» » » » Мюррей Лейнстер - Колониальная служба


Авторские права

Мюррей Лейнстер - Колониальная служба

Здесь можно скачать бесплатно "Мюррей Лейнстер - Колониальная служба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО «Издательство ACT», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мюррей Лейнстер - Колониальная служба
Рейтинг:
Название:
Колониальная служба
Издательство:
ООО «Издательство ACT»
Год:
2001
ISBN:
5-17-005861-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колониальная служба"

Описание и краткое содержание "Колониальная служба" читать бесплатно онлайн.



Мюррей Лейнстер (точнее, Уильям Фитцджеральд Дженкинс) — «патриарх» Золотого века американской научной фантастики, вошедший в каноническую «журнальную эру» уже сформировавшимся автором — автором со своей творческой манерой, своими литературными принципами — и своей фирменной, красивой «литературной сумасшедшинкой»

Фантастика Мюррея Лейнстера — это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра

Итак — «до последнего края света пусть летят корабли землян»!

Прочтите — не пожалеете!






…Две взбирающиеся по скале фигурки становились все меньше и меньше. Уилсон шел впереди. Оба силуэта то растворялись в каменном пространстве, то появлялись снова из-за очередного уступа. В конце концов они исчезли в птичьем царстве. Солнце приближалось к горизонту.

Дэн, шагая за Уилсоном, пытался вспомнить то, что знал о теории Эйнштейна. Если астронавты находились на расстоянии нескольких сотен световых лет от дома, что было очень даже вероятно, тогда за считанные часы, прожитые пассажирами и экипажем корабля, на Земле прошло несколько веков. Что и говорить, отрадного в этом мало.

Если им удастся вернуться на Землю, пройдут еще века, которые для них будут лишь несколькими днями пути.

Наверное, будет легче приспособиться к жизни на планете Гигантов, чем на Земле, которая к тому времени так изменится, что ее уже трудно будет воспринимать как свой дом.

— Я смотрю, у вас в левом ухе появилась серьга, Дэн. Это что, новый талисман? — спросил Уилсон, пытаясь отвлечь штурмана от унылых мыслей.

— Это так… Знаете, с тех пор как я попал в искажение, мне мерещится один старый приятель… Вообще-то раньше я считал его врагом, но теперь между нами больше не стоит женщина… А может, дело в том, что я, скучая по Земле, скучаю даже по нашей старой вражде. Так вот, мне показалось, что мой старый приятель пытался и пытается мне помочь издалека. Для вас, ученого человека, это, конечно, сказки.

— Но вы-то, Дэн, тоже учились и хорошо разбираетесь в технике.

— Техника техникой, но есть и еще кое-что. Необъяснимое. Как вы объясните похожие сны, что снятся разным людям?

— Я не занимаюсь снами… Но знаю, какой сон я бы хотел увидеть.

— Увидеть рядом мисс Марджори? Я угадал? Она очаровательна. Ей можно рассказывать про звезды, верно? Девушки любят романтические разговоры.

— Но спас-то ее не я, а вы.

— О чем вы, дружище? Вы ее тоже спасали. Вы герой, рисковали жизнью!

— Ах, все равно это ничего не меняет! У нее есть молодой человек… Он скрывается в пещерах вместе с Коханским.

— Вот как? — Дэн сочувственно замолчал.

…Солнце было уже почти на горизонте. Небо на западе становилось красным. Море, где-то вдалеке омывающее невообразимые берега, отсвечивало багрянцем.

Стаи парящих птиц, казалось, сгущались, как тучи. Птицы возвращались домой на ночь, образуя в воздухе давку, которая напоминала час пик на Земле.

В самом центре гнездовья, где Уилсон и Дэн устанавливали прибор, столпотворение было особенно мощным.

— Стив считает, — сказал Дэн, — что эта планета — точная копия Земли, будто они связаны друг с другом, резонируют. А это значит, что мы можем жить здесь. Пища вполне подходящая. Климат, вероятно, тоже неплохой. Но зимой нам придется что-то предпринять. Построим каменные дома, будем отапливать их. Дров здесь хватает. А вдруг наши потомки вырастут и будут большими, как все здешние жители? Но надо добиться, чтобы гиганты уважали нас и не трогали. Не век же нам прятаться от них!

— Может, и век, — пробормотал Уилсон. — С точки зрения астрономии, век — это до смешного мало.

— Но согласятся ли здесь жить наши женщины?

— А куда им деваться, Дэн? Как раз женщины-то легче приспосабливаются. Любая девчонка рождается на свет с сознанием того, что, став взрослой, она должна будет покинуть свой дом, свой город, даже страну и жить где-то в другом месте. Переезд на другую планету мало чем от этого отличается!

С запада порывами налетал ветер. С грохотом и шумом волны обрушивались на берег; казалось, они примчались сюда с другого края океана. Закатные краски увядали. На вершине скалы Дэн и Уилсон установили самодельный телескоп.

У них были две версии происшедшего. Одна не укладывалась ни в какие научные понятия, другая противоречила вообще всем доводам рассудка. Не исключено, что обе версии могли оказаться полной бессмыслицей.

Два силуэта на самой верхней точке полуострова, казалось, светились в темно-красных закатных лучах. Потом свет потускнел, небо стало темным и с него начали робко подмигивать звезды. Вершина скалы со всем, что на ней находилось, тонула в настораживающей темноте. Фрегаты с набитыми зобами возвращались со своего промысла и устраивались ночевать над волнами, которые бились о скалы и поднимали вокруг фонтаны брызг.

Чуть поближе раздавались успокаивающие, убаюкивающие голоса взрослых птиц, говорящих со своими малютками. Ветер неистово обдувал этот чуждый мир.

Дэн беспокойно поежился.

— Когда пойдем назад? — спросил он.

— Как только взойдет Сириус, — ответил У ил сон. — Я тщательно выбрал нужные звезды. Они достаточно яркие, чтобы рассказать нам, что произошло… Но каков бы ни был ответ, он нас не обрадует.

Некоторое время люди были уже лишь темными точками на фоне почти черного неба. Появлялись все новые и новые звезды. Вскоре Уилсон начал свои измерения. При свете фонарика он заносил цифры в блокнот, сравнивал их со сделанными заранее расчетами. Дул северный ветер, и Уилсон вскоре начал дрожать от холода. Сделав половину работы, астроном прервался и согрелся энергичными физическими упражнениями.

— Нужно подождать восхода луны, — неуверенным голосом сказал он. — Она осветит нам дорогу обратно.

Наконец он сделал все, что хотел. Когда при свете фонарика записал последние цифры, его лицо приняло недоверчивое и напряженное выражение. Через минуту он начал молча разбирать свой прибор.

— Ну что? — спросил Дэн.

— Кое-что я выяснил, — ответил ученый. — А именно: все мои предположения, должно быть, неверны.

— Но что именно вы выяснили?

Уилсон ответил нарочито спокойным тоном:

— «Растущий» прошел такое большое расстояние без всякого прыжка во времени. Три пары созвездий находятся именно там, где им и полагается быть по отношению друг к другу. Челнок не сдвинулся во времени. Но он прошел расстояние в несколько световых лет. Созвездия находятся на прежних расстояниях от Земли, так что, выходит, перемещался только наш корабль. Очень далеко я видел наше Солнце, отсюда это едва заметная звездочка.

— Но где же мы?

— В одиннадцати миллионах световых лет от Земли, — ответил ученый, у которого от волнения пересохло горло. — И мы проделали этот путь за несколько часов. Это не под силу никакой науке, будь она хоть человеческой, хоть великанской. Причина может крыться только в физике космического искажения, потому что больше ни одно известное нам явление не могло дать такого результата.

Дэн спросил:

— А мы можем как-нибудь воспользоваться этим открытием?

— Не думаю. Но почему не поднимаются эти проклятый луны, чтобы мы могли наконец вернуться на корабль?

Вскоре луны все-таки показались на небе, и люди, взяв разобранный телескоп, начали спускаться по скалам мимо птичьих гнезд, которые исторгали пронзительный щебет.

На борту корабля, в кабине, своих товарищей дожидались Стив и Эрик. Верхний динамик был приглушен, из него лился монотонный гул работающих где-то очень далеко механизмов гигантских тарелок.

— Слышите? — спросил вошедших оживленный Стив. — В столице запустили тарелки! А теперь посмотри сюда, Дэн!

Он осторожным, но точным движением повернул рычаг включения двигателя. Ничего не произошло. Абсолютно ничего. Стив с ухмылкой глядел на Дэна, который вытаращил глаза от изумления. Потом Дэн взволнованно пробормотал:

— Ты включил двигатель — и ничего?! Что же случилось? Поломка?

— В позапрошлую ночь, — кивнул Стив. — Пока мы с высоты любовались столицей великанов, они включили свою тарелку, и мощный столб света прорезал небо. В этот момент затрещал динамик, вот так же, но на полную громкость. И в ту самую секунду «Растущий» прекратил подъем. И мы начали стремительно падать. Помните?

— Да! Помню! — сказал Дэн. — Ты включил аварийную тягу, и нам удалось удержать корабль в воздухе. Но ведь это значит, что они в любой момент могут нас схватить! Мы беспомощны, когда они включают свою тарелку! Нам отсюда не выбраться!

Стив усмехнулся, а затем сказал:

— Смотрите! И слушайте!

И он усилил громкость. Беспорядочный гул далекой светящейся тарелки стал оглушительным, от него завибрировали борта и переборки. Тогда Стив включил передатчик и заговорил: «Терпим бедствие! Терпим бедствие! Вызывает «Растущий»! Вызывает «Растущий»! Земля, отзовись!»

Каждый раз, когда очередная фраза отправлялась в эфир, гул тарелки смолкал! Противостояние кораблика, маскирующегося под куст, и далеких гигантских тарелок было поразительным. Дэн и Уилсон изумленно переглянулись.

— Вы поняли? — Стив выглядел удовлетворенным. — Когда они выпускают свой луч, «Растущий» не может летать. Когда мы ведем передачу, они не могут выпускать луч! Они не всесильны!

— Это доказывает лишь то, что их цивилизация действительно находится в упадке, — сказал Уилсон. — Будь сейчас живы гениальные инженеры, которые проектировали тарелки, они бы что-нибудь придумали, чтобы наши слабые радиоволны не срывали им работу. Но созданную ими технику, похоже, обслуживают только тупые исполнители. Нынешние гиганты не умеют придумывать новое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колониальная служба"

Книги похожие на "Колониальная служба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мюррей Лейнстер

Мюррей Лейнстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мюррей Лейнстер - Колониальная служба"

Отзывы читателей о книге "Колониальная служба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.