» » » » Роберт Силверберг - Космический бродяга [= Бродяга из космоса]


Авторские права

Роберт Силверберг - Космический бродяга [= Бродяга из космоса]

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Силверберг - Космический бродяга [= Бродяга из космоса]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Силверберг - Космический бродяга [= Бродяга из космоса]
Рейтинг:
Название:
Космический бродяга [= Бродяга из космоса]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Космический бродяга [= Бродяга из космоса]"

Описание и краткое содержание "Космический бродяга [= Бродяга из космоса]" читать бесплатно онлайн.



Так сложились обстоятельства, что человек, поклявшийся наказать врага за уничтожение всего своего рода, оказался связан с ним клятвой верности…

© Sashenka






— Мне нужен один билет на Вайнор, — сказал он трехглазому клерку со сплюснутым лицом, уроженцу неизвестной ему планеты, который внимательно смотрел на него сквозь сплетенную ширму.

— Чтобы попасть на Вайнор нужна виза, — промычал клерк.

— У меня есть виза! — холодно отрезал Харадон и достал документы. Клерк заморгал глазами, часто-часто, и его бледно-розовое лицо стало вишнево-красным.

— Да, да, — выдавил он из себя. — Как будто все в порядке, сэр. Но проезд будет стоить тысячу сто шестьдесят пать стелларов!

— Мне нужен третьесортный корабль, — усмехнулся Харадон. — Вот квитанция об уплате проезда на таком корабле.

Он протянул клерку листок желтой сентобумаги. Клерк долго изучал его и наконец произнес:

— Похоже, что у вас все заготовлено заранее. Ну что ж, я принимаю ваши бумаги.

В руках Харадона оказался один оплаченный билет до Вайнора на борту грузового судна "Задасар".

Корабль "Задасар" мало чем напоминал лайнер "Лорд Насир". Допотопное однопалубное судно трещало по всем швам при взлете, дрожало всем корпусом при переходе через нуль-пространство и непрерывно дребезжало в течение недели, которую длилось путешествие от Молдекогга до Вайнора. Это был действительно третьесортный корабль, перевозивший различные скобяные товары; судовая команда состояла из восьми неразговорчивых уроженцев планеты Лудвур. Харадон оказался единственным пассажиром на борту. Люди очень редко получали визу на Вайнор.

Они добрались до Вайнора через семь с половиной суток. Температура воздуха — за сорок по Цельсию, влажность почти стопроцентная. Харадону кое-что было известно об этой планете: на ней около пятисот человек, один космопорт, бесконечное многообразие смертоносных форм местной жизни и несколько тысяч негуманоидных существ самых различных видов — какая-то часть их пряталась, другая — занималась торговлей, третья — искала звездные камни.

Харадон прошел основной инструктаж перед вылетом из Варлаама и знал, что делать и с кем налаживать связи. Первым делом он занялся поиском нарочного.

* * *

На Вайноре был только один город, который поэтому и не имел названия. Харадон нашел себе комнату в дешевой ночлежке; ее содержал узкоглазый негуманоид с отвисшими ушами. Барр смыл пот с лица неприятной едкой водой из крана. Затем спустился вниз на полуденный солнцепек. Легкий ветерок нес вонь от гниющих растений из джунглей, окружающих город. Войдя в какое-то питейное заведение, Харадон подошел к бару и спросил у невысокого землянина-бармена:

— Я ищу одного вайнорианина по имени Мардлин. Как бы мне его отыскать, а?

Бармен кивнул в темный угол комнаты:

— Вон там!

Мардлин с планеты Ваннимор был маленьким, напоминающим шакала созданием с вытянутым носом и не заслуживающими доверия желтыми глазами с пурпурно-коричневым зрачком. Он поднял глаза, когда к нему приблизился Харадон, и заговорил. Речь его оказалась смесью галактических языков, густо сдобренной непристойными словами с десятка планет, кудахтаньем и свистом. Из всей этой речевой машины Барр понял вопрос:

— Вы ищете меня?

— Если вы Мардлин, то вас, — ответил Харадон.

Шакалоподобное существо кивнуло. Харадон опустился на стул:

— На встречу с вами меня послал Безджин. Вот моя доверенность.

Он положил на стол молочно-белый кубик. Мардлин тотчас схватил его своими кожистыми когтями и легким щелчком включил активатор.

Из туманных глубин выплыло изображение Боллара Безджина, послышался его голос: "Говорит Безджин, Податель этого визитного куба хорошо мне знаком, и я полностью доверяю ему. Вы должны доверять ему так же, как я. Он будет сопровождать вас до Варлаама с партией товара". Голос умолк, и изображение исчезло. Шакал сердито посмотрел на землянина и пробормотал:

— Раз уж Безджин посылает своего человека сопровождать товар, зачем же и мне это делать?

Харадон пожал плечами:

— Похоже, он хочет, чтобы мы вместе совершили это путешествие. Вам-то не все ли равно? Вам же заплатили за все, не так ли?

— А вам разве нет? — огрызнулся Мардлин. — Что-то не очень похоже на Безджина — платить двоим за одну и ту же работу. И вы мне не очень-то по душе, бродяга.

— Вы мне тоже, — чистосердечно ответил Харадон. — Он поднялся со стула. — Мне велено, чтобы я возвратился на Варлаам сегодня вечером на грузовом корабле "Утренняя заря". И поэтому, приятель, я встречаюсь с вами здесь за час до отлета, чтобы проверить товар.

6

В тот же день Барр выполнил еще одно поручение. Он посетил Беннета, торговца камнями на Вайноре, который был посредником между местными камнедобытчиками и нарочным Мардлином.

Харадон показал ему свой опознавательный кубик, и после того как Беннет удовлетворился идентификацией, сказал:

— Мне бы хотелось проверить ваши записи по последней партии.

— Мы не ведем записей по звездным камням, идиот. Что вы еще хотите узнать?

Харадон нахмурился:

— Мы подозреваем, что наш агент переправляет часть звездных камней в собственный карман. У нас нет возможности проверить его, поскольку не ведется никакая документация.

Вайнорянин покачал плечами:

— Все нарочные крадут.

— Звездные камни обходятся нам по восемь тысяч стелларов за штуку, — сказал Харадон. — При такой цене мы не можем себе позволить потерять даже один камень. Скажите, сколько вы высылаете их с текущей партией?

— Не помню, — ответил Беннет.

Рассердившись, Харадон немного повысил голос:

— Вы и Мардлин, вероятно, работаете сообща. Мы, конечно, делаем вид, что верим ему на слово, но почему всегда три-четыре камня с дефектами? Допустим, он покупает их у вас. А теперь предположим такое: он покупает у вас сорок камней и платит за это триста двадцать тысяч стелларов из подотчетных денег, которыми мы снабжаем его. Потом он забирает три-четыре камня и заменяет их дефектными стоимостью по сотне стелларов за штуку. Таким образом, за каждую поездку его прибыль составит более двадцати тысяч стелларов.

— Или же, — продолжал Харадон, напрасно ожидая, что Беннет подаст голос, — вы умышленно продаете ему дефектные камни по восемь тысяч стелларов за штуку… Но мы же знаем, что Мардлин не дурак, так почему же вы думаете, что дураки мы?

— Так что же, в конце концов, вы хотите от меня узнать? — не выдержал вайнорианин.

— Сколько доброкачественных камней включено в текущую партию?

Пот выступил на лице продавца.

— Тридцать девять, — сказал он после продолжительной паузы.

— И вы так же собирались снабдить Мардлина несколькими дефектными камнями для подмены?

— Нет! — твердо произнес Беннет.

— Очень хорошо, — улыбнулся Харадон. — Извините меня, я, наверное, кажусь вам слишком дотошным, но мы должны знать правду. Прошу принять мои извинения и рукопожатие.

Он протянул руку. Беннет нерешительно посмотрел на нее, а затем с опаской взял. Быстрым движением Харадон вонзил иглу в основание большого пальца Беннета. Средство, вынуждающее говорить только правду, через пару секунд начало действовать.

— А теперь, — сказал Харадон, — предварительная часть завершена. Вы помните подробности нашего разговора? Скажите мне, за сколько звездных камней заплатил вам Мардлин?

Губы продавца сердито искривились, но против химии он был бессилен:

— Тридцать девять, — сказал он.

— Суммарная стоимость?

— Триста двенадцать тысяч стелларов.

Харадон кивнул:

— Из тридцати девяти сколько хороших камней?

— Тридцать три, — неохотно ответил Беннет.

— Шесть камней поддельные?

— Да.

— Маленькая, милая афера. Так это вы снабжали Мардлина дефектными камнями?

— Да.

— И сколько за это брали?

— По двести стелларов за штуку.

— А куда деваются подлинные камни, за которые мы заплатили, но которые так и не попадут на Варлаам?

Беннет в отчаянии закрыл глаза:

— Мардлин… Мардлин продает их кому-то и присваивает себе деньги. За то что я молчу — по пятьсот стелларов с камня.

— Большое спасибо за информацию. Мне следовало бы убить вас, но вы нужны нам. Мы сохраним вам жизнь, но несколько поменяем условия договора. Отныне мы платим только за доброкачественные камни, а не за партию в целом. Вас устраивает такое положение?

— Нет, — сказал Беннет.

— Хорошо, что сейчас вы говорите правду. Но вам придется свыкнуться с этим. Мардлин, между прочим, больше не будет работать на нас. Мы не можем держать в своей организации людей с такими наклонностями. И я не советую вступать в какие-либо сделки с его преемником.

Барр повернулся и вышел из лавочки.

Харадон был уверен, что Беннет немедленно известит Мардлина о том, что их афера лопнула и надо сматываться. Барра не очень беспокоило бегство Мардлина, поскольку он имел оружие, способное достать шакалоподобное существо на любом расстоянии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Космический бродяга [= Бродяга из космоса]"

Книги похожие на "Космический бродяга [= Бродяга из космоса]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Силверберг

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Силверберг - Космический бродяга [= Бродяга из космоса]"

Отзывы читателей о книге "Космический бродяга [= Бродяга из космоса]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.