Кэти Максвелл - Игра в любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игра в любовь"
Описание и краткое содержание "Игра в любовь" читать бесплатно онлайн.
Судьба толкает сироту Анну к мужчине, которого она никогда бы не выбрала сама! Она отдана в жены кровному врагу своей семьи — графу Тайбалду, прозванному Шотландским Безумцем. Но сердце девушки бьется для него с первой же встречи… А что, если их брачный контракт, заключенный без согласия и даже присутствия сторон, подпишет сама любовь?
Вдоль стен собрались зеваки, несмотря на предостережение Айдена. В прошлый раз настроение у всех было настороженное. Айден заметил, что два старших сына Фанга держат в руках вилы, будто только что пришли с поля.
Он очень надеялся, что местные сорвиголовы не станут пороть горячку.
Офицер подъехал к Айдену и спешился.
Учтиво поклонившись, он произнес:
— Лорд Тайболд?
Айден кивнул.
— Я лейтенант Фордайс. Извините за столь ранний визит.
Айдену не понравилась его неестественная вежливость, и он спросил прямо:
— Какое дело снова привело вас в Кельвин, лейтенант? Можно было опустить формальности.
Офицер нервно облизал губы. С ноткой сожаления в голосе он произнес:
— Майор Ламберт попросил, чтобы ваша жена сегодня за ужином составила ему компанию. Мы приехали, чтобы сопроводить леди Тайболд до его резиденции в Либстере. У нас даже есть лошадь специально для нее.
Он кивнул одному из солдат, который вывел вперед спокойного на вид гнедого.
Поначалу Айдену показалось, будто он что-то не расслышал:
— Мою жену?
По двору прокатился гул. Члены клана были удивлены не меньше, чем он.
Айден насмешливо фыркнул.
— Что там Ламберт себе думает, планирует устроить вечеринку? Она никуда не поедет.
— Майор Ламберт боялся, что вы откажете. Однако, милорд, у меня есть приказ. Прошлой ночью мне посчастливилось быть с ним, когда он поймал повстанца-якобита Роберта Ганна. Майор просил передать, что арест остальных мятежников — всего лишь вопрос времени.
Робби Ганн за решеткой. Айден не сомневался: Ламберт сделает все, что в его силах, дабы выдавить из него имена соучастников. Но Ганны — крепкие орешки. Они скорее умрут, чем заговорят.
Несмотря на потрясшую его новость, Айден даже сумел изобразить доброжелательность:
— Удачи ему в этом нелегком деле.
— Спасибо, милорд. — Лейтенант посмотрел на стоящую позади Айдена Энн. — Миледи, не угодно ли вам будет сопровождать нас? Времени у нас не так много.
Айден шагнул вперед.
— Она никуда не поедет.
— Конечно, поеду, — возразила Энн. — Лейтенант, дайте мне минутку — мне нужно собрать кое-какие вещи. Также я хотела бы переодеться.
С высоко поднятой головой она развернулась и зашагала к дому.
Айдену хотелось громко выругаться. Существуют ли в природе женщины упрямей Энн?
— Секундочку, — чуть ли не прорычал он в лицо офицеру и поспешил в замок, приводить жену в чувство.
Глава 13
Энн знала, что Айден тут же пойдет за ней следом. Он догнал ее как раз тогда, когда она просила Кору принести из сарая охотничью сумку Хью.
— И постарайся, чтобы солдаты тебя не заметили, — предупредила она девушку.
Служанка поспешила выполнять приказ, но тут Айден остановил Кору на полпути и вполголоса предостерег:
— Ни в коем случае не говори Дикону, что его брата поймали. Иначе он сделает какую-нибудь глупость.
Кора печально кивнула и удалилась.
Айден не стал дожидаться, пока она скроется из виду, а взбежал по лестнице, схватил Энн за локоть и потащил наверх в коридор, где они могли поговорить с глазу на глаз.
— Вы никуда не поедете, — сказал он, удостоверившись, что они остались одни. — Это слишком опасно.
— «Немного опасности полезно для здоровья», — процитировала она его же фразу и невозмутимо направилась к себе в комнату.
Он от души выругался из-за того, что его остановили его же словами. Энн развязала свою соломенную шляпку, сняла кашемировую шаль и бросила их на кровать.
— Я вас не отпущу, — твердо заявил Айден. Он встал в дверях, преграждая ей путь.
Энн какое-то время смотрела на него, огорченная тем, что он отказывался замечать происходящее.
— Как вы собираетесь помешать лейтенанту Фордайсу выполнить данный ему приказ, Айден? Его люди вооружены. Конечно, это ловушка. Они ждут, что вы нападете на них из-за этого… этого приглашения на ужин. Так глупо звучит! — Она скрестила руки на груди, чувствуя внутри холодок. — Вы готовы драться? Хью, Фанг, сыновья Фанга возьмутся за оружие. Они будут сражаться, чтобы оставить меня здесь. При этом любой из них может быть убит, а семьи уничтожены. Английское же правительство потом признает действия майора Ламберта правомерными. Хуже того, на вас всех поставят клеймо предателей. С другой стороны, если я все-таки с ним поеду, у вас будет время скрыться.
Айден со всей силы ударил кулаком в дверь.
— Я не стану ни от кого бежать, Энн. — Он жестикулировал, по-прежнему держа в руке ножницы. — Ламберт знает, что я никуда не денусь, пока он держит вас в качестве заложницы. И когда Робби под пытками сознается, я окажусь в их распоряжении.
— Под пытками? — Энн почувствовала, как сердце ее остановилось. — Он не станет его пытать. Он не может…
Голос ее стих. В памяти всплыло изможденное, изувеченное лицо отца, образ, который она пыталась стереть из памяти. Конечно, майор изобьет Робби. Чтобы выведать имена предателей, все средства хороши, поэтому корона возражать не станет.
— Ламберт хочет, чтобы ему присвоили рыцарский титул. Еще со времен учебы в университете он жаждал большего. И если он сейчас наденет оковы на правнука печально известного Доннера Блэка и доставит его в Лондон как предателя, это даст ему право претендовать на аристократический титул.
— Он не причинит мне вреда, — упрямо заявила она. — Я буду в целости и сохранности, и как только вы окажетесь далеко, я свяжусь с вашей сестрой…
— Нет, Энн. Я не хочу вас в это втягивать.
— Я уже в это втянута, — резко заметила она. — И я смогу воспользоваться тем, что майор Ламберт — человек чести. Он джентльмен, он не сможет проявить жестокость по отношению к женщине.
— Любой мужчина становится беспощадным на пути к своей цели.
В зале внизу раздались шаги. Айден перегнулся через перила, чтобы посмотреть, кто идет. Это была Кора.
— Прошу прощения, но вот сумка, которую велела принести миледи.
Энн потянулась за сумкой. Руки у нее дрожали. Она устыдилась этого. Ей так хотелось быть смелой, но при этом она была напугана.
— Оставь нас, — велел Айден служанке.
Он подождал, пока Кора спустится в зал. Какое-то время он смотрел на Энн, после чего решил:
— Хорошо, давайте думать.
Он принялся мерить шагами комнату.
— Думать о чем?
— О плане. Мы должны его перехитрить.
— Айден…
— Я поеду с вами.
— Нет! Тогда он в любой момент сможет до вас добраться, если Робби Ганн сознается.
Он что, умом тронулся?
— Подстригите мне волосы.
Он протянул ей ножницы для стрижки газонов. Такая, резкая перемена темы застала ее врасплох.
— Что?! Зачем вам это вдруг понадобилось?
Он сел на край кровати.
— Вы сами говорили, что они у меня слишком длинные. Сделайте мне прическу. Что-нибудь, что сейчас в моде. Сделайте из меня джентльмена снова. — Он что-то прикинул в уме. — Пусть у меня будет прическа, как у того поэта, от которого млеют все женщины в Лондоне.
— Байрон?
— Да, он самый.
И он уселся в ожидании. Она замялась.
— Это часть плана?
Айден нахмурился.
— Конечно… Хотя сам план я еще до конца не продумал. Он потом придет мне в голову. А пока стригите.
— Не знаю, получится ли у меня, — честно призналась она.
— Вот мы сейчас это и выясним.
— Айден, это нелепо.
Он раздраженно застонал.
— Энн, вы хоть раз можете беспрекословно исполнить то, о чем я вас прошу?
Его просьба не давала ей покоя. Если он хотел, чтобы она подстригла ему волосы перед уходом, что это значило? Она подошла к кровати и стала состригать прядь за прядью. Ей доводилось раз или два подстригать волосы кузинам, а иногда и себе. Но с Айденом все было не так. Волосы у него были очень густые, и после каждого движения ножниц между пальцев оставались более короткие завитки, не захваченные лезвием.
Вошла Кора. Лейтенант Фордайс велел сообщить, что не может ждать вечно. Айден охотно послал лейтенанта к черту, но Кора такого передать не могла. Поэтому Энн немного перефразировала ответ. Она попросила лейтенанта дать ей еще немного времени, чтобы переодеться.
— Да, передай ему, что миледи заканчивает свой туалет, — согласился Айден и тихонько рассмеялся, перебирая пальцами состриженные пряди своих волос.
Закончив работу, Энн не могла не восхититься результатами своего труда. Короткая стрижка придавала его чертам больше мужественности.
— Вам очень идет.
Он усмехнулся.
— Переодевайтесь, Энн. Наденьте свое лучшее платье. Мы отправляемся в путешествие. Я должен побриться.
Он живо выскочил из комнаты. Сама Энн не могла похвастать подобной бодростью.
Энн выбрала муслиновое платье, отороченное зелеными лентами, которое было на ней вчера. Она заколола волосы и надела шляпку, завязав кремового цвета ленты под подбородком. Перчаток у нее не было. Столь мелкие детали туалета потерялись еще при крушении кареты, и у нее не было времени восполнить эти потери.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игра в любовь"
Книги похожие на "Игра в любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэти Максвелл - Игра в любовь"
Отзывы читателей о книге "Игра в любовь", комментарии и мнения людей о произведении.