Автор Неизвестен - Сказки народов мира; Тысяча и одна ночь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сказки народов мира; Тысяча и одна ночь"
Описание и краткое содержание "Сказки народов мира; Тысяча и одна ночь" читать бесплатно онлайн.
В книгу вошли сказки народов пяти континентов.
— Я своего муженька знаю! Пойду посмотрю, что с ним приключилось из-за его обжорства.
Пошла она, а Ансиге как раз собирался свежевать овцу.
— Что ты делаешь?! — испугалась Паама. — Вижу, это вовсе не козленок, которого дал тебе мой отец. Ведь это- овца вождя племени!
— Не притворяйся, будто ты меня не знаешь, — сердито ответил ей Ансиге. — Козленка, что дал мне твой отец, я уже съел, но этого мне было мало; я увидел овцу и решил ее тоже съесть.
— И надо же было случиться такому несчастью! — воскликнула Паама. — Вождь племени накажет тебя за это] Но все-таки я попытаюсь помочь тебе!
Паама велела Ансиге отнести зарезанную овцу туда, где была привязана дикая лошадь вождя племени, и положить ее рядом с лошадью. Потом, вернувшись в деревню, Паама сказала вождю, что, судя по всему, лошадь лягнула овцу и убила ее.
Вождь сейчас же послал туда слугу посмотреть, что случилось, и тот, вернувшись, сказал:
— Да, это правда, овцу, наверное, убила лошадь. Такое несчастье!
На другой день Паама призналась отцу:
— Ансиге пришел из Маку голодный как волк. Что бы мне такое приготовить, чтобы накормить его досыта?
— А почему бы тебе не поджарить ему молодые початки маиса? — посоветовал отец. — Это как раз утолит его голод.
Паама пошла в поле, набрала большую корзину маисовых початков. Того, что она набрала, хватило бы на двадцать человек.
Паама поджарила молодые початки и подала мужу.
Ансиге съел все без остатка. Но все-таки не наелся. Он пошел в поле и торопливо стал обрывать маисовые початки.
Ансиге собрал столько початков, что с трудом мог унести. Он взвалил их на спину и отправился в деревню.
Становилось все темнее и темнее, и ему нелегко было найти дорогу. Наконец Ансиге выбрался на тропу.
К этому времени стало так темно, хоть глаз выколи. Только вдали кое-где мелькали огоньки деревни. Ансиге решил идти к ним напрямик. Но у дороги был вырыт колодец. И когда Ансиге подошел к нему в темноте, то вместе со всей своей ношей упал в колодец.
А Паама, оставшись в доме отца, в это время подумала: «Я своего муженька хорошо знаю! Пойду-ка взгляну, что с ним случилось. В какую беду снова попал он из-за своего ненасытного желудка».
И, взяв факел, она пошла искать мужа.
Подошла Паама к колодцу и тут услыхала крики Ансиге: он звал на помощь.
Заглянула Паама в колодец, осветила его факелом и увидела на дне Ансиге, а вокруг него плавали початки маиса.
— Что ты там делаешь? — спросила Паама.
— Не притворяйся, ты же меня знаешь! — закричал Ансиге. — Я искал чего-нибудь поесть. Все только одного хотят: уморить меня голодом. Лучше помоги мне выбраться отсюда!
— Да, ты попал в беду! Кому это понравится, что ты воруешь зерно?! Но делать нечего, я тебя вызволю.
Она побежала в поле, где паслись коровы, и согнала их всех на маисовое поле, где так потрудился Ансиге. И когда коровы начали щипать то, что осталось после Ансиге, Паама подняла крик. Из деревни прибежали люди.
— Что случилось? — спросили они Пааму.
— Большое несчастье! — ответила Паама. — Мой муж гулял в поле и увидел, что коровы топчут маис. Он разогнал коров и собрал упавшие на землю початки. Но ведь он не здешний, он совсем не знает дороги — пошел наугад и упал в колодец.
— Ну, не беда! — утешали ее соседи. — Ничего, мы его вытащим.
Они прогнали с поля коров, принесли факелы, веревки и вытащили Ансиге из колодца.
Первое, что он сделал, — пустился бегом в дом Паамы, чтобы поскорей поужинать.
На другой день отец сказал Пааме:
— Сегодня приготовь своему мужу что-нибудь повкуснее. Приготовь самое любимое его блюдо!
— Я приготовлю ему лепешки из проса, — кивнула Паама.
Она насыпала проса в деревянную ступку и стала толочь его, толкла и растирала до тех пор, пока все до последнего зернышка не превратилось в муку, а Ансиге тем временем с жадностью следил за женой. Четыре раза насыпала Паама зерно в ступку и намолола целую гору муки. Потом она смешала муку с водой и приготовила тесто, а когда испекла лепешки, понесла их Ансиге.
Этими лепешками можно было накормить двадцать человек. Но Ансиге съел все один. И когда последняя крошка была съедена, Ансиге уставился горящими от жадности глазами на ступку, где было просо:
— Мо жет быть, там осталось еще немножко?
Подошел он к ступке, заглянул внутрь и увидел на ее стенках прилипшую муку. Он засунул голову в ступку, чтобы слизать языком муку, а на донышке ступки тоже осталось немного муки.
Ансиге подальше засунул голову в ступку, стараясь достать языком муку. Но когда он попытался вытащить голову обратно, то не смог: голова крепко застряла в ступке.
А в это время Паама подумала: «Я знаю своего муженька! Пойду-ка посмотрю, не попал ли он в новую беду из-за своего обжорства».
Вошла она в дом и внимательно огляделась. Но Ансиге нигде не было. Тогда Паама отправилась во двор и увидела мужа, голова которого застряла в ступке.
— Что с тобой случилось? — воскликнула Паама.
— Нечего стоять и расспрашивать, что со мной случилось, — рассердился Ансиге. Голос его звучал сдавленно и глухо. — Я хотел слизать языком муку. А теперь завяз крепко. Придумай же что-нибудь!
— Хорошо, хорошо, — сказала Паама. — Я тебя выручу. — И она стала звать на помощь.
Сбежались люди и стали спрашивать, что случилось.
— Ах, какое несчастье, какое несчастье! — повторяла Паама. — И во всем я сама виновата. Я сказала мужу, что у него слишком большая голова, а он говорит, нет, совсем не большая. Я сказала, что у него голова не влезет в ступку, а он стал спорить и сунул голову в ступку, да и застрял там. Во всем виновата я одна!
— Ну ничего, ничего, — смеясь, утешали ее соседи. — Беда не так уж велика!
Они не могли удержаться от смеха, увидев, как Ансиге застрял в ступке.
— А ведь твоя правда, — говорили соседи Пааме. — Голова-то у него и верно большая!
Потом принесли топор, раскололи ступку и освободили Ансиге.
Вся деревня над ним потешалась. А он так рассердился, что собрал все свои пожитки и пустился в обратный путь, в деревню Маку.
Вернулся Ансиге домой и вдруг вспомнил, что, увлекшись едой, позабыл сказать Пааме, чтобы она вернулась вместе с ним. И послал слугу сказать жене, чтобы она сейчас же воротилась. Но Паама только велела слуге сказать мужу: «Уж я-то тебя знаю!»
КОЗА И ШАКАЛ. Сказка манденОднажды пошла коза рыбу сетью ловить. Забрасывала она сеть и тут и там, но ничего ей в сеть не попадалось.
Задумалась коза: «Что делать? Чем козлят голодных кормить?»
Вдруг видит: идет по берегу шакал и тащит целый мешок свежей рыбы, — видно, улов был богатый.
«Эх, была не была! — подумала коза. — Либо съест меня шакал, либо я его перехитрю!»
— Эй, соседка, как дела? — крикнул шакал издали.
Но коза по-прежнему сидела с задумчивым видом, словно ничего не слышала.
Второй раз окликнул ее шакал, и снова коза не ответила. Тогда шакал с досады бросил мешок с рыбой, швырнул сеть, подскочил к козе и заорал:
— Эй, коза, проснись! Я спрашиваю: как дела?!
— А? Что вы сказали? — встрепенулась коза.
— Послушай, соседка, о чем ты так задумалась, что даже не слышишь, когда тебя спрашивают? — удивился шакал. — Видно, тебе твоя шкура не дорога!
— Ах, извините, — с испугом ответила коза. — Ума не приложу, что мне делать с мясом. У меня дома мяса полон сарай, а в такую жару оно быстро портится. Вот я и думаю, что мне делать, как его сохранить?
— Откуда же у тебя столько мяса? — недоверчиво спросил шакал.
— Да была я недавно у могущественного колдуна, и он сделал мне такие рога, что, стоит мне наставить их на какого-нибудь зверя, он сразу же умирает. Многие звери не верили, вот и поумирали. Туши я перетаскала в сарай, и теперь он полон. А мясо портится. Что? Вы мне тоже не верите?
— Верю, верю! — закричал шакал.
Взглянул он на козьи рога и от страха закрыл глаза. Так, с закрытыми глазами, и начал пятиться в кусты. А потом повернулся и бросился со всех ног подальше от страшных рогов козы
А коза подобрала мешок с рыбой и сеть шакала и спокойно пошла домой.
В тот вечер в доме у козы все были сыты, а шакал бегал вокруг деревни и выл от голода.
О ТОМ, КАК ЖЕНИЛСЯ БЕДНЫЙ ЗАЯЦ. Сказка манденЖила-была одна старушка. Была у нее внучка Анни — о красоте ее слава шла далеко-далеко.
Собрались вместе богатые звери — слон, буйвол, лев, носорог, леопард — и решили пойти к девушке просить у нее руку и сердце. Каждый из них надел самый лучший наряд и прихватил с собой богатый подарок для Анйи и для ее бабушки.
— Возьмите меня с собой! — попросил их бедняк заяц.
— Ха-ха-ха! Го-го-го! — засмеялись богатые звери. — Вы только послушайте его! Ха-ха-ха! Голодранец собрался жениться на красавице Анни! Го-го-го!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказки народов мира; Тысяча и одна ночь"
Книги похожие на "Сказки народов мира; Тысяча и одна ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Автор Неизвестен - Сказки народов мира; Тысяча и одна ночь"
Отзывы читателей о книге "Сказки народов мира; Тысяча и одна ночь", комментарии и мнения людей о произведении.