» » » » Андрэ Нортон - Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]


Авторские права

Андрэ Нортон - Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]
Рейтинг:
Название:
Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]"

Описание и краткое содержание "Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]" читать бесплатно онлайн.



Человечество вышло наконец-то в далекий космос. Но свершилось это слишком поздно. Место среди звезд оказалось занято. Всеобщее Правительство Галактики сочло землян слишком «не цивилизованными» и отвело им незавидную роль наемников, воюющих на других планетах. Так появились «орды», воевавшие легким оружием на примитивных планетах, и «легионы» — оснащенные боевой техникой.

© cherepaha






Сим, поддерживая больную руку, послушно прошел мимо Богата и остановился рядом со смуглым жилистым ветераном. К Хансу подошел молодой ветеран.

— Я буду отвечать за него, — сказал он, и Кана понял, что его судьба решилась.

— Миллс и Карр.

И Хансу занес их в список членов отряда, которым сам будет командовать.

Миллс…

В этом имени было что-то знакомое… Сворачивая спальный мешок, Кана пытался вспомнить, где и что ему доводилось слышать об этом человеке. Но тут на него налетели возбужденные Мик и Рэй.

— Позволь дотронуться до тебя! — тормошил его Мик. — Может быть, и ко мне перейдет немного удачи!

— Ты, должно быть, родился с мечом в руке и звездой во рту! — воскликнул Рэй. — Как тебе нравится Дэки Миллс в качестве напарника, а, новичок?

Дэки Миллс!

Имя прогремело, как гонг, но… он по-прежнему ничего не мог вспомнить.

— Великие лезвия! — округлились от изумления глаза и рот Мика. — Мне кажется, он не понимает, что с ним произошло! Дэки Миллс, парень, — это двойная звезда! Он теснит солдат типа Хансу из-за высших почестей. Космос, он мог бы выбрать себе в пару любого из всей орды! Да того же Хансу, если бы Йорк не настоял, чтобы Триг командовал отрядом.

Кана проглотил комок в горле.

— Но почему…

— Да уж не из-за твоих прекрасных голубых глаз! — ответил Мик. — У него не было пары, а тут вдруг подворачиваешься ты. К тому же это согласуется с правилами Йорка относительно ветеранов и новичков. Тебе просто повезло, что ты оказался на нужном месте в нужное время. Счастливчик, снимаешь пенку!

— Я бы лучше остался с вами…

Кана говорил правду. Быть парой такого бойца, как Дэки Миллс, ему не хотелось. На таком великолепном фоне очень ярко будут проступать все ошибки новичка.

— Веселей, — улыбнулся Мик. — Мы в том же отряде. А Миллс — заместитель Хансу. Так что ты не часто будешь его видеть.

— Кончайте болтовню! — оборвал товарища Рэй. — Миллс уже у двери. Не следует заставлять его ждать.

Кана схватил ранец и посмотрел в указанном направлении. Молодой ветеран стоял, беседуя с несколькими солдатами высших рангов. В мозгу мелькнула нелепая мысль: «Уж лучше бы Сим…». Он заторопился, начиная уже жалеть, что не воспользовался своим правом отказаться от назначения.

Около полуночи по корабельному времени солдаты, покинув вонючий коровник, выступили в полевой лагерь, разбитый первыми прибывшими на Фронн вблизи города.

Посредине грубо вымощенной улицы двигалась вереница легких двухколесных повозок. В свете тусклых голубоватых лучей, слабых для глаз землян, гуэны, тащащие повозки, казались чудовищами. Они нервничали, отданные солдатам-чужакам для перевозки имущества. Следуя примеру Миллса, Кана бросил свой ранец на ближайшую повозку. И тут он впервые увидел фроннианина.

Это не был ллор — представитель господствующей на континенте расы. Гуманоид по внешности, туземец достигал добрых семи футов роста. В то время как земляне кутались в зимнюю одежду, ллор был обнажен по пояс. Но природа снабдила его густым покровом вьющихся волос, похожих на овечью шерсть, от которых исходил острый маслянистый запах. На лице волосяной покров был тоньше. Странное лицо для неллорских глаз — нос представлен лишь двумя отверстиями, зато глаза выпучены из круглых глазниц, создавая впечатление пристального немигающего взгляда. Рот маленький и округлый и, если ллор обладает какими-то зубами, то они не видны.

Единственной его одеждой, если не считать ремней, поддерживающих меч и ружье, являлся короткий кильт из кожи с бахромой и высокие, до колен, сапоги с острыми металлическими насадками на носках.

Пока солдаты грузили багаж, ллор меланхолично жевал конец своей дубинки, время от времени шумно сплевывая. Когда на повозке оказалось шесть мешков, ударил дубинкой фыркающего гуэна и повозка со скрипом покатилась по мостовой.

Синие лампы, укрепленные на стенах без окон, мимо которых они проходили, давали достаточно света, но дорога была очень неровной, и идти по ней было нелегко.

— Это — Тарк, столица провинции Скуры, — объяснил Миллс, стараясь перекрыть грохот металлических колес повозки. — Скура — чорфа, правитель западных земель. А хочет быть гатанусом. Поэтому мы здесь.

— Офицер по найму говорил, что это будет полицейская акция, — удивился Кана. — Я думал…

Он замолчал.

Может, в этом и заключалось нечто тревожное, о котором говорил Мик на Секундусе. Существует большая разница между успокоением беспорядков ради законного правительства и поддержкой мятежного вождя в его претензиях на трон.

— Поскольку Скура утверждает, что он — законный наследник, акция является полицейской.

Но Кане показалось, что он уловил нотку недовольства в голосе Миллса. Конечно, его слова вполне можно было бы расценить как критику в адрес Йорка и старших командиров. Впредь не стоит задавать глупых вопросов.

— Сестры гатануса Плоты были близнецами. И сейчас идет спор, кто из них старше. У каждой есть сын. Следовательно, существуют как бы два наследника. Плота умирает от трясучки, он не проживет больше трех месяцев. Но партия Скуры не пользуется влиянием при дворе, и в последний спокойный сезон он был отослан сюда. Так что Скура скорее изгнанник, чем чорфа. Однако он заключил договор с «Интергалактик Трэйдинг» относительно прав на разработку недр и собрал достаточно денег, чтобы иметь дело с Йорком. «И. Т.» давно пытается проникнуть сюда — торговля с местными племенами жестко монополизирована. Поэтому они были очень рады поддержать притязания Скуры на трон. Конечно, это очень рискованное мероприятие, но, если Скура станет гатанусом, он заплатит вдвое больше, чем Йорк мог бы получить за это же время в другом месте.

Ситуация начала проясняться.

— А против кого мы боремся?

— Против С’Торка второго племянника. Он не так расточителен, как Скура, и все консервативные дворяне и жрецы Ветра на его стороне. Но он не боец, у него нет собственных войск. Здесь армия строится на основе дворянского ополчения и, если лорд не настолько популярен, чтобы привлечь воинов, у него армии нет. Очень просто. Скура считает, что при поддержке орды дело даже не дойдет до битвы, потому что противник сбежит с поля…

За стенами Тарка мостовая внезапно оборвалась, колеса повозки погрузились в глубокую пыль на дороге, которая по существу была караванной тропой. Между клыками спускной решетки солдаты вышли из столицы Скуры на открытую местность.

Снаружи они увидели цепь торговцев с гуэнами, ожидающих, когда их пропустят в город. Кана заметил, что эти путешественники в росте уступают гиганту-ллору. К тому же они зябко кутались в плащи с капюшонами, молчаливые, лишенные индивидуальности, словно привидения.

До лагеря оставалась еще миля. Желтые лагерные огни приветливо манили во тьме безлунной ночи. При их свете Кана отыскал свою палатку, распаковал ранец, залез в спальный мешок и сразу заснул.

Следующая неделя была заполнена утомительной муштрой, чтобы превратить орду в боевой отряд.

Короче говоря — муштра. Кана слишком уставал, чтобы размышлять о своем будущем. Но вот в предрассветных сумерках, которые на Фронне кажутся холоднее и мрачнее, чем на Земле, орда выстроилась в походный порядок, чтобы двинуться на восток, к отдаленному горному хребту, отделяющему западную провинцию от богатых центральных равнин, которые честолюбивый Скура уже считал своими.

Мятежный чорфа представлял собой прекрасный образчик полуварварского военного вождя. Он не раз проезжал через лагерь землян в сопровождении отряда легкой кавалерии на своенравных самцах гуэнов. Популярность Скуры в народе была огромной — не проходило дня, чтобы дворяне всех рангов не пополняли его лагерь. Ежедневные караваны вьючных гуэнов доставляли припасы и увозили снаряжение в сторону гор.

В это утро, когда Кана и Рэй шли боковыми на марше появилась группа закутанных в капюшоны всадников, поднимающих на дороге густую пыль. Встретившись с торговым караваном, орда свернула в поле, оставив на дороге только боковых.

Кана спрятал подбородок в мягкую оторочку воротника, радуясь, что выбрал теплый плащ с капюшоном — утренний мороз на Фронне жесток.

— Вот и последний…

Слова Рэя вырвались вместе с облачком пара. Он поднял сигнальный пистолет и выпустил в темное небо яркую красную ракету.

Положив ружья на сгиб руки, земляне упругой походкой солдат на марше двинулись по обочине. Они уже поравнялись с головой каравана, когда внимание Каны привлек один из всадников.

Никому из людей не удавалось увидеть этих торговцев без скрывающего фигуру одеяния, но они знали, что эти жители планеты не относятся к расе ллоров.

Ллоры, возделывающие землю, жили в городах, подчинялись феодальным правителям и были бойцами. Торговцы, державшие монополию как на доставку товаров, так и на продажу их, принадлежали к другому племени. Родом с далеких морских островов, замечательные моряки и путешественники, они все время проводили в пути, нигде не останавливаясь на постоянное место жительства. Вентури — как их здесь называют — держались на материке обособленно и все свои дела совершали через одного из своих представителей, который, очевидно, мирился с неизбежной ролью посредника. Что касается землян, то для них вентури оставались анонимными, загадочными существами, неотличимыми друг от друга ни по росту, ни по скользящей походке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]"

Книги похожие на "Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]"

Отзывы читателей о книге "Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.