» » » » Шерил Сент-Джон - Билет до станции «Счастье»


Авторские права

Шерил Сент-Джон - Билет до станции «Счастье»

Здесь можно скачать бесплатно "Шерил Сент-Джон - Билет до станции «Счастье»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шерил Сент-Джон - Билет до станции «Счастье»
Рейтинг:
Название:
Билет до станции «Счастье»
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2001
ISBN:
5-05-005350-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Билет до станции «Счастье»"

Описание и краткое содержание "Билет до станции «Счастье»" читать бесплатно онлайн.



Почему эта женщина, с которой он не был знаком еще несколько дней назад и которая, по большому счету, не внушает ему доверия, обладает такой необоримой властью над его сердцем? – спрашивал себя Николас, человек рациональный и дальновидный, теряя всякий раз самообладание при встрече с Сарой…






Возможно, она рассчитывала на это. Нарочно целилась в уязвимое место, предлагая свое сочувствие, но он крепкий орешек. Это он всегда заботился о других, поддерживал и улаживал все проблемы. Никто не поддерживал его, никто не предлагал ему своей заботы и помощи. Даже если она и не собиралась ничего для него делать, ей удалось найти слабину в его броне. Наверху он понес ее к ней в комнату.

– На стул или на кровать? – спросил он.

– На стул, – быстро ответила она. – Ты не мог бы позвонить миссис Трент?

Он подставил ей под ноги табуретку и позвонил. Когда он вернулся, она пыталась снять одной ногой туфлю с другой.

– Позволь мне?

Она покраснела до корней волос.

– Уверена, миссис Трент скоро будет. Просто мне кажется, что нога отекла, и туфля стала жать.

Он опустился на колени и аккуратно снял туфлю, заметив, как Клэр при этом вздрогнула. Он не мог позволить ей мучиться и, приподняв юбки, отстегнул чулок и нежно снял его с ноги, игнорируя шуршание нижних юбок и прикосновение прохладного шелка.

Как раз в этот момент в дверях появилась миссис Трент. Она положила спящего Вильяма в кроватку и поспешила к Клэр.

– Принесите нам немного льда, – приказал Николас, прежде чем она подошла к Клэр.

– Сэр, я…

– Сейчас.

Поспешно подобрав юбки, она ушла и вернулась со льдом.

– Я схожу за се креслом. А вы помогите Клэр переодеться и приготовьте нам чаю.

– Вы будете пить чай здесь? – в голосе миссис Трент звучало явное осуждение.

– Это мой дом, миссис Трент, и я пью чай там, где считаю нужным. А вы, пожалуйста, держите свое мнение при себе.

Она сжала губы, но промолчала.

Когда Николас вернулся с креслом, Клэр сидела на кровати, а няни в комнате уже не было.

– Позволь мне помочь. – Николас повернул Клэр, чтобы поднять ей ноги на кровать. Он подоткнул ей под левую ногу подушку и положил лед на отекшие пальцы.

Он обратил внимание на другую ее ногу, маленькую и изящную, со стройной лодыжкой. Белая ночная рубашка не скрывала изгиба икры.

– Накрой меня, пожалуйста, – попросила она напряженно.

Он накинул покрывало ей на ноги, оставив не укрытой только ступню, на которой лежал лед.

– У тебя есть какое-нибудь обезболивающее?

– Я не хочу его принимать. Вильям может проснуться среди ночи.

Он присел у нее в ногах.

– Миссис Трент спит рядом. Она может вставать к нему.

– Да, но я должна кормить его.

– Может, найти Вильяму кормилицу?

– Нет!

От удивления он даже поднял голову.

– Хорошо-хорошо. Я хотел как лучше для тебя.

– Это отдалит его от меня, и мне будет только хуже.

– Похоже, тебя это сильно возмутило.

– Он мой сын, и я, разумеется, очень люблю его.

– Конечно, он – все, что у тебя осталось от Стефана. Помимо акций компании и других капиталовложений, которые он оставил тебе в своем завещании.

Он не отвел глаз от ее взгляда, но боль, которую, как ему показалось, он прочитал у нее в глазах, заставила его почти пожалеть о сказанном.

Миссис Трент вернулась с подносом, который поставила на ночной столик с таким грохотом, что чашки задребезжали.

– Это все, – сказал ей Николас. – Можете идти.

Она с нескрываемым осуждением сдвинула брови и поджала губы.

– Спокойной ночи, – попрощался с миссис Трент Николас и начал разливать чай. – Сливки, сахар?

– Мед, пожалуйста, – тихо ответила Клэр, украдкой взглянув вслед миссис Трент. Та удалилась в гардеробную, где спала на узкой кушетке, чтобы слышать Вильяма.

Николас размешал в чае ложку меда, передал ей чай и налил себе.

– Позовите меня, если понадоблюсь, миссис Холлидей, – произнесла с порога миссис Трент.

– Миссис Холлидей обязательно позовет вас, – заверил ее Николас. Неужели эта чопорная женщина считает, что он изнасилует свою невестку прямо в нескольких шагах от ее сына и навязчивой няни?

Она вновь исчезла, и он взглянул на Клэр.

– Ты стала пить чай с медом, познакомившись со Стефаном? Это его привычка, – заметил он.

– Я всегда пила чай с медом. – Такой ответ ее ни к чему не обязывает. Она и не признает, и не отрицает свою осведомленность о пристрастиях Стефана.

– Что ты больше всего ценила в Стефане? – спросил он, устраиваясь на стуле. Он сам не понимал, почему ему так хотелось узнать подробнее об ее отношениях с братом.

Она уставилась в свою чашку.

– Его заботу о других. Он был чутким, щедрым человеком.

– Легко быть щедрым с деньгами Холлидеев, – согласился он.

Губы у нее от возмущения вытянулись в ниточку, и она подняла на него глаза.

– Когда мы встретились, я даже не подозревала о его состоянии.

– Даже не подозревала?

– Ты не слишком уважал своего брата? – спросила она.

– Почему ты спрашиваешь? – удивился он.

– Ты считал его настолько глупым, что он якобы был способен жениться на охотнице за состоянием.

– А ты не такая?

– Ты все равно не поверишь, если я скажу «нет».

Николас не мог не оценить разумности се слов.

– Скажем так: мой брат не всегда принимал самые мудрые решения.

– Иными словами, принимал не такие решения, какие ты хотел, чтобы он принимал.

Он опустил чашку, взглянул на грозящий потухнуть огонь и встал, чтобы подбросить дров. Он специально дразнил ее. Рана от гибели брата еще саднила, а присутствие Клэр действовало ему на нервы.

– Ну и как эта новая жизнь по сравнению с нью-йоркской? – спросил он.

– Другая, совсем не такая, о какой я мечтала.

– В каком смысле?

– Разве не ясно? Стефана больше нет.

– Он повез тебя в Европу до знакомства с семьей. Тебе не кажется это странным?

– Вовсе нет. Если ты относился к нему с таким же презрением, как и ко мне, то у него было бы не слишком приятное начало семейной жизни. Разве нет?

– Что нет?

– Разве ты не относился к нему с презрением?

Николас не любил, когда его бьют его же оружием.

– Он не рассказывал тебе о своей семье? – спросил он вместо ответа.

– Нет, не рассказывал. Я ничего не знала о вас, пока не оказалась здесь.

– Ты хочешь сказать, что потеряла голову от любви к моему брату и вышла за него замуж, ничего не зная ни о нем, ни о том, способен ли он заботиться о тебе. Неужели тебя не интересовало, как он зарабатывает на жизнь? И зарабатывает ли вообще?

– Я знала о его пьесах. На Востоке они имели большой успех.

– То есть ты думала, что выходишь замуж за пробивающего себе дорогу драматурга. И вдруг, о чудо, оказывается, что его семья сделала немаленькое состояние в металлургии.

– Мне никогда не нужно было ни цента из вашего состояния, – сказала она, сверкнув голубыми глазами. – Ведь это ты приехал за мной, ты увез меня из больницы. Ты привез меня сюда. Леда настояла на покупке для меня новой одежды. Я все приняла потому, что она хотела этого.

И как жене Стефана ей все это полагалось. И даже больше. Если он будет грубить Клэр, это не вернет Стефана и не облегчит его страданий.

Причина его раздражения была в другом – он понимал, что Клэр наполнила смыслом существование его матери, и это убивало его.

– Теперь ты Холлидей, – сказал он, поворачиваясь к ней. – Неважно, кем ты была до этого. Неважно, почему Стефан женился на тебе. И теперь я отвечаю за тебя. Но и у тебя появились определенные обязательства.

– Что ты имеешь в виду?

– Мы поговорим об этом завтра. Мне нужно поработать над кое-какими бумагами.

– И закончить бутылку бренди.

– Если сочту это необходимым.

– Уверена, что сочтешь.

– Спокойной ночи. – Он вышел и закрыл за собой дверь. Самообладания ей, конечно, не занимать, однако и он молодец – сделал правильные выводы. Наконец она начала показывать свое истинное лицо. Не такая уж она и застенчивая, какой притворялась вначале.

Николас валился с ног от усталости. Теперь все-таки станет легче. Он знал, что будет тяжело сообщать матери о крушении поезда, опознавать тело Стефана и переправлять его домой. Было утомительно искать Клэр и заботиться о ней и ребенке. Но сегодняшнее появление перед друзьями и родственниками забрало его последние силы. Теперь будет легче.

Разумеется, если не считать, что теперь придется бороться с влечением к собственной невестке и чувством вины, терзавшим по ночам.

Он проверяет ее и не скрывает этого, а она не знает, что говорить. Она понятия не имеет, какими людьми были Клэр и Стефан Холлидей, и неизвестно, как долго ей придется пользоваться гостеприимством их семьи. Нужно что-то делать со своей неосведомленностью. И чем скорее, тем лучше.

О Стефане она может поговорить с Ледой. Леда любит рассказывать о сыне. Вполне естественно, что две женщины обсуждают свою потерю и делятся горем.

С Клэр дело обстояло сложнее. Чем больше Сара об этом думала, тем сильнее убеждалась, что, скорее всего, Николас прибегал к услугам частного детектива. А если это так, то результаты расследования должны быть у него в кабинете. Возможно, даже в том огромном письменном столе. Если ей удастся прочитать отчет, то у нее будет хоть какое-то представление о той, за кого она себя выдает. По крайней мере, она будет знать о Клэр столько же, сколько и Николас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Билет до станции «Счастье»"

Книги похожие на "Билет до станции «Счастье»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шерил Сент-Джон

Шерил Сент-Джон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шерил Сент-Джон - Билет до станции «Счастье»"

Отзывы читателей о книге "Билет до станции «Счастье»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.