» » » » Роджер Желязны - Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"


Авторские права

Роджер Желязны - Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"

Здесь можно скачать бесплатно "Роджер Желязны - Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роджер Желязны - Сборник
Рейтинг:
Название:
Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы""

Описание и краткое содержание "Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"" читать бесплатно онлайн.



Содержание:

1. Девять принцев Амбера(Перевод: И Тогоева)

2. Ружья Авалона(Перевод: И Тогоева)

3. Знак Единорога

4. Рука Оберона

5. Владения Хаоса

6. Козыри Рока

7. Кровь Амбера

8. Знак Хаоса

9. Рыцарь Теней

10. Принц Хаоса

11. Сказка торговца(Перевод: Е. Голубева)

12. Синий конь, танцующие горы(Перевод: Т. Сальникова)

13. Окутанка и гизель(Перевод: Е. Голубева)

14. Кстати, о шнурке(Перевод: Т. Сальникова)

15. Зеркальный коридор(Перевод: Т. Сальникова)






— Давно ушедшая, — добавил он.

Я поднял карту с портретом мужчины, похожего на нее.

— Тогда это должен быть Делвин.

— Угадал.

— Эти две карты рисовал не ты — не твой стиль. К тому же вряд ли ты знал, как они выглядят.

— Верно. Их нарисовал мой отец во времена смуты, которую сам же и затеял. Но ушедшие не помогли и ему.

— И ему?

— Они не пожелали помочь и мне, несмотря на то что не любят это место. Считай, что они вне игры.

— Это место? — снова переспросил я. — А где мы, по-твоему, находимся, Люк?

Его глаза расширились. Он быстро оглядел комнату.

— В стане врага, — ответил он. — Но у меня не было выбора. Это твои покои в Амбере?

— Ошибаешься.

— Не морочь мне голову, Мерль. Я в твоих руках. Я твой узник. Так где я?

— Ты знаешь, кто такая Винта Бейль?

— Нет.

— Она была любовницей Каина. Это загородное имение ее отца. Сама Винта где-то здесь рядом, может, даже стоит за дверью. По-моему, она положила на меня глаз.

— Понятно. Крутая девица?

— Не сомневайся.

— И что ты делаешь здесь с ней вскоре после похорон? Не очень-то пристойно.

— Ха! Если бы не ты, то и похорон не было бы!

— Напрасно возмущаешься, Мерль. Если бы твой отец был убит, стал бы ты мстить за него?

— Неудачное сравнение. Мой отец никогда не сделал бы того, что натворил твой.

— Может, да, а может, и нет. Это еще неизвестно. Но, предположим, что сделал бы. Что тогда? Ты отомстил бы Каину?

— Не знаю. К чему пустые догадки? — сказал я, помедлив и отведя взгляд.

— Ты поступил бы точно так же. Уж я-то знаю тебя, Мерль. И не сомневаюсь.

— Может быть, — ответил я со вздохом. — Ладно, допустим. Однако отомстив, остановился бы. Не стал бы охотиться за остальными. Не хочу тебя обидеть, но твой старик был псих. А ты — нормальный. Я знаю тебя так же хорошо, как ты меня. И много об этом думал. Знаешь, в Амбере признают личную вендетту, и твой случай вполне в рамках. В конце концов убийство произошло не в Амбере, и если бы Рэндом захотел тебя выгородить…

— С чего вдруг?

— Потому что я поручился бы за тебя в других делах.

— Брось, Мерль…

— У тебя классическое оправдание: сын мстит за отца…

— Ну, не знаю… Давай-ка лучше ответь на мой вопрос, как обещал.

— Просто…

— Итак, ты был у Цитадели Четырех Миров. Что ты там узнал и как тебе это удалось?

— Хорошо, отвечу. Только подумай о том, что я сказал.

Выражение его лица не изменилось.

— Там я встретил старого отшельника по имени Дейв, — начал я.

Люк заснул, прежде чем я закончил свой рассказ. Я замолчал и продолжал сидеть на стуле. Спустя некоторое время я поднялся, взял бутылку и налил себе немного вина, ведь Люк успел осушить мой бокал.

С бокалом в руке я подошел к окну и поглядел на дворик, где ветер шуршал опавшей листвой. Я думал о том, что сказал Люку. Полного расклада я ему не рисовал — времени не было, да и он не слишком заинтересовался. А ведь даже если Рэндом официально снимет его с крючка насчет убийства Каина, никто не помешает Джулиану и Джерарду отыскать и убить Люка согласно тому же кодексу вендетты. Я просто не знал, как быть. Рэндом должен узнать обо всем, но будь я проклят, если сообщу ему сейчас! Мне еще многое нужно узнать у Люка, а если его закатают в темницу в Амбере, сделать это будет куда сложнее. И зачем только он родился сыном Бранда!

Взяв оружие и карты Люка, я отнес их к удобному креслу, уселся и стал просматривать карты. Потрясающе. Целая глава семейной истории у меня в руках.

Когда жена Оберона Рилга состарилась — не ко всем время одинаково благосклонно, — она удалилась от дворцовой суеты и стала отшельнцей в сельском святилище. Оберон, к немалой досаде своих детей — Каина, Джулиана и Джерарда, женился еще раз. Но чтобы сбить с толку знатоков генеалогии и любителей отслеживать незаконные связи августейших особ, он женился в Тени, где время текло гораздо быстрее, чем в Амбере. Интересные споры тогда бушевали насчет того, так двоеженец Оберон или нет. Не берусь судить, мне эту историю когда-то рассказала Флора, а она терпеть не могла Делвина и Санд, отпрысков Харлы от этого брака, и поэтому поддерживала версию «двоеженства». Портретов Делвина и Санд я никогда — до сегодняшнего дня — не видел, в галерее они не висели, да и сами имена этих особ почти не упоминались. Однако они жили в Амбере — правда, недолго, пока Харла была королевой. После ее смерти близнецы повздорили с Обероном насчет политики в отношении родины матери, — а они довольно часто бывали там, — и вскоре покинули Амбер и поклялись никогда не иметь с ним дел. Так об этом слышал я. Вероятно, не обошлось и без взаимной ревности сводных братьев и сестер — не знаю.

И все же эти двое были членами королевской семьи, а Люк явно пытался договориться с ними, желая разбередить былые обиды близнецов и заполучить союзников. По его словам, ничего не выгорело. Из Амбера Делвин и Санд ушли, как я понял, лет двести назад — немалый срок, мало кто столько времени станет таить камень за пазухой.

Я было подумал, не стоит ли связаться с ними, просто поздороваться. Они не захотели помочь Люку и вряд ли захотят помочь другой стороне, но по крайней мере пусть знают, что эта другая сторона есть. Будет вполне уместно представиться и выразить почтение членам семьи, с которыми ранее я никогда не встречался. Да, надо непременно познакомиться — когда-нибудь, в настоящий момент, увы, не до того. С самыми благими намерениями я добавил Козыри близнецов к своей коллекции.

А вот Далт, заклятый враг Амбера. Я снова пристально изучил его карту и подумал: если он и Люк близкие друзья, может, стоит сообщить ему о случившемся? Вдруг ему известны какие-нибудь подробности, о которых и мне полезно узнать.

По правде говоря, чем больше я размышлял об этом, вспоминая недавний визит к Цитадели Четырех Миров, тем сильнее становился соблазн увидеть Далта. К тому же я мог бы узнать у него, что творится теперь в замке.

Я прикусил губу. Так связываться или нет? Большой беды я не видел, ведь я не собирался ни о чем с ним договариваться и ни о чем важном рассказывать. И все же, новая неизвестная величина…

Какого черта, решил я наконец, ведь ничем не рискую…

Алло, алло… Карта внезапно похолодела.

На том конце кто-то вздрогнул от неожиданности. Портрет ожил и уставился на меня.

— Кто ты? — Рука на эфесе, клинок полуобнажен.

— Меня зовут Мерлин, — ответил я, — и у нас есть общий знакомый по имени Ринальдо. Я хотел сообщить, что он тяжело ранен.

В этот момент мы парили между двумя нашими реальностями, во плоти и отчетливо видимые друг для друга. Он был крупнее, чем я предполагал, судя по портрету, и стоял в центре облицованной камнем комнаты; в окне слева виднелось голубое небо и клочок тучи. Его зеленые глаза, вначале расширенные, теперь прищурились, челюсти сжались.

— Где он? — спросил Далт.

— Здесь, у меня.

— Как удачно! — отреагировал он — и рванулся вперед, по-прежнему сжимая клинок в руке.

Я мгновенно убрал Козырь, но это не прервало контакт. Пришлось вызвать Логрус, и он упал между нами как нож гильотины. Меня отбросило, как от удара током, и единственным утешением было, что Далту досталось не меньше.

— Мерль, в чем дело? — прохрипел Люк. — Я только что видел Далта.

— Да, я вызывал его.

Он слегка приподнял голову.

— Зачем?

— Все рассказать. Ведь Далт — твой друг, не так ли?

— Идиот!.. Это же он так отделал меня!

Люк закашлялся, и я бросился к нему.

— Дай мне воды, — попросил он.

— Сейчас принесу.

Я пошел в ванную и принес ему стакан воды. Он сделал несколько глотков.

— Может, стоило предупредить тебя… Но я не думал… что ты ввяжешься в игру… не зная, что творится…

Люк снова начал кашлять и выпил еще воды.

— Трудно решить, что сказать тебе, и чего не говорить, — наконец признался он.

— А ты расскажи все.

Он слегка покачал головой:

— Нельзя. Тогда ты можешь погибнуть. Вместе со мной.

— Судя по тому, как развиваются события, мы и так оба ходим по краю. Так что раскалывайся, хуже не будет.

Люк слабо улыбнулся и сделал еще глоток.

— Отчасти тут дело сугубо личное, — заявил он затем, — и я не хочу никого в него впутывать.

— Твои попытки убить меня каждую весну — тоже дело сугубо личное, а я почему-то оказался в него впутан.

— Хорошо, хорошо, — поморщился Люк, откидываясь на подушку и поднимая правую руку. — Говорил же тебе: я давно с этим покончил.

— Но покушения продолжались

— Это не моих рук дело.

«Ладно, — сказал я себе, — попытаюсь».

— Значит, виновата Ясра?

— Что тебе известно о ней?

— Что она — твоя мать, и что твоя война — это и ее война тоже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы""

Книги похожие на "Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роджер Желязны

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роджер Желязны - Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы""

Отзывы читателей о книге "Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.