» » » » Андрэ Нортон - Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]


Авторские права

Андрэ Нортон - Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]
Рейтинг:
Название:
Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]"

Описание и краткое содержание "Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]" читать бесплатно онлайн.



Человечество вышло наконец-то в далекий космос. Но свершилось это слишком поздно. Место среди звезд оказалось занято. Всеобщее Правительство Галактики сочло землян слишком «не цивилизованными» и отвело им незавидную роль наемников, воюющих на других планетах. Так появились «орды», воевавшие легким оружием на примитивных планетах, и «легионы» — оснащенные боевой техникой.

© cherepaha






Но неуверенность и беспокойство, преследовавшие его весь этот долгий, полный событиями день, сохранились и достигли апогея в страшном сне, в котором он бежал изо всех сил по сумеречной местности, спасаясь от красного луча бластера меха…

Стряхнув кошмар, Кана долго лежал, прислушиваясь к гулким ударам сердца. Почему мех? Мехи не воюют с арчами! И все же…

Прошло немало времени, прежде чем он снова смог заснуть.

Проснулся Кана поздно — Хансу уже не было. Содержимое его полевого ранца валялось на пустой койке. Внимание новобранца привлек блеснувший в свете искуственного корабельного дня игольчатый нож в ножнах, гладко отполированных многолетними прикосновениями ладоней владельца. Наличие такого оружия означало, что Кана делит каюту с человеком, владеющим самой смертоносной формой рукопашной схватки. Ему очень хотелось взять оружие, примерить к своей ладони, но он знал, что к личному оружию без разрешения владельца-хозяина прикасаться нельзя — это приравнивается к оскорблению, за которым неизбежно последует «встреча», с которой новобранец, скорее всего, не вернется. Кана наслушался достаточно историй от инструкторов, чтобы уяснить суть неписаного казарменного кодекса.

В столовой было уже пусто. Кана с виноватой быстротой поел под нетерпеливыми взглядами стюардов и вышел на прогулочную палубу, где проводили время солдаты. Часть их играла в карты, остальные толпились вокруг доски Яно. Кана поискал глазами Хансу — тот сидел на матрасе, скрестив ноги и внимательно всматриваясь в проекцию портативного аппарата для чтения. Заинтересовавшись, Кана подошел поближе и бросил взгляд на крохотный экран. На нем была какая-то местность, угрюмая, темная; по ней двигались вьючные животные. Хансу, не поворачивая головы, позвал:

— Если интересно, садись новичок.

Покрасневший Кана хотел смешаться с толпой, но Хансу на самом деле подвинулся, освобождая ему место.

— Наше будущее, — ткнул он пальцем в экран, когда Кана присел рядом. — Это — пейзажи Фронна.

Вьючные животные фроннианских равнин были четвероногими, их длинные конечности, казалось, состояли из обтянутых кожей костей. По сторонам чешуйчатых спин висели тюки, приминая костистую растительность, черепа украшали внушительные рога.

— Караван гуэнов, — определил Кана. — Должно быть, западные прибрежные равнинны.

Хансу нажал кнопку, экран погас.

— В специально изучали Фронн?

— В архиве, сэр.

— Молодость полна энтузиазма. Вы ведь только что из обучения? Специализация — нож? Ружье?

— Всего понемногу, сэр. Но специализация Экс-Тии. В основном — связь с чужими культурами…

— Гм. Тогда ваше присутствие здесь объяснимо. — Кана не совсем понял, что хотел этим сказать ветеран. — Экс-Тии… Интересно, чем они вас теперь начиняют?

В целях удовлетворения своего интереса он разразился беглым огнем вопросов, очень похожих на те, на которые Кане уже приходилось отвечать, чтобы получить знак своей специальности. Когда же он ответил на них, стараясь изо всех сил (откровенно говоря, ему не раз приходилось отвечать: «Не знаю, сэр»), Хансу кивнул:

— Неплохо. Как только большая часть теории вылетит из вашей головы, а опыт научит тому, что действительно необходимо знать об этой игре, вы оправдаете по крайней мере половину своего жалования…

— Вы сказали, что специализация Экс-Тии объясняет мое назначение, сэр? — решил наконец Кана задать вопрос.

Но ветеран, по-видимому, утратил интерес к разговору. Игра в Яно закончилась шумным и не очень добродушным спортом, Хансу хлопнул по плечу другой ветеран, такого же звания, и увел в группу, собравшуюся для нового раунда.

Так и не получив ответа, Кана принялся рассматривать окружающих. Здесь были не только ветераны, но и старослужащие с большим количеством звезд. В обрывках разговоров, доносившихся до него, упоминались известные командиры орд с длинным списком успешных заданий, Но Фитч Йорк был почти новичком, не обладающим достаточной известностью. Что привлекло к нему этих людей? Не нормальнее было бы, если бы они отказались от этого назначения? К чему такая концентрация опыта и искусства в небольшой орде на неизвестной планете? Кана, например, был уверен, что Хансу — сам выдающийся специалист в Экс-Тии.

Но за несколько дней, оставшихся до посадки на Секундусе, он редко видел ветерана и не получил подтверждения своим мыслям.

На Секундусе в качестве временного помещения орде Йорка назначили длинный зал, в одном конце которого размещалась столовая, в другом были расставлены койки. Не менее сотни мужчин, занятых перетаскиванием своих пожитков и личного вооружения, приветствующих старых друзей и обменивающихся солдатскими слухами и новостями, превратили помещение в скопище шума и смятения. Растерявшийся Кана, не зная, куда податься, пошел вдоль зала за Хансу. Но когда мастер-мечник присоединился к сверкающему кружку своих товарищей, новичок был предоставлен самому себе и отправился в темный гол, соответствующий его «зелености».

Конечно же, третий класс располагался в самом неудобном месте — у двери. С чувством облегчения Кана заметил несколько мундиров, так же лишенных украшений, как и его собственный. Бросив ранец на одну из свободных коек, он прислушался к разговору.

— Видели? — спрашивал один из его соседей. — Сам Триг Хансу!

— Но все же он относится к высшему классу! И вполне мог бы наняться к Загрену Осмину или Франлану! По идее, Йорк должен был бы из сил выбиться, чтобы заполучить его хотя бы на один день!

— Возможно. Но я слышал о нем еще кое-что. Он, оказывается, готов отказаться от самого выгодного назначения ради того, чтобы уйти подальше от регулярных линий и попасть в новый мир. Жажда исследований, так сказать. А ведь давно мог бы иметь собственную орду, если бы сломя голову не бросался в неизвестность… А не заметил ли ты, братец, кое-что необычное в этой толпе? Помимо Хансу, здесь есть еще люди, которых Йорк должен пропустить впереди себя, черт! — Последнее относилось уже к ранцу Каны, которого говорящий только что заметил и быстро обернулся, чтобы посмотреть на его владельца. — Ага… кое-что новое в ракетном хвосте. Симпатичный новичок готов поймать удачу или, на худой конец, умереть на поле славы. Как тебя зовут?

В его словах не было сарказма, да и сам он немногим превосходил Кана по возрастным и служебным категориям.

— Кана Карр, третий класс…

— Мик Хэмет, третий класс. А этот разиня, что раскинул ноги — Рэй Нэлэсси, тоже нашего звания. Первое назначение?

Кана кивнул, рассматривая новых друзей.

Темно-рыжие волосы Мика Хэмета были коротко подстрижены, кожа скорее покраснела, чем потемнела от загара, а вокруг носа разбегались паутины веснушек. Его друг встал на ноги и оказался ростом не менее шести футов двух дюймов. С этой высоты на Кану заинтересованно и доброжелательно смотрели маленькие глазки.

— Нас выкинули из первоначального списка, — чуть погодя пустился Мик в рассказ об их злоключениях. Не повезло. Рэй закусил удила и от назначения в орду Остербергера четыре месяца назад пришлось отказаться. Так что на это мы согласились с радостью, хотя офицер, ведающий назначениями, смотрел на нас так, будто мы — мучные черви.

— У вас есть пара, Карр? — хрипло осведомился Нэлэсси.

— Нет, я задержался с окончанием обучения. А с Прайма со мной летели только ветераны…

Лицо Мика стало озабоченным.

— Это плохо. Большинство из третьего класса уже имеют пары, а тебе не захочется иметь в напарниках Крософа или кого-либо еще.

— Я слышал, что если придешь в одиночку, Йорк даст в пару ветерана, — вмешался Рэй. — У него теория такая: новичков нужно спаривать с ветеранами… или еще что-то в этом роде.

— И это хуже всего, — отрезал его товарищ. — Не следует вступать в пару с кем-либо, пока хорошенько его не узнаешь… На твоем месте, Карр, я бы как можно дольше оставался один. Если повезет, найдешь себе в партнеры хорошего парня. А пока держись с нами…

— И подальше от этих разукрашенных, — кивнул в сторону Рэй, надевая шлем. — До утра ничего не произойдет, поэтому ночь можно провести в городе. Ты не видел, парень, настоящего веселья, если не бывал на Секундусе.

Кана было обрадовался, но сразу вспомнил о своем тонком кошельке — четырех кредитов не хватит даже на хороший обед, уж в этом-то он был уверен. Но пальцы Мика уже сомкнулись на его руке.

— Ничего, парень, — понимающе улыбнулся он. — Мы слишком долго пробыли в захолустье, чтобы улететь, зажав кредитки. Заплатим за тебя. Получишь первую звезду — ответишь тем же. А теперь побыстрее, пока кому-нибудь не пришло в голову засадить молодое поколение за работу для общего блага!

За стенами казарм лежал типичный портовый город, нашпигованный тавернами, кафе и игорными домами, рассчитанными на все звания, — от мастера лезвия до новобранцев. Жмурясь от яркого света реклам, Кана еще раз подумал, что сюда нечего и соваться с его жалкими четырьмя кредитами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]"

Книги похожие на "Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]"

Отзывы читателей о книге "Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.