» » » » Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало


Авторские права

Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало

Здесь можно скачать бесплатно "Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство КРИМ-ПРЕСС, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало
Рейтинг:
Название:
Разбитое зеркало
Издательство:
КРИМ-ПРЕСС
Год:
1993
ISBN:
5-85701-051-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разбитое зеркало"

Описание и краткое содержание "Разбитое зеркало" читать бесплатно онлайн.



Ассоциация издательств КРИМ-ПРЕСС представляет новую книгу серии «Золотая корона» — любовь и ненависть в зеркале, раздвоение личности, бизнес и конкуренция, все это в романе Ф. Д. Дарлинг «Разбитое зеркало».






— И вы были освобождены совсем недавно, не так ли? — спросила Портия.

— Да, это правда. Был осужден на четыре года, отсидел три и освобожден за примерное поведение.

— Сколько у вас судимостей, мистер Френч?

— Одна.

— И ничего более? Никогда?

Френч подтянулся, поправил и без того идеально завязанный галстук и произнес:

— Разумеется, нет.

— И эта единственная судимость, испортившая безупречную репутацию, — продолжила Портия. — Могу я спросить, за что вы ее получили?

— Изнасилование.

— Изнасилование? Мне кажется, что вы не похожи на насильника, мистер Френч. Кто была та, за изнасилование которой вы были осуждены…

— Остановитесь на этом, мисс Бостон, — резко прервала Портию судья Фэйрфилд. — Я ясно вижу, к чему вы ведете. Мисс Бостон, как вы можете называть этого человека экспертом?

— Кто может оказаться более опытным в вопросах изнасилования, чем за изнасилование осужденный, ваша честь? — с невинным видом спросила Портия. — Более того, этот свидетель является экспертом по изнасилованиям мисс Амброуз.

— Мисс, вы весьма остроумны и близки к тому, чтобы оказаться привлеченной к ответственности за неуважение к суду. Это не больше и не меньше, чем попытка протащить обходным маневром свидетельские показания о том, что, как я сказала, не имеет совершенно никакого значения, — заявила судья. — Или немедленно докажите уместность своего свидетеля или, мисс Бостон, отпустите его.

— Насколько я понимаю, ваша честь, ни одному из свидетелей, обвинявшихся или осужденных за изнасилование или иное нападение на мисс Амброуз, не будет позволено дать показания?

— Конечно, нет!

Рим самодовольно улыбнулся.

— В таком случае, — сказала Портия, — мистер Френч, у меня нет больше вопросов. Если только мистер Рим?…

— Никаких вопросов, ваша честь. Надо со всем этим разобраться, пока это все не превратилось в фарс.

— Ваша честь, если мне не будет позволено допросить ни одного из свидетелей, обвинявшихся в посягательстве на мисс Амброуз в прошлом… — Портия повернулась к первому ряду зрителей. — Господа, я не буду вызывать вас. Благодарю за то, что вы потратили свое время, чтобы прийти сюда. В вашем присутствии здесь больше нет необходимости. Если у вас здесь нет иных дел, то я не вижу причин, чтобы вам тут оставаться.

У края первого ряда мест для зрителей расположился человек в инвалидной коляске. Он неловко развернул ее и поехал по проходу. Поднялся и последовал за ним мужчина, сидевший рядом, потом следующий, потом еще один и так, пока весь ряд не опустел.

Шестнадцать мужчин шли по проходу через зал суда.

— Ваша честь, — обратился Рим.

— Мисс Бостон, — вскрикнула судья Фэйрфилд, — что это означает?

— Ваша честь, — ответила Портия, — вы изменили свою точку зрения? Вы позволите свидетелям, которые…

— Мистер Рим? — спросила судья. — Вы хотите, чтобы я остановила этих мужчин? Вы хотите, чтобы они дали показания?

— Э-э…

— Мисс Бостон, — подвела итог судья, — не хотите ли вы сказать суду, что каждый из этих мужчин покажет, что был обвинен в связи с изнасилованием мисс Амброуз?

— Ваша честь, — ответила Портия, — я уверена, что суд не позволит мне делать заявления относительно того, что может и чего не может сказать свидетель под присягой. Но если вы хотите…

— Нет! — вырвалось у Рима.

— Когда все это кончится, мисс Бостон, мы еще побеседуем, — пригрозила вдруг мисс Фэйрфилд.

Присяжным потребовалось всего лишь двенадцать минут, чтобы вынести приговор «невиновен».

Портия знала, что Роман ждет ее. Она знала, что он обнимет ее и осыплет похвалами. Она давно хотела оказаться в объятиях Романа, но…

Но как она посмотрит ему в глаза? Портия не имела права осуждать Романа за то, за что его оправдали присяжные. Он не насиловал эту сумасшедшую, но он, он… Портия не могла даже думать об этом. Она не имела права, но… В этот момент она могла бы вонзить нож в его глупое сердце.

— Итак, — произнесла судья Фэйрфилд, когда Портия вошла в ее кабинет. — Итак, вы считаете, что умны, не правда ли?

— Судья Фэпрфилд… — начала Портия.

— Никогда больше не выкидывайте подобных штучек в моем суде, — прервала ее судья. — Вы поняли?

— Да, ваша честь.

— До окончания колледжа вам осталось два года?

— Двадцать месяцев, ваша честь.

— Храни Господь всех судей и обвинителей! Когда станете адвокатом, если вас до того не исключат, позвоните мне. Возможно, моя старая фирма будет искать кого-нибудь, и, я думаю, они скорее предпочтут видеть вас, работающей у них, чем знать о возможности столкнуться с вами в суде, когда вы будете выступать против них.

Глава восемнадцатая

Триш Амброуз появилась на работе в следующий понедельник, готовая изобразить: «что прошло — то прошло». Когда Роман сообщил ей, что в ее услугах больше не нуждаются, в ответ она пригрозила подать на него в суд за несправедливое увольнение.

Через две недели он получил от адвоката Триш, но уже не Феликса Рима, новое письмо. Роман переслал его по почте Портии и больше никогда и ничего не слышал о Триш, хотя и читал в драммондвилльской газете, что она обвинила Феликса Рима в сексуальных посягательствах на нее.

Роман открыл второй «Стейк сейчас» в Порт-Дил, возле военно-морской академии. А тремя месяцами позже Оливия открыла свой шестой «Бифштекс вашего будущего» — и тоже в Порт-Дил, в его деловой части, недалеко от театра, расположенного между городским центром и двумя небольшими публичными домами. Дела, видимо, шли неплохо. И, возможно, Роман был неправ, считая необходимым условием, чтобы рядом находилось учебное заведение.

В Рэдмонд-сити не было колледжа. Через год после открытия ресторана в Порт-Дил Роман обнаружил театральный район в Рэдмонде. То же самое сделала и Оливия.

Готовясь к выпускным экзаменам, Портия не могла уделять много времени своему ресторану. Она предоставила Роману возможность принимать все решения совершенно самостоятельно, надеясь, что, когда станет настоящим адвокатом, сможет уделять этому вопросу больше внимания. Но этого не произошло. К тому моменту, когда она получила диплом и открыла собственный офис, Портия уже обладала достаточной репутацией и оказалась загружена работой. Ее деятельность в основном заключалась в защите мужчин, с которыми она не захотела бы жить не только в одной комнате, но даже и в одном городе. Но разве каждый человек не продолжает считаться невиновным, пока не доказано противоположное? Ведь даже мужчина, скверно обращающийся с женщинами, имеет право на защиту.

В течение некоторого времени обо всех своих решениях — как до, так и после их принятия — Роман информировал Портию в письмах. Она надписывала на них «о'кей» и отсылала обратно. Потом он просто стал отправлять копии всех важных юридических документов и новогодние поздравления. Сам он не получил ни одного.

Роман знал, сколь многим он обязан Портии, и у него был единственный способ отблагодарить ее — он работал, работал и работал. За четыреста долларов в неделю минус налоги, минус двадцать пять процентов. Сначала Портия стала обеспеченной женщиной, затем — состоятельной, а потом — и очень богатой. Она получала доход от своей процветающей практики, а усилия Романа приносили ей больше денег, чем она была в состоянии истратить.

А Роман каждую неделю получал свои четыреста долларов минус…

Через шесть лет после открытия первого «Бифштекса вашего будущего» Оливия открыла двадцать четвертый ресторан в Филадельфии. После этого Филадельфия оказалась закрытой для Романа. Он никогда не открывал ресторанов в городах, где уже были заведения Оливии. Идиот! Чувство вины может оказывать исключительно сильное воздействие. Это ставило Романа в неловкое положение, но вполне устраивало Оливию, поскольку тормозило дело Романа.

Однако удовлетвориться этим Оливия не могла. Ведь он — они! — по-прежнему делали деньги. Он и Портия, он для Портии.

И Оливия намеревалась все же положить этому конец.

Тревор Ллойд вышел из лифта и попал в квартиру Оливии. Такое происходило впервые. Он работал на нее уже пять лет и вот в первый раз встретится с ней вне стен офиса.

На нем был новый двубортный синий костюм из саржи, а также белоснежная рубашка и цветастый галстук от Арманди, купленные в обеденный перерыв.

Он ощущал неприятный внутренний холодок и дрожь.

— Мисс Бостон?

— Я здесь — в спальне.

Тревор сглотнул слюну. Это была честь, огромная честь, но если она ждет, что он… «Нет, — подумал он. — Ничего подобного. Этого не может быть». Он восхищался ею, почти поклонялся, но мысль о прикосновении к ней… Он был в состоянии эрекции. В мире не было другой женщины, которая могла бы этого добиться. Разумеется, были мужчины, но ни одной женщины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разбитое зеркало"

Книги похожие на "Разбитое зеркало" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрасис Дарлинг

Фрасис Дарлинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало"

Отзывы читателей о книге "Разбитое зеркало", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.