Элена Форбс - Умри со мной

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Умри со мной"
Описание и краткое содержание "Умри со мной" читать бесплатно онлайн.
В церкви Святого Себастьяна в Лондоне обнаружен труп молоденькой девушки. Оставив дома предсмертную записку, она бросилась вниз с высокой галереи. Этот случай сочли бы самоубийством, если бы в ее крови не обнаружили наркотик, который вызывает эйфорию и подавляет волю. Инспектор Марк Тарталья и его напарница сержант Сэм Донован выясняют, что за два года схожих трагедий было по крайней мере еще три. Серийный убийца, который в переписке с будущими жертвами называет себя Томом, бросает вызов правосудию, продолжая безнаказанно подталкивать людей к последней черте…
— Часто мистер Энджел уходит из магазина?
— Раза два в неделю обязательно. Если уезжает покупать книги, то, бывает, отсутствует и целый день. Но тогда он хотя бы правильное объявление вешает на витрине. А вот если отлучается ненадолго, пишет: «Скоро вернусь», что-то в этом роде. По-моему, просто наглость заставлять людей болтаться поблизости, если ты вовсе не собираешься скоро возвращаться. Иногда мне даже кажется, а не пытается ли он таким образом замаскировать какие-то делишки?
— Спасибо. Вы сообщили мне много полезной информации, — поблагодарила Донован, отмечая огонек острого любопытства в глазах Дженни. Без сомнения, теперь, как всякий, кто мнит себя детективом-любителем, она примется следить за каждым шагом Энджела. А это очень даже неплохо. — Вы готовы подписать показания, что мистер Энджел в среду отсутствовал весь день?
— Конечно, — улыбнулась Дженни. — С радостью, если вам нужно. Мой принцип — всегда говорить правду. А что, Гарри натворил что-то дурное? — На лице у нее ясно читалось, что она нисколько не удивится, если действительно натворил, и была бы очень рада узнать, что именно. К счастью, Дженни понятия не имела, насколько все серьезно.
— Я всего лишь провожу формальный опрос, — улыбнулась Донован. — Беспокоиться совершенно не о чем. Тем не менее большое спасибо, что вы были так откровенны. Я пришлю к вам человека снять письменные показания.
30
— Полнейшая нелепость. — Энджел, скрестив руки, уставился на Тарталью через небольшой стол. — Вы хватаетесь за соломинку.
— Может быть, — пожал плечами Тарталья. — Но когда я заходил к вам, вы утверждали, что в ту среду весь день находились в магазине. А теперь выясняется, что, оказывается, все совсем не так. Как вы знаете, у нас имеются показания свидетеля, который утверждает: вас не было в книжной лавке в интересующее нас время.
Они сидели в комнате для допросов в полицейском участке Илинга, куда Энджела доставили для беседы. «Хватаетесь за соломинку» — вообще-то точно подмечено. У них и сейчас не имелось никаких улик, привязывающих Энджела хотя бы к одному преступлению. Пришлось долго убеждать Стил в необходимости еще одного допроса. Сегодня утром из Темзы выловили труп Келли Гудхарт — позвонил капитан баржи. Тело по реке переправили в небольшой морг в Уоппинге, и беглый осмотр показал, что, хотя на пальце у нее и надето обручальное кольцо, волосы с затылка не срезаны. Кольцо предстояло опознать членам ее семьи. Криминалисты должны были провести токсикологическое обследование на наличие в крови ГГБ или другого наркотика. Однако уже сейчас было понятно, что Шон Эшер — это не Том. Потому теперь их единственный подозреваемый — Энджел. Единственный, имеющий хоть какое-то отношение, пусть самое хилое и слабенькое, и к Мэрион Спир, и — из-за месторасположения его магазина — к убийству Джеммы Крамер. Когда Донован пересказала Стил все, что ей рассказали Никола Слейд и Дженни Эванс, старший инспектор наконец уступила просьбе Тартальи привезти Энджела.
Гарри был ошарашен, сопротивлялся, когда двое патрульных полицейских появились в лавке, чтобы отвезти его в местный полицейский участок, но смирился, узнав о показаниях свидетеля, и согласился отвечать на вопросы. Уайтмена послали привезти Адама Залески: пусть тот взглянет, может, опознает в Энджеле мужчину, которого видел убегавшим из церкви Святого Себастьяна. А Донован отправилась в Северный Лондон разыскать Николу Слейд — в надежде, что та признает в Энджеле таинственного ухажера Мэрион Спир.
— Говорите, у вас есть свидетель? И кто же? — враждебным тоном осведомился Гарри и, не дождавшись ответа Тартальи, предположил: — Это Анни? — На лице у него ясно читалось чувство вины.
— Пока что я не могу вам этого сказать, мистер Энджел, — покачал головой Тарталья. — На мой взгляд, ваша ложь выглядит подозрительно. Почему вы солгали? По словам свидетеля, вернулись вы только после пяти. Мы расследуем убийство…
Энджел перебил его, вскипая возмущением от подспудного намека, таившегося в словах Тартальи:
— Да я даже и знаком-то с той девушкой не был! С чего вы решили, будто я причастен?
— От вас требуется одно — объяснить, где вы находились в интересующее нас время.
— Был с одним человеком. Ну… понимаете, о чем я?
Энджел приподнял брови и чуть подался к Тарталье, принимая доверительно мужской тон, как будто его слова в подобном деле вполне достаточно.
— Что, весь день? Простите, верится с трудом.
— Вы же знаете, — пожал плечами Энджел, — как оно бывает. Начинается с ланча, а потом пошло-поехало…
— Мне необходимо исключить вас из списка подозреваемых, однако я не могу этого сделать, пока не подтвердится ваше алиби.
— Послушайте, — затравленно взглянул на него Энджел, — леди замужем. Я назову вам ее имя, но не хочу, чтобы ваши ребята бесцеремонно вламывались к ней, трепали ей нервы. А уж что сотворит с нами обоими ее муж, если обо всем пронюхает, представить страшно. На редкость отвратительный тип.
— Я, мистер Энджел, все очень хорошо понимаю, поверьте. Но вы не оставляете мне выбора, отказываясь помогать нам.
Энджел обмяк на стуле и махнул рукой, точно прихлопывая муху:
— Хорошо, хорошо. Можете поговорить с ней, только, пожалуйста — пожалуйста! — прикажите своим ребятам вести себя потактичнее.
— Разумеется, мы постараемся. Если леди подтвердит ваши слова, не возникнет никакой необходимости ставить в известность мужа, — заверил Тарталья. Хотя, по его мнению, алиби от любовников не стоили, как правило, даже бумаги, на которой печатали их показания.
Энджел возвел глаза к потолку, словно воображая, какие бедствия на него обрушатся. Потом наклонился через стол и шепотом, видимо опасаясь, что у стен имеются уши, выговорил имя и адрес.
— И не ходите туда до девяти утра и после шести вечера, — присовокупил он. — В это время ротвейлер дома.
— Спасибо. — Тарталья записал данные, игнорируя предупреждения насчет времени. Отправятся, когда им будет удобно, и если Энджел вляпается в беду из-за своих похождений, так ему и надо. — Вы очень нам помогли, мистер Энджел. А теперь встаньте в ряд с другими для опознания.
Энджел тяжко вздохнул:
— Думаю, с этим у меня проблем не возникнет. Может, хоть тогда вы поверите, что я и близко не подходил к той растреклятой церкви.
В тот же вечер, чуть позже девяти, Донован привезла в полицейский участок Илинга Николу Слейд. Никола выпивала с друзьями в пабе неподалеку от дома — Донован поймала ее по сотовому. Они условились, что Донован заедет за девушкой и они вместе отправятся в Илинг.
На выходе из участка, около стойки дежурного, они наткнулись на Тарталью, который о чем-то увлеченно разговаривал с Адамом Залески. Внезапно смутившись, Донован отвернулась к Николе и стала объяснять ей, кто такой Тарталья. Залески, не прерывая разговора, лишь коротко улыбнулся ей в знак приветствия и вышел с Тартальей на улицу.
Спасибо еще, что Залески умеет, когда требуется, проявить такт. Она рассказала о нем только своей сестре и Иветт Дикенсон: Иветт можно довериться, она умеет держать рот на замке. И вообще, с какой стати ей докладываться Тарталье? Между ней и Залески нет ничего серьезного, а Тарталья и сам не очень-то пускается в откровенности насчет своего романа с Фионой Блейк.
Донован провела Николу в комнату для допросов и объяснила: здесь придется подождать, пока не подготовят людей для процедуры опознания. Вид у Николы был уставший. Бросив сумку на пол, она тяжело опустилась на стул и даже не стала расстегивать пальто.
— Так странно снова очутиться в этом районе, — со вздохом заметила Никола, откидывая с лица пушистую прядь. — Все так живо вспоминается… ну, то, что случилось с Мэрион. Как сейчас вижу, какое у Мэрион было лицо, когда я увидела ее с тем мужчиной. По-настоящему счастливое, просто светилось от счастья. Мне до сих пор не верится, что Мэрион умерла.
— Будем надеяться, мы поймали нужного нам человека, — заметила Донован.
— Да, — кивнула Никола. — Только об этом и думаю с того дня, как вы ко мне заходили.
Донован похлопала ее по плечу:
— Не терзайте себя. Вы ничего не могли поделать. Хотите кофе? В коридоре я заметила автомат.
— Да, пожалуйста. Черный и два кусочка сахара. Мне и правда требуется глотнуть чего-нибудь бодрящего.
Автомат в коридоре был новый, Донован таких еще не видела, ассортимент у него был необычайно богатый. Пока она соображала, взять для Николы двойной эспрессо или остановиться на обычном, но экстракрепком, рядом с ней возник Тарталья.
— Как идут дела? — поинтересовался он.
— Никола ждет в допросной, — сообщила Донован, решив остановиться на двойном эспрессо. — Люди вот-вот будут готовы. А у тебя? — Произносить вслух имя Залески она не рискнула. — Есть подвижки?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Умри со мной"
Книги похожие на "Умри со мной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элена Форбс - Умри со мной"
Отзывы читателей о книге "Умри со мной", комментарии и мнения людей о произведении.