Авторские права

Улисс Мур - Дом зеркал

Здесь можно купить и скачать "Улисс Мур - Дом зеркал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Улисс Мур - Дом зеркал
Рейтинг:
Название:
Дом зеркал
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-386-02695-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дом зеркал"

Описание и краткое содержание "Дом зеркал" читать бесплатно онлайн.



Загадочная атмосфера царит в Килморской бухте. Тут стоит статуя короля, который никогда не существовал, местный вокзал пустует, железная дорога ведёт в никуда, её рельсы внезапно обрываются, здесь невозможно выйти в Интернет и не работают мобильные телефоны. Похоже, даже название городка удалено со всех географических карт специально, чтобы об этом месте никто не узнал.

Приключения Джейсона, Джулии и Рика начинаются в Доме зеркал, творении гениального изобретателя Питера Дедалуса, исчезнувшего много лет назад, – в Доме, где всё не такое, каким кажется…

После «Ключей от времени» и «Лавки забытых карт» это третий дневник Улисса Мура.

Всё, что известно об Улиссе Муре, читай на сайте www. ripol.ru/ulyssesmoore






– «Первая и единственная карта городка в Корнуолле, который называется Килморская бухта». возможно ли это? – усомнился Рик.

– Напоминаю тебе, – сказал Джейсон, – что мы уже поняли: в этой истории не бывает совпадений.

– Ребята! – вмешалась Джулия. – Почему сами не расскажете Нестору, что.

Рик и Джейсон в волнении поднялись.

– Издатель Боуэн мог быть дедом доктора Боуэна.

– Или прадедом.

– Или прапрапрадедом! Где он живёт? Где велосипеды?

– Который час? Может, успеем к нему до обеда?

– Ребята! – прервала их Джулия.

– Что ещё?

– Телефон, – произнёс Нестор, указывая в сторону дома. – Звонит телефон!

Глава 2

Телефонный звонок из Лондона



Джейсон разговаривал по телефону, согнувшись так, словно трубка весила целую тонну.

– Да, мама. Нет, мама. Конечно, мама. Нет, мы никуда далеко не уходили. Нет. Конечно.

Он с мольбой взглянул на сестру, которая жестами посоветовала ему рассказывать в подробностях.

– Мама что – нибудь заподозрит, если ничего не расскажешь, – шёпотом пояснил Рик. – А если начнёшь распространяться, и слушать не станет.

– А. А. Ничего. Ни – че – го! – продолжал, тем не менее, Джейсон. Он в отчаянии закрыл глаза и слушал свою маму, не перебивая. – Нет, знаешь, я пошутил. – заговорил он наконец. – А на самом деле мы отправились в Египет и заблудились там в лабиринте. И Рика едва не съел крокодил. Рик – это наш друг из Килморской бухты! И видела бы ты его лицо, когда мы вошли в эту комнату, там было так много змей, что они падали даже с потолка. – Помолчав немного, Джейсон добавил: – Хорошо, передаю трубку Джулии.

– Привет, мама! – обрадовалась девочка. – О, мы прекрасно поживаем. Небольшой дождичек? Вчера была настоящая буря. Поэтому мы сидели дома и играли в настольные игры. А потом.

– Прыгали со скалы, – подсказал Джейсон и слегка толкнул сестру, чтобы она поняла: следует помолчать.

Потом Джейсон сказал Рику, что не следует терять времени и нужно идти в гараж за велосипедами.

Однако мальчики не пошли в гараж, а поднялись в каменную комнату, где находилась Дверь времени.

Всё такая же недвижная, массивная, тяжёлая, с царапинами, подпалинами и четырьмя замочными скважинами, она, казалось, насмешливо улыбалась.

– Когда же теперь вернёмся туда? – Рик с восхищением смотрел на неё.

– Как только сделаем всё что нужно, – ответил Джейсон и показал бумагу, в которую внёс внеочередное дополнение:


0. Немедленно отправиться к доктору Боуэну.


Прежние владельцы виллы, казалось, с усмешкой наблюдали за ними с портретов, висевших на стене вдоль лестницы.

– Ты слышал? – спросил вдруг Джейсон, схватив друга за руку.

– Что?

Джейсон спустился вниз и прислушался. Наверху отчётливо раздавались чьи – то лёгкие шаги.

– Вот послушай!

– Чёрт возьми, и в самом деле…

Джейсон стал подниматься по ступенькам медленно и осторожно, словно эквилибрист по канату.

– А потом мы сыграли неплохую партию в шахматы, – рассказывала Джулия по телефону. – Я против Джейсона с Риком. Понятное дело, я выиграла!

По мере того как Джейсон поднимался по лестнице, голос сестры звучал всё тише, а шаги призрака на верхнем этаже – топ, топ, топ – всё громче.

Улисс Мур?

Джейсон поднимался, прижимаясь к стене, иногда прикасаясь к позолоченным рамам картин. Там, где прежде висел портрет Улисса Мура, мальчик остановился.

Топ, топ, топ…

Звуки доносились из ванной комнаты: первая дверь направо от лестницы. Джейсон прислушался, желая убедиться, что не ошибается. Зеркальная дверь слева от лестницы вела в башенку, а соседняя – в библиотеку.

Мальчик взглянул вниз и увидел сквозь перила Рика. Тот стоял на площадке и с тревогой смотрел на него. Слышно было, как Джулия смеётся, разговаривая по телефону.

Топ, топ, топ – ходил кто – то в ванной.

Джейсон глубоко вздохнул, подался вперёд и схватился за медную дверную ручку.

– Так вот ты где! – сказал он и распахнул дверь.

Но в ванной никого не оказалось, и ничего странного тоже, разве только окно почему – то открыто. И вдруг он увидел крупную полевую мышь. Она юркнула между флаконами с парфюмерией, которые госпожа Кавенант оставила на раковине, спрыгнула на пол и прошмыгнула под ногами у испуганного Джейсона.

– Ай! – вскричал от неожиданности мальчик и отпрянул в сторону.

– Что случилось? – крикнул снизу Рик и бросился наверх на помощь другу.

Мышь бросилась вниз по лестнице.

– Ох, чёрт побери! – выдохнул Рик, когда она проскользнула мимо него. – Какая огромная!

Мышь, похоже, испугалась ещё больше, чем мальчики, поскользнулась и сорвалась с лестницы вниз. С глухим звуком шлепнулась на пол и замерла от страха.

Джулия прекратила разговор по телефону и поинтересовалась:

– Ребята, а что это там такое огромное? О чём вы?

Тут мышь пришла в себя и решила, что скрыться лучше всего именно в той комнате, где находится телефон.

Через мгновение оттуда донёсся отчаянный вопль Джулии.


– Да, мама. Нет, мама. Конечно, я сделал это не нарочно. – Джейсон отвечал по телефону, стараясь во время коротких пауз в маминой речи объяснить, что случилось. – Это оказалась мышь. Не знаю, что она делала в ванной. Не думаю, чтобы папа знал это. Наверное, проникла через окно. В том – то и дело, что открыто. Я увидел её среди твоих флаконов. Нет, мама. Знаю. Нет, не разбились.

Пока он говорил, Джулия и Рик осматривали комнату, шаря по всем углам швабрами и желая убедиться, что мышь убежала. Рик при этом явно забавлялся, а Джулия выражала крайнее неудовольствие.

– Да, да. Хорошо. Привет папа. – Помолчав, Джейсон радостно произнёс: – Ты серьёзно? – Он с ликованием вскинул руку и тут же поправился: – То есть я хотел сказать – как жаль. Но ты правду говоришь?

Рик остановился с метлой в руках.

– Нет, нет, никаких проблем! – продолжал Джейсон. – Мы сами позаботимся. Нестор сейчас в другом конце сада, и, пока доберётся сюда, хромая, пройдёт полдня. А позвонишь в обед – точно застанешь его. Я передам ему, да, конечно. Хорошо. Понял. Никуда не пойдём, ну что ты! Пока, папа!

Щёлк! Телефонная трубка легла на рычаг, а Джейсон от радости запрыгал по комнате:

– Да! Да! Возможно, они не вернутся днём. Их задерживает переезд. Фантастика! У нас всё воскресенье свободно. И мы сделаем это, ребята!

И у него в руках опять оказался лист с перечнем срочных дел.

– Бежим скорее к доктору Боуэну!

– Не раньше, чем окончательно убедимся, что эта мышь выбежала из дома, – возразила Джулия, шаря метлой под комодом.


Выйдя во двор, ребята увидели, что Нестор разравнивает гальку и складывает в тележку сухие ветки и листья.

– Эй, а почему бы вам не заняться чем – нибудь полезным, например помочь мне убрать сад? – предложил он.

– Извини нас, Нестор, но у нас срочное дело, – поспешил объяснить Джейсон. – Мама с папой задерживаются из – за переезда и, возможно, вернутся только в понедельник. А нам нужно уйти. Если позвонит телефон, это тебя. Скажи, что мы спустились на пляж.

– А на самом деле куда направляетесь? – поинтересовался Нестор, прерывая работу.

– К доктору Боуэну, – ответила Джулия, появляясь из кухни со шваброй в руках и явно довольная.

– И как надумали путешествовать?

– На великах.

– Быть не может. – Нестор опустил голову и опять взялся за грабли.

Мальчики отправились в гараж, а Джулия спустилась по ступенькам и подошла к садовнику.

– Болит спина? – участливо спросила она.

– Скорее душа, – сказал Нестор, печально посмотрев на девочку. Ясно было, что он очень переживает и не перестаёт думать о том, что произошло накануне. – Ещё несколько лет назад всё было бы иначе. Во всех смыслах, поверь мне.

– Ты держался большим молодцом, – ободрила девочка садовника и неожиданно поцеловала его в щёку. – Не следовало так бушевать.

Нестор опёрся на грабли:

– Нет? А что я, по – твоему, должен был делать? Спокойно смотреть на всё?

Из гаража донеслись грохот железа и возбуждённые возгласы.

– Нет! – кричал Рик.

– Нет же, нет! – вторил ему Джейсон.

Джулия посмотрела в сторону гаража, а Нестор невозмутимо продолжал свою работу. Мальчики выкатили наружу велосипеды.

– Кто это сделал? – спросил Рик, едва не плача. У его велосипеда был свёрнут руль и свисала цепь.

Джулия вздохнула, догадываясь, как ответить на такой вопрос. Потом рассказала ребятам обо всём, что натворил накануне вечером Манфред, как он бродил вокруг дома, ломая и круша всё, что попадалось под руку, желая как – то выплеснуть свой гнев.

– Мы с Нестором ничего не могли поделать, – оправдывалась она. – И так перепугались. Мы смотрели на него сверху, из окна.

Желая показать откуда, Джулия обернулась в сторону дома, и в этот момент ей показалось, будто в слуховом окне мелькнуло чье – то лицо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дом зеркал"

Книги похожие на "Дом зеркал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Улисс Мур

Улисс Мур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Улисс Мур - Дом зеркал"

Отзывы читателей о книге "Дом зеркал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.