Афиней - Пир мудрецов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пир мудрецов"
Описание и краткое содержание "Пир мудрецов" читать бесплатно онлайн.
В "Пире мудрецов" Афинея в форме диалога описана масса вещей, касающихся нравов, общественной и частной жизни древних греков, а также древнегреческих наук и искусств. И хотя все эти сведения изложены с целью развлечения и демонстрации собственной эрудиции, этот сборник служит важным источником знания о древнегреческой жизни, заменяя в этом отношении частью утраченные сочинения других поэтов и писателей.
[d] И Эринна или иной автор приписываемой ей маленькой поэмы:
Рыба помпил! Мореходам счастливое плаванье шлешь ты!
Сопровождай за кормой и подругу мою дорогую!
19. Аполлоний Родосский (или Навкратийский) пишет в [поэме] "Основание Навкратиса", [e] что помпил прежде был человеком и обратился в рыбу из-за одного любовного приключения Аполлона. Неподалеку от города Самоса протекает река Имбрас,
Коему некогда дочь, Окирою, прекрасную нимфу,
Хисия, знатная родом, родила, сойдясь с ним любовью;
И одарили ее красотою безмерною Оры.
Аполлон влюбился в эту Окирою и пытался ее похитить. Когда она была в Милете на празднике Артемиды, то в страхе быть похищенной умолила [f] моряка Помпила, старого друга ее отца, перевезти ее на родину; вот ее слова:
Помпил, отца моего укрепи добросклонное сердце,
Знающий все быстрины, шумящие в глубях подводных,
Помпил, спаси меня!
Рыбак перевез ее [через пролив] и высадил на берег; но тут появился Аполлон и похитил деву, корабль обратил в камень, а Помпила в одноименную рыбу и сделал его
(284) Рыбою помпилом, стражем всегдашним путей корабельных.
20. А сиракузянин Феокрит в стихотворении "Береника" священной именует так называемую "белую" рыбу:
Если захочет достигнуть удачи и славного лова
Тот, кого море питает, чьим плугом являются сети,
Под вечер он для богини убьет пусть священную рыбу
"Белой" что люди зовут за то, что других она ярче:
[b] После этого пусть закинет он сети, и в море
Полными станут они...
Дионисий, прозванный Ямбом, пишет в сочинении "О диалектах": "Слышали мы от одного эретрийского рыбака, как, впрочем, и от многих других рыбаков, что помпила называют священной рыбой: рыба это морская, она появляется около кораблей густыми косяками; расцветка [с] у нее пестрая. Именно ее у Гомера кто-то тащит из моря [Ил.ХVI.407]:
Как рыбарь,
Ловит, сидя на камне нависшем, священную рыбу,
если только священной здесь не названа какая-то другая рыба". Каллимах называет в "Галатее" священной дораду:
Или, скорее, порада, священная рыба, иль окунь,
Или сколько ни есть других рыб, каких порождает
Бездна морская.
А в эпиграммах тот же поэт говорит:
Священ, конечно, священ гикес. {17}
{17 ...священ гикес. — О гикесе (или гике) подробней см. 327с.}
Одни понимают священную (ι̉ερός) рыбу как посвященную богам ('άνετος), подобно священному быку, другие - как "великую", подобно [d] гомеровскому выражению "Алкиноя священная сила" [Од.VIII.385], некоторые же объясняют слово "священная [рыба]", как "бросающаяся плыть" (ι̉έμενος πρὸς τὸν ρ̉ου̃ν).
21. Клитарх пишет в седьмой книге "Словаря": "Моряки называют помпила священной рыбой, потому что он провожает (προπέμπει) корабли из открытого моря до гавани; поэтому, несмотря на то что это дорада, они зовут его помпилом". И Эратосфен говорит в "Гермесе":
Часть улова они оставляли: живых ли иулов,
Темных дроздов, бородатых лобанов, священную рыбу
[e] Быструю, что с золотыми глазами.
Пусть Ульпиан спросит по ходу нашего рыбного исследования, почему Архестрат в своих дивных заветах говорит о боспорской соленой рыбе:
Самая белая - та, что к нам приплыла из Боспора,
Но ничего добавлять нельзя к ней из жесткого мяса
Рыбы, что возросла в Меотиде и в стих не ложится, -
что это за рыба, которую нельзя вместить в стихотворный размер? {18}
{18 ...нельзя вместить в стихотворный размер? — Имеется в виду осетр, чье греческое название (άντακαι̃ος) не могло быть помещено в гекзаметрический стих (долгий, краткий и снова долгий слог основы). Ответ на этот вопрос мог быть потерян в конце страницы вместе с соответствующей главкой (примеч. переводчика).}
[Продолжение каталога рыб]
22. Афии (ΑΦΥΑΙ; мальки, анчоусы), [f] единственное число - афия. Аристоним в "Замерзшем солнце" [Kock.I.668; ср.285с, 287d]:
До того уж дошло, что уже ни одной
даже афии нам не осталось!
Существует несколько родов афии; один из них, так называемая пенная, не рождается, но, как пишет Аристотель [ср.: ИЖ.VI.92], возникает из пены, толстым слоем плавающей на поверхности моря после проливных дождей. Другой род афии - так называемая бычковая; это потомство (285) малых и плохих бычков, обитающих в песке, а от этих афий рождаются другие, называемые энкрасихолами. Другие роды афий - это потомство майнид и мембрад, а также малых кестреев, рождающихся в песке и в иле. Изо всех родов афии самый лучший - пенная. Дорион упоминает в сочинении "О рыбах" варево из бычков и атерин (это тоже мелкая [b] рыбка). Он пишет также, что существуют еще и триглитные афии. Эпихарм в "Свадьбе Гебы" [cp.286f, 287b, 306с] вместе с мембрадами и омарами перечисляет и различные виды афий, выделяя так называемое семя (γόνος). Гикесий же пишет: "Афия одного рода - белая и очень тонкая, похожая на пену, некоторые называют ее бычковой; другого рода - темнее и массивнее. Светлая и тонкая лучше". А кулинарный кудесник Архестрат пишет [ср. 108с]:
Всякая афия - дрянь, лишь кроме афинской, быть может;
Семенем я называю ее, ионийцы же кличут [с]
Пенной. Свежей возьми ты ее из священных объятий
Бухты прекрасной Фалера. Отличная водится также
И на омытом волнами Родосе славном, но только
Местная. Если тобой овладеет однажды желанье
Всё же отведать ее, прикупи к ней крапиву морскую,
Длинноволосых медуз размешай, на одной сковородке
Всё это вместе пожарь, не забудь только в масло добавить
Тертых зеленых ростков, душистых.
[d] 23. Пишет об афии и перипатетик Клеарх в сочинении "О поговорках" [FHG.II.319]: "Из-за того что жарка на сковороде требует малого огня, последователи Архестрата велят класть афий на горячую сковороду и снимать с огня, как только они начнут шипеть: они ведь, как масло, начинают шипеть сразу же как только нагреются. Поэтому и говорится: "увидела огонь афия". А философ Хрисипп пишет в сочинении "О предметах, предпочитаемых ради самих себя": "В Афинах, изобилующих афиями, их презирают и считают едой нищих, однако в других городах, где они много хуже, их превозносят до небес. И наоборот, - продолжает он, - здесь [в Афинах] с великими усилиями выращивают кур адриатической породы, [e] хотя толку от этого мало, ибо они мельче тех, что водятся у нас; и все-таки от нас посылают за птицей, выращенной здесь".
В единственном числе пишет [афию] в "Земляках" Гермипп [Kock.I.228]:
Ты нынче даже, кажется,
И афии не сдвинешь.
Каллий в "Киклопах" [Kock.I.695]:
Ради афии сладчайшей.
Аристоним в "Замерзшем солнце" [Kock.I.668]:
До того уж дошло, что уже ни одной
даже афии нам не осталось!
Аристофан говорит в "Любителях жареного" афидии [Kock.I.522]:
И ни единой маленькой афидии фалерской.
24. Расхваливая родосских афий и сравнивая афинскую снедь с родосской, Линкей Самосский пишет в "Письме к Диагору": "[Родос] посрамит славу [f] Кекропову: против фалерских афий он выставит свои энатидские, против главкиска - своих осетра и орфа, а против элевсинских камбал, скумбрий и прочей афинской рыбы - свою морскую "лисицу". (286) Недаром написавший "Сладкую жизнь" ('Ηδυπάθεια) прямо советует: кто не может купить эту рыбу за деньги, пусть идет ради нее на любое преступление". Под этим лакомкой Линкей подразумевает Архестрата, который в своей знаменитой поэме пишет о колючей акуле так [ср.4е, 294f-295a]:
Славится Родос акулой колючею или "лисицей";
Если ее продавать не станут, то с риском для жизни
Выкради или же силой похить эту "жирную псину"
(Так называют ее в Сиракузах), а после достойно
[b] И терпеливо сноси любую сужденную кару.
25. Ахарн (ΑΧΑΡΝΟΣ; лаврак). Каллий в "Киклопах" [Kock.I.694; ср.306а]:
Шиповатый скат, а также вот обжаренный кифар,
Голова тунца, лангусты, вот лобан, угри, ахарн.
26. Шиповатый скат (ΒΑΤΙΣ), морской черт (ΒΑΤΡΑΧΟΣ), бaт (ΒΑΤΟΣ). Шиповатого ската и морского черта упоминает в своих сочинениях о животных Аристотель, причисляя их к хрящевым рыбам. Эвполид говорит в "Льстецах" [Kock.I.303]:
В доме Каллия забавных очень много есть вещей:
Есть лангусты, скаты, зайцы, даже женщины в нем есть,
Что вихляют по коровьи ляжками.
[c] И Эпихарм в "Свадьбе Гебы":
Были нарки, были скаты, кроме рашпильных акул,
Баты, амии, сфирены, рыбы-пилы.
Также в "Мегарянке":
Теаген, с боков ты просто
Шиповатый скат, а сзади
Бат, но кости головные
От оленя, не от ската.
Пусть же в пах тебе вопьется
Скорпион морской!
Саннирион в "Смехе" [Kock.I.793]:
О шиповатый скат! О ты, сладчайшая
Рыбешка "серая"!
Аристотель пишет в пятой книге сочинения "О частях животных" (286) [ИЖ.V.15], что хрящевыми называются [морской] бык, ламия, орел, нарка, [d] [морская] лягва и все акуловые. Софрон называет в "Мужских мимах" какую-то рыбу "ботиду": "кестреи, глотающие "ботиду". Однако, может быть, это какая-то трава. О морском черте мудрейший Архестрат дает в своих наставлениях следующий совет:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пир мудрецов"
Книги похожие на "Пир мудрецов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Афиней - Пир мудрецов"
Отзывы читателей о книге "Пир мудрецов", комментарии и мнения людей о произведении.



























