» » » » Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств


Авторские права

Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств

Здесь можно скачать бесплатно "Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жертвы обстоятельств
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жертвы обстоятельств"

Описание и краткое содержание "Жертвы обстоятельств" читать бесплатно онлайн.



Рэмерт Мэйсон — некромант, участник боевых рейдов, самый бестактный профессор академии и сердцеед поневоле, вынужденный оставить привычный холостяцкий образ жизни.

Дэриэлл — целитель и домосед, лишившийся Дара и изгнанный из Дальних Пределов.

Максимилиан — князь на пороге обращения в старейшину, которому приходится просить помощи у того, кто был его мучителем.

И Найта. Уже не ребенок, но еще и не эстаминиэль, свыкшаяся со своим могуществом.

Такие разные. Такие сильные… Но все они — жертвы обстоятельств.

…А в Академии, собравшей их под одной крышей, зреет чудовищный орденский артефакт — «бездна». Все туже закручивается пружина событий… И даже пророчица Айне не скажет, что в итоге окажется сильнее — неумолимая судьба или воля человеческая…






— Не позволять заводить себя в темные комнаты. Быть осторожным. При малейших признаках непонимания со стороны собеседника — прекращать разговор и звать тебя. Правильно? — язвительно переспросил Дэриэлл, чувствуя себя беспечной малолеткой. — Еще указания будут?

— Нет, — хмыкнул Ксиль. — Вообще можно было ограничиться только третьим правилом, но одно-единственное указание смотрится как-то жалко. Чем больше, тем лучше. Идем?

Дэриэлл мрачно посмотрел на особняк Ирвина. За пустой площадью, на краю города, среди запущенного парка — клан выбрал себе довольно уединенное и угрюмое место. «И здесь мне предстоит прожить две недели? — мысленно содрогнулся аллиец. — Скорей бы князь нашел квартиру». Переехать было легко, как делать нечего — все вещи уместились в одной заколдованной сумке, болтавшейся на плече у Максимилиана. Лабораторию Дэйр собирался перевезти позже, когда обустроит для нее помещение.

У Ирвина, похоже, придется отдохнуть от опытов.

— Идем, — скованно кивнул Дэриэлл.

«Что уж откладывать…»

Максимилиан одобрительно хлопнул его по плечу и решительно потянул за собой, к заметенному крыльцу.

Изнутри мрачная резиденция жутких шакаи-ар выглядела… обычно. Под потолком — хрустальная люстра а-ля «из театра поперли». Темный паркет — вытертый и скрипучий у дверей, гладкий и блестящий ближе к стенам. Высокий потолок, отделанные деревом стены, несколько абстракционистских картин, сухие букеты на столиках, пара кресел для гостей — ни единого намека на готику.

— Ирвин любит классику и уют, — со смешком пояснил Максимилиан. — И восемнадцатый век. Здесь еще все более-менее официально и современно. Ты еще библиотеку его не видел — вот там уж точно мило, по-домашнему… если ее успели отремонтировать, — добавил он, отчего-то смущаясь.

— Отремонтировать? — механически откликнулся Дэриэлл, удивляясь про себя тому, что никто не вышел их встречать. Даже входная дверь не была заперта — неужели шакаи-ар так полагаются на свою репутацию?

— Ну да, — отстраненно кивнул князь и вдруг ткнул пальцем в пустой угол. — А я заметил!

«Чего заметил?» — хотел спросить Дэриэлл, но тут темнота расхихикалась, зашуршала — и словно из воздуха начали появляться фигуры.

Полумрак не давал разглядеть подробности, не спасало и новое шакарское зрение, но Дэйру вряд ли бы удалось перепутать незнакомцев. Один — высокий и тощий, как жердь, с коротким серебристым «ежиком», второй — хрупкий паренек с косой, девушка со стильной стрижкой до плеч, мужчина с типичной южной загорелой кожей и смолисто-черным «конским хвостом», рядом с ним — неформал в драных джинсах и с диким количеством пирсинга — в ушах, в брови, в губе.

Такие разные — но одинаково опасные. Хищники.

Дэйр невольно поежился. Третье правило вдруг показалось ему очень, очень разумным.

— Как запалил? — немного обижено поинтересовался предводитель этой банды, тот самый неформал, буквально пожирая князя глазами. — По менталке?

Ксиль изогнул губы в самой ледяной улыбке на свете:

— Я просто увидел. Думаешь, столетний сопляк может задурить голову князю? — хмыкнул он. — Ну и самомнение. Ты не меняешься, Эшли, — улыбка потеплела. — Рад встретить тебя… и твоих друзей, разумеется.

— Классно выглядишь, — со странным блеском в глазах произнес неформал.

— Ну, это же я, — откликнулся Максимилиан, довольно щурясь. — Ирвин дома?

— Дрыхнет в спальне, — кивнул Эшли, стреляя глазами в Дэйра.

Бывший целитель поежился. Ему стало не по себе. Есть такая разновидность страха — от разума. Некоторые просто боятся змей: сунешь такой истеричке в руки дохлого ужа и оглохнешь от визга. А бывает, что опытный серпентолог просыпается утром и видит: у него на груди свернулся в желто-коричневый клубок тайпан.

Даже если знаешь, что противоядие в ящичке стола — все равно дрожь пробирает.

— В спальне? В десять вечера? Надеюсь, он один? — фыркнул Максимилиан. — Впрочем, не важно. Отложит свое романтическое свидание, если что. Я потом извинюсь, — неприятно улыбнулся он. — Ладно, ребята, оставляю вас. Потом обязательно перекинемся словечком… Ах, да, чуть не забыл, — Максимилиан бесцеремонно дернул Дэйра за косу, притягивая к себе. — Это — мой хороший друг… Просто друг, Эшли, нечего скалиться. Так вот, я буду тебе очень благодарен, если ты о нем позаботишься. Рубашку там подберешь, поболтаешь, а я пока улажу свои дела с Ирвином. Ну, я рассчитываю на тебя, — Дэйр затылком почувствовал ухмылку, а потом холодные сухие губы скользнули по виску: — Веди себя хорошо, Силле.

«Позер», — мрачно подумал Дэриэлл, подавляя желание малодушно вытереть висок рукавом. Точнее, остатками рукава.

— Когда ты вернешься? — как можно равнодушнее поинтересовался он, оборачиваясь к Максимилиану, но тот словно испарился. — Понятно, будем считать, что скоро, — вздохнул он, убирая руки в карманы… то есть, пытаясь это сделать.

С исчезновением князя шакаи-ар прекратили изображать равнодушные статуи и почти одновременно устремили взгляды на Дэриэлла. Пять пар мягко светящихся в темноте глаз, юные красивые лица и заинтересованные улыбки… Пожалуй, Дэйр бы почувствовал себя польщенным от такого доброжелательного внимания, если бы всего несколько часов назад один очень и очень умный князь не напомнил ему простую истину: в присутствии хищников расслабляться нельзя.

— Так тебя зовут Силле? — дружелюбно поинтересовался Эшли, как бы невзначай завладевая ладонью бывшего целителя.

Дэйр в кои-то веки порадовался тому, что ничего не чувствует.

— Дэриэлл, — представился он, высвобождая руку. — А вы…? — он изобразил замешательство, словно не мог вспомнить имени собеседника.

— Эшли из Зеленого клана, — благосклонно кивнул юноша. — А это — Алекс, Рим и Миндиа, — он по очереди указал на высокого блондина, мальчишку с косой и южанина. — А эта вон — Мария.

— Вообще-то, Мэри, — решительно поправила его девица, агрессивно тряхнув головой.

— Вообще-то, Машка, — вполголоса заметил «ангелочек» Рим.

— Что я слышала?

— Правду, Машут, только правду…

— Дети, заткнитесь, а? — вмешался Эшли. Ребята тут же замолчали. Видимо, он пользовался настоящим уважением. Или просто был старшим и самым сильным. — Чего за бурление такое? Мы ж только-только с охоты, — многообещающе облизнулся неформал, искоса поглядывая на Дэриэлла. — Давайте хоть полчаса без грызни, а? Князь же попросил культурненько развлечь гостя… Скучаешь? — сильная рука словно ненароком легла Дэйру на талию и мягко надавила, увлекая вместе с Эшли к высоким дверям из темного дерева.

— Нет, — коротко ответил Дэйр.

Скучать и вправду было некогда. Рассеянно кивая и улыбаясь в ответ на приветствия кланников, притворяясь наивным провинциалом, бывший целитель пытался одновременно оценить чужие карты и не раскрыть свои.

«Итак, пятеро, — размышлял Дэриэлл. — Самому старшему — сто лет. Почти наверняка все пятеро — обращенные. Значит, телепатией не владеют, эмоции ощущают смутно. При желании запросто скрутят меня в бараний рог, как вместе, так и каждый по отдельности. С полноценным владением магией или с восстановленным даром целителя я бы еще мог с ними потягаться… Но не сейчас».

Все больше Дэйр склонялся к тому, что правила Максимилиан придумал не затем, чтобы над ним поиздеваться.

Ну, или не только затем.

— Эх, расслабься, пацан, мы не кусаемся! — хохотнул Эшли, забираясь когтистой рукой под разодранную куртку. — Наоборот, поможем оттянуться! — интимно наклонился он к Дэриэллеву уху, обдавая запахом корицы и меда — очень приятным, если забыть о том, кто его обладатель. — Хм, — когти царапнули по ребрам. — Ага, ты носишь свитера, а не рубашки. Ну что, тебе пушистое найти или строгое такое, как князь просил?

— Пушистое, — рассеянно кивнул Дэриэлл и рука на талии, к огромному его облегчению, исчезла… чтобы через секунду переместиться на поясницу и хорошенько пихнуть, добавляя ускорения.

«Заразы», — отчетливо подумал Дэйр, влетая в абсолютно темную комнату. Паркет под ногами проскользнул, целитель неловко взмахнул руками, пытаясь удержать равновесие. Кто-то из шакарской компании легко подхватил его, перевернул в воздухе — и усадил прямо в кресло.

«Страсть к театральным эффектам у этого народа, видимо, в крови», — констатировал Дэйр.

Вспыхнули две лампы в глубине комнаты — тусклые, под темно-красными абажурами. Эшли, нисколько не стесняясь, плюхнулся на ручку того же кресла, в котором сидел Дэйр,и перекинул ноги на противоположную сторону, поперек сиденья.

— Удобно? — прохладно поинтересовался Дэриэлл, благоразумно не делая лишних движений.

— Ага, — усмехнулся шакаи-ар. Металлическое колечко пирсинга нахально поблескивало в нижней губе, ловя алые отсветы. — Ну, колись, как попал под крылышко князю?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жертвы обстоятельств"

Книги похожие на "Жертвы обстоятельств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софья Ролдугина

Софья Ролдугина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств"

Отзывы читателей о книге "Жертвы обстоятельств", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.