» » » » Роуз Коннорс - Временная вменяемость


Авторские права

Роуз Коннорс - Временная вменяемость

Здесь можно скачать бесплатно "Роуз Коннорс - Временная вменяемость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ЗАО -ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ РИДЕРЗ ДАЙДЖЕСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роуз Коннорс - Временная вменяемость
Рейтинг:
Название:
Временная вменяемость
Издательство:
ЗАО -ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ РИДЕРЗ ДАЙДЖЕСТ
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Временная вменяемость"

Описание и краткое содержание "Временная вменяемость" читать бесплатно онлайн.



Если вы хотите поразмыслить над чем-нибудь серьезным, нет ничего лучше хорошего детектива, действие которого разворачивается в суде. Марта Никерсон, героиня романа, сталкивается с трудной задачей: ей предстоит защищать человека, совершившего преступление под бдительным оком видеокамер. Положение практически безнадежное, но Марта твердо намерена выиграть это сложнейшее дело.

СОКРАЩЕНИЕ РОМАНОВ. ВОШЕДШИХ В ЭТОТ ТОМ. ВЫПОЛНЕНО РИДЕРЗ ДАЙДЖЕСТ АССОСИЭЙШН, ИНК. ПО ОСОБОЙ ДОГОВОРЕННОСТИ С ИЗДАТЕЛЯМИ. АВТОРАМИ И ПРАВООБЛАДАТЕЛЯМИ.

ПЕРСОНАЖИ И СОБЫТИЯ, ОПИСЫВАЕМЫЕ В РОМАНАХ. ВЫМЫШЛЕННЫЕ. СОВПАДЕНИЕ С РЕАЛЬНЫМИ СОБЫТИЯМИ И ЛЮДЬМИ — СЛУЧАЙНОСТЬ






Охранники вводят Бака Хаммонда, и в зале становится совсем шумно. Бак садится между мной и Гарри и озабоченно смотрит на Гарри.

— Вы в порядке? — спрашивает он.

— Я? Разумеется, в порядке, — отвечает Гарри.

— Вас долго держали в камере?

— Нет, — говорит Гарри. — Пришла Марти и всех перестреляла.

Бак смеется.

Зал умолкает, когда появляется судья Нолан. Лицо у нее еще более суровое, чем обычно. Джой Келси скороговоркой проговаривает положенную формулу. Он мечтает, чтобы все поскорее закончилось.

Беатрис недоуменно смотрит на Джеральдину:

— Мисс Шиллинг, сегодня обязанности прокурора выполняете вы?

— Да, ваша честь, — отвечает, встав, Джеральдина.

— А где же мистер Эдгартон?

Джеральдина пытается подобрать подходящие слова:

— Мистер Эдгартон в настоящий момент неважно себя чувствует.

— То же самое можно сказать про всех нас, — рассеянно говорит судья.

В зал входят присяжные. Все они смотрят в пол.

Джеральдина победно глядит на прессу. У меня сердце сжимается. Люди бывалые знают: присяжные, оправдавшие подсудимого, вернувшись с вердиктом, смотрят подсудимому прямо в глаза. А те, кто обвинил, нет.

Присяжные рассаживаются, садятся и все остальные. Все, кроме Гарри, Бака Хаммонда и меня. Мы стоим за столом и смотрим на скамью присяжных. Я слышу, как тяжело дышит Бак. Гарри кладет ему руку на плечо.

Судья Нолан разворачивается к присяжным.

— Леди и джентльмены, господа присяжные, — говорит она. — Вы вынесли вердикт?

Присяжный номер пять, владелец ресторана, встает, и я испытываю легкое разочарование. Я надеялась, что старшиной выберут кого-нибудь другого.

— Да, ваша честь. — У старшины глубокий баритон.

Джой Келси забирает у старшины листок с вердиктом и чуть ли не бегом несется к судье. Судья Нолан с непроницаемым лицом читает написанное, возвращает бумагу Джою, тот несется обратно к старшине.

В нашу сторону судья не смотрит. Она снова обращается к присяжным:

— Старшина, что вы скажете?

Во время судебного заседания случается порой много неожиданного. Но оглашение вердикта происходит по определенным правилам. Присяжный, объявляющий вердикт, зачитывает его с заранее подготовленной бумаги. И делается это не потому, что он может забыть, что там написано.

Эта бумажка — спасательный круг. Так присяжному можно не смотреть на подсудимого. В зале суда, где все бурлит от возбуждения, даже опытному присяжному трудно контролировать свои эмоции.

Но наш владелец ресторана не следует обычной процедуре. Он складывает бумажку, где записан вердикт, пополам, разворачивается к нашему столу. Смотрит на Бака. Я никогда не видела, чтобы старшина так пристально разглядывал подсудимого. И не понимаю, что это значит.

— Присяжные… — начинает старшина.

У меня перехватывает дыхание.

— …по делу «Штат против Хаммонда»…

Бак тоже почти не дышит.

— …об убийстве Гектора Монтероса… считают подсудимого Уильяма Фрэнсиса Хаммонда…

Бак цепляется обеими руками за край стола. Он не сводит глаз со старшины.

Старшина вдруг моргает и качает головой.

— Мистер Хаммонд! — говорит он.

Это неслыханно. Старшина никогда не обращается к подсудимому по имени.

— Дело в том…

Голос у старшины срывается, Бак смотрит на него с сочувствием. Он несколько раз кивает, приглашая старшину продолжать. Я все пойму, говорит его взгляд. Говорите то, что должны сказать.

— Мы согласны с прокурором Эдгартоном.

Одиннадцать присяжных кивают.

— Мы очень огорчены, — продолжает староста, — что мистера Эдгартона здесь нет. Мы хотели сказать ему лично, что мы согласны с ним.

Я уже десять лет занимаюсь юриспруденцией, побывала на сотне заседаний. И много раз плакала, когда объявляли вердикт.

Но сейчас у меня в глазах ни слезинки. Но меня мутит. Я сажусь. Ничего не могу поделать — у меня ноги подкашиваются.

— Мистер Эдгартон был прав, мистер Хаммонд. — Старшина по-прежнему обращается к Баку. — Когда вы стреляли в Гектора Монтероса, это было, скажем так, временной вменяемостью.

В зале слышится ропот.

Старшина впервые заглядывает в свою бумажку.

— Мы считаем, что подсудимый Уильям Бак Хаммонд отлично знал, что он делает, когда стрелял в Гектора Монтероса. Он не был безумен тогда, как не безумен и сейчас.

Я судорожно дышу, думаю об апелляции. Мы со всем справимся. Опытный юрист может настаивать на том, что защита была неэффективной. Да я — просто образчик неэффективности. Даже вступительную речь произнести не смогла.

Старшина умолкает. И по-прежнему не сводит глаз с Бака.

Седенькая учительница на скамье присяжных молча встает. Затем встает молодой аптекарь. И его сосед. Один за другим поднимаются все присяжные.

Старшина обводит взглядом всех своих коллег-присяжных. Их сплоченность придает ему силы. Он снова смотрит на Бака.

— Мы также считаем мистера Хаммонда…

Все затаили дыхание.

— …невиновным.

Тишина.


Изумленный зал несколько секунд молчит. Первым начинает аплодировать Джой Келси.

Беатрис стучит молотком, Джой перестает аплодировать, но теперь аплодируют Гарри и Кид. К ним присоединяются охранники Бака. Джой глядит на них, потом на Беатрис и снова аплодирует. И тут весь зал взрывается овацией.

Кид берет Патти Хаммонд за руку и подводит к нашему столу. Бак и Патти обнимаются, и к ним бегут все Хаммонды.

Люк и Мэгги в первом ряду прыгают от радости.

Но вдруг Мэгги оборачивается и начинает пробираться к выходу.

— Мама! — кричит она. — Пропустите, ну пожалуйста! Там моя мама!

У дверей стоит Соня Бейкер в куртке, которую ей, по-видимому, одолжили в тюрьме. Она изумленно смотрит на зал, находит глазами Мэгги, кидается к ней. Она хочет обнять дочь, но Мэгги тут же ускользает из объятий.

Она вытаскивает из кармана футляр. Соня непонимающе смотрит на него, и Мэгги сама его открывает, встает на цыпочки и застегивает ожерелье у мамы на шее.

Теперь уже начинает аплодировать Патти. За ней Бак и мы все. Телекамеры разворачиваются к Мэгги и Соне. Соня смущается, а Мэгги радостно раскланивается во все стороны.

Около меня возникает Гарри, я кончиками пальцев касаюсь его левого виска. Там небольшой синяк — след от пистолета Стэнли. До меня вдруг доходит, что я чуть не потеряла Гарри, и эта мысль меня потрясает. По щекам у меня бегут слезы.

Гарри утирает мне слезы и шепчет:

— Не надо… Ты чего это, совсем расслабилась?

Он прав. Еще не время. Мы еще расслабимся. Вдвоем. Чуть позже.

Джеральдина уже собирается уходить. По дороге она останавливается и говорит нам:

— Стэнли сознался. Перед тем, как его отправили на операцию.

— В чем сознался?

— Во всем. Говард Дэвис, судья Лонг, вот этот вот, — кивает она на Гарри. — Сознался, что это его рук дело.

Она наклоняется ко мне:

— Он сказал, что у него не было выбора. Он давал присягу, клялся поддерживать и охранять систему. А они ее подрывали. Он сказал еще, что знал: я его пойму. А ему скажи, — показывает она на Кида, — что к полудню я выпущу Ники Патерсона.

— Он обрадуется.

Джеральдина идет к выходу, а я вдруг понимаю, что судейское место пусто.

— Где судья? — спрашиваю я Джоя Келси.

— Ушла, — улыбается он.

— Она объявила, что заседание закрыто?

— Нет. Просто встала и ушла. — У Джоя улыбка до ушей — словно для него это лучший рождественский подарок.

— Значит, судья Нолан встала и ушла. Не взяла на себя труд сказать нам, что заседание прекращено, а Баку Хаммонду — что он свободен. Не поблагодарила присяжных за их труд. Даже не поздравила с Рождеством.

Это сделаем мы.


«Если под безумием подразумевается помутненное состояние духа или разума, не следует полагать, что это не может служить защитой от наказания за преступление. Если можно с уверенностью сказать, что тот, кого обуревают сильные чувства, такие, как жалость, гнев, горе и так далее, подвержен безумию, ведущему к убийству, трудно, даже невозможно бывает определить, где кончается здоровое состояние и начинается безумие.

В результате наших размышлений на эту тему мы можем сказать одно: если обвиняемый испытывал непреодолимую тягу к убийству и был не в состоянии управлять своей волей или разумом… он заслуживает оправдания.

Судья Паксон

20 января 1879 года».


Адвокату бывает трудно доказать, что его клиент находился в состоянии невменяемости. Особенно если преступление, о котором идет речь, было самым разумным поступком в его жизни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Временная вменяемость"

Книги похожие на "Временная вменяемость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роуз Коннорс

Роуз Коннорс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роуз Коннорс - Временная вменяемость"

Отзывы читателей о книге "Временная вменяемость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.