» » » » Кэти Максвелл - Игра в любовь


Авторские права

Кэти Максвелл - Игра в любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Кэти Максвелл - Игра в любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэти Максвелл - Игра в любовь
Рейтинг:
Название:
Игра в любовь
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2010
ISBN:
978-5-9910-1347-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра в любовь"

Описание и краткое содержание "Игра в любовь" читать бесплатно онлайн.



Судьба толкает сироту Анну к мужчине, которого она никогда бы не выбрала сама! Она отдана в жены кровному врагу своей семьи — графу Тайбалду, прозванному Шотландским Безумцем. Но сердце девушки бьется для него с первой же встречи… А что, если их брачный контракт, заключенный без согласия и даже присутствия сторон, подпишет сама любовь?






— Ничего такого он не заподозрил, — пренебрежительно бросил Айден.

Он присел на спинку кровати из неотесанной древесины и заставил Энн встать рядом, по-хозяйски обняв ее за талию.

— Робби, я должен сообщить нечто такое, что тебе не понравится.

— Ты решил отдать меня англичанам? — пошутил Робби. И сам же рассмеялся собственной шутке.

— Я хотел сообщить, что пороха больше нет.

Робби нахмурился, напряженно обдумывая новость.

— Его, правда, нет? — Он взглянул на брата. — Или вы решили меня разыграть?

— Нет, это действительно так, — ответил Дикон. Он не мог заставить себя посмотреть брату в глаза.

— Я его уничтожил, — прямо заявил Айден.

Выпучив от удивления глаза, Робби переспросил:

— Уничтожил?

— В Шотландии не бывать войне, — сказал Айден.

Робби понадобилось время, чтобы переварить заявление Айдена. Когда до него, наконец, дошел смысл сказанного, его пресловутый взрывной нрав взял верх:

— Ах ты, чертов предатель!

Он рванулся к Айдену, который был готов к такому повороту событий. Будучи в два раза крупнее Робби и сильнее его, он отразил выпад и бросил его обратно на кровать.

— Я сделал так, как посчитал нужным, — сказал ему Айден.

— Ты сделал это, чтобы спасти свою шкуру! — выпалил Робби в ответ.

— Да, — подтвердил Айден. — А также чтобы защитить людей, которые мне дороги. Больше не будет убийств.

— Ты поддался чарам этой английской обольстительницы! — вскричал Робби.

Айден потянулся было к шее обидчика, но тут, к его удивлению, Энн рассмеялась.

— Меня никогда прежде так не называли, — пояснила она. — Спасибо за комплимент, Робби Ганн. Но сообщу тебе по секрету, не родился еще человек, способный водить графа Тайболда за нос. Ни его жена, ни разъяренные друзья.

— Я не хочу больше находиться под этой крышей, — злобно процедил Робби. — Будь проклят этот дом и все его обитатели!

— Брат… — начал Дикон.

Робби круто развернулся к нему.

— Пойдем, Дикон. И когда наступит наше время, Кельвин станет первым замком, который мы сожжем! — С этими словами он поднялся с кровати. — Я позову кого-нибудь, чтобы помогли тебя вынести.

Он уже был на полпути к двери, когда Дикон сказал:

— Я никуда отсюда не поеду, Робби.

— Что? — Тот повернулся к Дикону. — Ты не встанешь на мою сторону? Ты предпочтешь остаться здесь, а не поддержать своего собственного брата? — Он поглядел сначала на Кору, потом на Энн. — Это женщины превратили вас в размазню. Похоть, которую они в вас взрастили, затмила для вас свободу.

— Это неправда, — возразил Айден. — Я решил занять свое место в парламенте. Я добьюсь рассмотрения шотландского вопроса.

Робби досадливо плюнул на пол.

— Никто не станет тебя слушать.

— Станут, если я буду достаточно настойчив, — ответил Айден.

— На это уйдут десятки лет. Даже целые столетия! — воскликнул Робби. — Никто так легко не откажется от власти.

— Тогда я и мои потомки будут работать над этим столетиями, — поклялся Айден. — Но я больше не хочу убивать.

— А что насчет нас с Диконом, лорд Тайболд? Нас разыскивают. Ты и нас предашь? Ты продашь нас англичанам, чтобы сберечь свой драгоценный покой?

Айден взял Энн за руку.

Настало время сделать ополченцам предложение, о котором они с Энн так долго говорили прошлой ночью.

— Нет, у меня для вас есть кое-что другое. И вы с Диконом, я надеюсь, согласитесь со мной. У моей семьи есть земли в Северной Америке, купленные еще моим прадедом. Испытывая на себе последствия проигрыша под Каллоденом и долгое время находясь в плену у англичан, он боялся, что однажды нашу семью отправят в изгнание. Место ссылки он хотел выбрать сам.

Робби насупился, но Дикон слушал его внимательно.

— И что же это за место?

— Канада. Территория вдоль реки Святого Лаврентия, — ответил Айден. — Мне сообщили, что это хорошее место, к тому же я недавно нанимал землемера, чтобы измерить площадь того участка, и у меня на руках есть его заключение. По его словам, если за это как следует взяться, земли могли бы приносить хороший доход.

— В твой карман, — огрызнулся Робби.

— Нет, это будут ваши деньги, — спокойно возразил Айден. — Я подпишу договор дарения, которым передам эту землю вам двоим. Вы сможете начать все сначала. И когда вы там как следует обживетесь, вернете мне столько, сколько, на ваш взгляд, стоит эта земля.

— Я не хочу начинать с нуля, — скривился Робби. — У меня есть земли, земли, которые у меня украли.

— И которые, скорее всего, тебе никогда не вернут, — возразил Айден.

Они с Энн направились к выходу. Когда они поравнялись с Робби, тот демонстративно сделал вид, что не хочет с ними соприкасаться. Его ребячество огорчило Айдена. Он надеялся на лучший исход.

— Это твой выбор, — сказал он, открывая дверь. — Я не стану тебя уговаривать. Можешь остаться и дальше устраивать восстания — я не вправе тебя останавливать. Либо можешь попытаться построить что-то новое.

И они с Энн покинули комнату.

Энн подождала, пока они отойдут достаточно далеко, чтобы их никто не слышал, и только тогда спросила:

— Как ты думаешь, они примут твое предложение?

— Не знаю. Каждый человек должен делать свой выбор. Я свой сделал.

В большом зале их ждал Норвал.

— Все готово, милорд, — заговорщически шепнул он Айдену.

— Что «все»? — спросила Энн.

— Увидишь, — загадочно ответил Айден и повел ее к центральному выходу.

Она заартачилась.

— Милорд, я не люблю сюрпризы.

— Доверьтесь мне, миледи.

— Вы слишком часто меня об этом просите.

Она подозрительно изогнула бровь.

— Да. И вы хоть раз об этом пожалели?

Выражение ее лица смягчилось.

— Нет.

— Тогда доверьтесь мне и в этот раз, — усмехнулся он и открыл перед ней дверь.

Она секунду потопталась в нерешительности, затем все же пошла вперед; Айден и Норвал двинулись следом за ней. Дворецкий скакал чуть ли не вприпрыжку, настолько он радовался тому, что является частью сюрприза.

На улице наступила настоящая весна. Ветер с Северного моря дул с прежней силой, но воздух незаметно изменился. Тоненькие побеги молодой зеленой травы пробивались сквозь камни брусчатки, а блеяние новорожденных ягнят в хлеву было слышно в самом замке.

Это было время года, символизирующее новую жизнь, новое начало. Такая мысль пришла Айдену в голову, пока он вел жену по направлению к часовне.

— Что мы здесь делаем? — спросила она, снедаемая любопытством. — Айден, я не люблю сюрпризы…

Он прижал палец к ее губам, заставляя ее умолкнуть и не задавать больше вопросов.

— Закрой глаза.

Она не хотела, но, в конце концов, любопытство взяло верх. Она закрыла глаза. Стоя позади нее, Айден положил руки ей на плечи и повел вперед.

— Осторожно, здесь ступенька, — шепнул он любимой на ухо, предупреждая о вытесанной из камня плите у входа в часовню. — Аккуратно переступаем через порог…

Она послушно занесла ногу повыше.

— Открой глаза, — наконец-то прошептал он ей.

Энн не знала, что ее ждет, но такого она уж точно не ожидала. В часовне собрались все жители Кельвина в своих лучших одеждах, даже винокур Начтон Мак-Кэй с двумя своими дочерями. В руках они держали тонкие палочки, на концах которых были повязаны разноцветные ленты. Ленты извивались и подлетали вверх при каждом движении толпы. Перед алтарем стоял преподобный Олифант в церемониальной одежде.

— Что здесь происходит? — спросила Энн.

Айден взял ее за руку. Он украдкой взглянул на собравшихся, глубоко вздохнул и произнес:

— Я хотел бы на тебе жениться, если, конечно, ты согласна взять меня в мужья. Только теперь это будет мой собственный выбор… и я буду присутствовать на церемонии.

По толпе пробежал смешок. Все знали историю этого брака. То, как Энн выдали замуж по доверенности, уже вошло в легенду.

Она огляделась вокруг. В церкви находилась Бонни Моват с сыновьями. Фанг гордо стоял в другом конце ряда, на голову ниже своих старших сыновей. Хью Кит стоял между своей матерью Кэтлин и возлюбленной Финеллой.

Кроме того, там находились еще люди, много людей. Люди, из которых, как полотно из нитей, была соткана ее жизнь. Полные надежды лица людей, принявших ее в свой круг, выражали все лучше, чем слова.

— Ты не можешь отказаться, — резко заявил Айден.

Или она смогла уловить нотку отчаяния в его голосе? Она сделала вид, будто взвешивает все «за» и «против». Тем временем люди в церкви стали посмеиваться.

— А где же объявление о помолвке? — спросила она, наконец.

— Какая помолвка? — воскликнул Айден. — Энн, уже слишком поздно о чем-то объявлять. Мы консумировали наш брак.

Его прямота удивила и развеселила всех, даже преподобного Олифанта. Священник сделал вид, что закашлялся, но Энн заметила озорной блеск в его глазах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра в любовь"

Книги похожие на "Игра в любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэти Максвелл

Кэти Максвелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэти Максвелл - Игра в любовь"

Отзывы читателей о книге "Игра в любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.