провинции Симоцукэ» — Минамото-но Ёситомо (1123–1160), отец основателя первого сёгуната Минамото-но Ёритомо и полководца Ёсицунэ, героя многих литературных произведений Во время «смуты годов Хогэн» был сторонником императора Госиракава. Позднее погиб от руки собственного вассала, который отослал его голову в столицу, врагам Ёситомо.

61

3 «Император Коноэ» (1139-55), 9-й сын императора Тоба от его любимой наложницы, возведён на трон в трёхлетнем возрасте, в 1142 г. после отречения от престола его старшего брата по отцу, Сутоку (Сутоку — далее: «Новый экс- император»).

62

4 Речь идёт о Фудзивара-но Тадамити (1097–1164), поэте и крупном государственном деятеле конца эпохи Хэйан. Занимал высшие административные посты в течение правлений 4-х императоров. Пост государственного канцлера занял в 1121 г. В 1130 г. выдал за императора Коноэ свою дочь Масако. Позднее ушёл от активной административной деятельности и принял постриг в буддийском храме Хоссёдзи, который он же и построил в 1148 г.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказание о годах Хогэн"

Книги похожие на "Сказание о годах Хогэн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Автор неизвестен

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Автор неизвестен - Сказание о годах Хогэн"

Отзывы читателей о книге "Сказание о годах Хогэн", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.