Глеб Голубев - Искатель. 1968. Выпуск №2
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Искатель. 1968. Выпуск №2"
Описание и краткое содержание "Искатель. 1968. Выпуск №2" читать бесплатно онлайн.
На 1-й стр. обложки — рисунок Н. ГРИШИНА к повести Владимира Михановского «Двойники». На 2-й стр. обложки — рисунок П. ПАВЛИНОВА к рассказу Юрия Лексика «Если что случится с нами...». На 3-й стр. обложки — рисунок С. ПРУСОВА к рассказу Фрица Эрпенбека «Контора Шлеймера».
По выражению лица инженера Ньюмор понял, чтб ему не избежать неприятного разговора. Все же он сделал попытку:
— У меня важная встреча. Может быть, договоримся о другом подходящем времени?
— Неизвестно, когда наступит такое время. Я больше ждать не могу. А тебя найти невозможно.
— Ладно, — решил Ньюмор. — У меня есть несколько минут. — Он озабоченно взглянул на часы. — Только здесь, пожалуй, неудобно…
Арбен напряженно стоял рядом. Казалось, он вцепится в Нью-мора, если тот попытается улизнуть.
— Здесь через два дома есть неплохой ресторанчик… — физик дружески взял Арбена под руку.
Арбен шел быстро, стараясь миновать открытое место. Как ты разыскал меня? — спросил Ньюмор, когда они сели за столик.
— Проезжал мимо, — небрежно бросил Арбен. — Вижу — ты.
Ньюмор покосился на его лицо, посиневшее от мороза, и ничего не сказал.
— Как ведет себя Альва? — спросил Ньюмор. — Надеюсь, не очень тебя беспокоит?
— Поэтому я и искал тебя, — не совсем последовательно ответил Арбен.
— Помнишь, о чем мы договорились? Эксперимент продлится год, больше — можно, но никак не меньше. А прошло только два месяца.
— Сегодня шестьдесят четвертый день.
— Это не меняет дела. Пойми, я вложил в эту штуку все свое состояние. Если опыт прервется — все погибло. А чем тебе плохо? Ты стал другим человеком, освободился от многих переживаний и не выложил за это ни одной монеты.
— Альва ведет себя странно, — махнул рукой Арбен. — Кстати, ты можешь объяснить мне, почему он сначала оказывал больше внимания Линде, чем своей биологической половине?
— Как это? — спросил заинтересованный Ньюмор, отодвинув недопитый стакан.
Арбен рассказал. Ньюмор живо расспрашивал о подробностях, затем задумался.
— Неужели Альва развивается не так, как я предполагал? — размышлял он вслух. — Нет. Дело в другом. — Он хлопнул по столу так, что бутылка подпрыгнула. — Понимаешь, Линда слишком много о тебе думает. Больше, чем ты сам о себе.
Встревоженный Арбен смотрел на его помрачневшее лицо.
— Линда ничего тебе не говорила? — неожиданно спросил Ньюмор, откинувшись на спинку стула.
— О чем?
— Обо мне, об Альве.
— Мы не видимся.
— А раньше?
— Разве Линда в курсе?
— Спрашиваю я, а не ты, — резко бросил Ньюмор.
— Никогда мы об этом не говорили, — голос Арбена звучал неуверенно.
— Ладно, — сказал Ньюмор. Казалось, он принял какое-то решение. — Чего ты хочешь от меня?
— Ньюм, верни все как было.
Физик молчал.
— Я согласен: пусть ко мне вернутся прежние недостатки, — попробовал пошутить Арбен.
— Как ты это представляешь? — ледяным тоном спросил Ньюмор.
— Убей его.
— Ты рассуждаешь, как младенец, — Ньюмор пожал плечами. — Я же объяснял тебе, когда подписывали контракт, что уничтожить Альву после того, как вы стали двойниками, все равно, что уничтожить половину тебя самого, сжечь половину каждой твоей клетки.
Арбен опустил голову.
— Проявляй элементарную осторожность — и дело в шляпе, — продолжал Ньюмор.
— Альва преследует меня. Так жить немыслимо.
— Не надо было соглашаться.
— Я не думал, что так будет. И потом ты говорил совсем другое… — Ньюмор глянул на часы. — Ньюм, перепиши с него обратно на меня всю информацию, — быстро заговорил Арбен. — Я заплачу тебе неустойку. Любую сумму… Всю жизнь буду работать на тебя.
— Альва погибнет, — покачал головой физик.
— Сделаешь другого.
— Второго Альву мне не создать.
— Значит, не хочешь?
— Не могу. — Ньюмор попытался встать.
— Ах, так! Арбен побагровел. — Знай же, негодяй, я выведу тебя на чистую воду. Подопытный кролик дорого тебе обойдется.
— Успокойся, — сказал Ньюмор и снова сел.
Посетители за соседними столиками начали обращать на них внимание.
— Хватит! Ты меня достаточно успокоил. Разве я могу волноваться? Ты же сделал мои нервы железными.
— Не будь ослом. Накличешь Альву — плохо тебе будет.
— Ньюм… В память нашей дружбы… Почему ты решил воздвигнуть свой дворец именно на моих костях?
— Ты не в своем уме. Поговорим, когда придешь в себя. — Ньюмор поднялся.
Арбен молниеносным движением опрокинул столик и вцепился физику в горло. Звон разбитого стекла смешался с криками посетителей. Официант с застывшей улыбкой мчался к дерущимся через весь зал. Ньюмору с трудом удалось отодрать пальцы Арбена от горла, но долго состязаться с инженером в силе и ловкости он был не в состоянии. Арбен подмял его под себя, прижал к полу.
— Согласен?»- спокойно спросил он, не обращая внимания на людей, столпившихся вокруг.
— Пусти, — прохрипел Ньюмор.
— Я задушу тебя, как котенка. Силы, спасибо тебе, у меня хватит.
— Где же полиция? — истерически выкрикнул женский голос. — Он убьет его. Помогите же, мужчины!
Но никто не решался вступиться за поверженного Ньюмора. Все поглядывали с опаской на атлетическую фигуру Арбена. И медленно отходили.
— Видишь? Боятся! Кое-чем я тебе все-таки обязан. Ну?.. — Арбен снова протянул руку к горлу противника. — Я дал тебе достаточно времени подумать.
— Хорошо, — неожиданно сказал Ньюмор. — Черт с тобой. Возвратим тебя в прежнее состояние. Альву придется угробить.
— Гарантии?
— Мое честное слово, — сказал Ньюмор.
— Не пойдет!
— Пусти меня, и поговорим по-человечески, — взмолился Ньюмор. — Все равно я в твоих руках.
Арбен расплатился с перепуганным официантом и они вышли в вестибюль. Ньюмор слегка прихрамывал.
— Вот сюда, — указал Арбен на уголок за пыльной пальмой.
— Можно завтра же начать, — Ньюмор не глядел на собеседника. — У тебя машина обклеена пластиком?
— Конечно. Я бы и одежду сделал из пластика, если бы это было возможно. Тогда бы и тебя не пришлось беспокоить.
— Это называется беспокоить, — задумчиво произнес Ньюмор, касаясь пальцем здоровенного синяка на горле.
— Не придирайся. Ты сам виноват, что заставил меня принять крайние меры.
— Лучше всего будет, если ты приедешь завтра прямо ко мне.
— К тебе, голубчик, не проникнешь.
— Я дам пропуск.
Ньюмор полез в карман, вынул узкий блокнот и, набросав несколько слов, вырвал листок и протянул его Арбену, Тот внимательно прочел текст и удовлетворенно кивнул. В углу листка красовался вензель, который Арбен знал это раскрывает почти любые двери.
— Сегодня ничего не пей, — сказал Ньюмор, глядя, как Арбен складывает бумажку. — И завтра с утра тоже.
— Даже воды?
— Я имею в виду виски, — пояснил Ньюмор.
— Два месяца уже не пробовал. И запах забыл.
— А раньше, до Альвы, ты, помню, увлекался.
— Потребность исчезла. Желаний нет никаких, все делаю лишь усилием воли. Вообще живу растительной жизнью, как эта вот пальма, — он похлопал ладонью по шершавому стволу.
— Зато стал силен, как буйвол.
— Что толку? Я хочу жить, как все, радоваться и печалиться вместе со всеми. А у меня ощущение рыбы в аквариуме, диковинной рыбы, которую от нечего делать рассматривают любопытные. Временами мне кажется, что и кровь у меня стала холодной, как у рыбы. Счастье, что этот кошмар, наконец, рассеется.
Знаешь, — доверительно улыбнулся Арбен, — у меня за это время столько дел накопилось, и все неотложные… Линду не видел целую вечность…
— Ничего, теперь скоро увидишь.
— Забудем прошлое, Ньюм, — сказал Арбен. — Ты мог увлечься, я понимаю и не виню. Я сам, когда ставлю эксперимент, забываю все… И готов не щадить ни себя, ни других. А что касается убытка… Знай: все, что у меня есть, твое.
— Я ничуть не увлекся, — Ньюмор глядел в одну точку. — Только по твоей вине срывается опыт.
— Опыт… — повторил Арбен. — Я знаю, что это за опыт. Арбен в роли подопытного кролика.
— Я это и не скрывал от тебя, когда говорил, что мне нужна информация. Раскрыл карты с самого начала. Ты мог еще тогда отказаться. Надеюсь, теперь я свободен? — Ньюмор отвел в сторону широкий лист пальмы.
— До завтра, — посторонился Арбен. — Стоп, а ты не удерешь? Куда-нибудь на континент, с попутным ветром?
— Не уеду, не бойся, — сказал Ньюмор, и Арбен понял, что физик не лжет.
Арбен вышел из ресторана окрыленный. До машины он дошагал, ни разу не оглянувшись. Ему так хотелось замедлить шаг, испытать судьбу.
Машина резво взяла с места. Арбен отключил автоводитель и сам сел за руль. Хотелось действовать, дать выход бурлящей энергии. С завтрашнего утра начнет исчезать пелена, отделяющая его от обыкновенных людей.
Занятый мыслями, Арбен вел аппарат машинально, не выбирая дороги. Впрочем, уличными жертвами это не грозило. Роль Арбе-на как водителя сводилась, пожалуй, только к вращению наполовину бутафорского штурвала. Раньше считалось, что человек, да еще в городской черте, может самостоятельно вести машину. Так было когда-то. А теперь машину в любом случае вели приборы. Локатор нащупывал дорогу, выяснял, нет ли на дороге препятствий и не могут ли они появиться, — будь то машина, выезжающая из переулка, или кошка, перебегающая улицу, и если какое-либо препятствие возникало — срабатывала тормозная система.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Искатель. 1968. Выпуск №2"
Книги похожие на "Искатель. 1968. Выпуск №2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Глеб Голубев - Искатель. 1968. Выпуск №2 "
Отзывы читателей о книге "Искатель. 1968. Выпуск №2", комментарии и мнения людей о произведении.




























