» » » » Джеки Браун - Курортный роман


Авторские права

Джеки Браун - Курортный роман

Здесь можно скачать бесплатно "Джеки Браун - Курортный роман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеки Браун - Курортный роман
Рейтинг:
Название:
Курортный роман
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2010
ISBN:
978-0-373-17605-2, 978-5-05-007229-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Курортный роман"

Описание и краткое содержание "Курортный роман" читать бесплатно онлайн.



Во время отпуска на Арубе скромная учительница музыки Морган Стивенс заводит курортный роман с состоятельным красавцем, а вернувшись домой, обнаруживает, что беременна. Решив разыскать Брайана Кэлиборна, Морган и не подозревает, что увидит его совсем в другом обличье!






Сунув руки в карманы брюк, Брайан огляделся по сторонам.

— Он считается престижным. — И выразительно посмотрел в сторону ее машины. — Разве Брайс не с тобой?

Морган покачала головой.

— Он у твоей матери.

Через некоторое время подъехала агент по недвижимости. Извинившись за опоздание, она отперла парадную дверь и жестом пригласила их войти.

— Если вы не возражаете, я останусь на улице, — проговорила агент, — и сделаю пару телефонных звонков, а вы пока покажете дом мистеру Кэлиборну.

Морган вынуждена была согласиться. Когда за ними закрылась дверь, она указала на комнату сбоку:

— Почему бы нам не начать осмотр со столовой?


Брайан послушно ходил по комнатам следом за Морган, терпеливо слушая и проявляя немалый интерес к ее планам относительно отделки. Но думал он отнюдь не об этом. Ему было ясно, что Морган влюбилась в этот дом. Брайану он тоже нравился. Несмотря на то что еще не было ни мебели, ни новых обоев, здесь было уютно.

Брайан на секунду представил себе, как Морган сидит в гостиной у камина и строго говорит Брайсу, чтобы он держался подальше от огня. Как печет печенье на кухне или пьет какао, сидя за столом. Как в библиотеке они свернулись калачиком вместе с Брайсом на мягком диване и смотрят книжку с картинками.

А потом он увидел, как она лежит на большой кровати в спальне наверху, одетая в белый атлас, улыбается и смотрит на него зовущими глазами.

— Что случилось?

Ее вопрос вернул Брайана из мира грез.

— Извини?

— Ты хмуришься. Разве тебе не нравится дом?

— Дело не в этом. Дом идеален. И он тебе подходит.

Проблема была в том, что Брайан слишком хотел оказаться здесь вместе с Морган и Брайсом. И с другими детьми, которые могли бы у них родиться. После развода он не допускал даже мысли о том, чтобы снова завести семью, детей. Слишком сильна была боль потери. Но теперь все изменилось. Жаль только, что Морган в нем уже не нуждалась. Она просто шла вперед навстречу заветной цели.

— Так как ты думаешь, мне стоит его купить?

— Да. Это хорошее вложение средств, хотя, учитывая нынешнюю ситуацию на рынке недвижимости, я предложил, бы более низкую цену, чем та, которую назначили.

— Мне тоже показалось, что это дороговато, — ответила она. — Тем более, что владельцы уже уехали и хотят поскорее продать дом.

Брайан замялся.

— Кстати… На следующей неделе я лечу в Лондон.

— Проект расширения компании? — догадалась Морган. Она довольно часто слышала, как его отец говорил об этом.

Он кивнул.

— На сколько дней ты планируешь уехать?

— Думаю, на месяц. Я буду скучать…

Брайан больше не мог это выносить. Ему так хотелось прикоснуться к ней. Он подошел ближе и погладил ее по щеке.

— По ком? — мягко спросила Морган.

— По Брайсу. Дети так быстро меняются. — Он перевел дыхание. — И по тебе, Морган. Я буду скучать по тебе.

Брайан нагнулся и поцеловал ее в губы. Поцелуй был нежным, она могла бы прервать его, если бы захотела. Но Морган его не остановила, и тогда Брайан вложил в него все чувства, о которых не мог сказать вслух. В отличие от него Диллон умел красиво говорить и в совершенстве владел искусством убеждения. Кроме того, его брат был непосредственным и никогда не думал о завтрашнем дне. Брайан был другим. Он всегда смотрел прежде, чем прыгнуть. Но умел убеждать по-своему.

У него появился план. Правда, на его осуществление потребуется время… Двадцать четыре часа.

— Мне скоро уезжать, Морган. Могу я завтра вечером зайти к тебе в домик для гостей?

— Хорошо, — медленно сказала она.

— Попроси мою мать снова побыть с Брайсом. Нам нужно кое-что обсудить.


Морган выдохнула. Она ходила взад и вперед по гостиной, надеясь хоть немного успокоиться. Она уже отнесла Брайса к Кэлиборнам и передала Джулии молоко и готовую смесь для малышей. Морган ждала Брайана с минуты на минуту. Она переодевалась три раза, прежде чем остановила свой выбор на коричневом свитере и брюках из твида. Морган вспомнила, как он смотрел на нее после того поцелуя.

Да, Брайана было трудно понять. Но когда они стояли в пустом доме и смотрели друг другу в глаза, она могла бы поклясться, что в его темных глазах светилось гораздо более глубокое чувство, чем желание заботиться. Морган была сама не своя, особенно после того, как Брайан признался, что в Лондоне он будет скучать по ним с Брайсом, хотя позже, когда пообещал, что заедет к ней вечером, он, как обычно, вел себя сдержанно.

Когда Морган стояла перед зеркалом и красила губы, в дверь постучали. Она взглянула на часы. Было еще рано. Морган распахнула дверь.

— Здравствуй!

— Привет! — Она поздоровалась самым небрежным тоном, на какой только была способна, и шагнула назад, чтобы позволить ему войти. — Давай я повешу, — добавила она и убрала его куртку в шкаф.

Он прошел в комнату и поставил на стол бутылку «Мерло», которую принес с собой. Морган до сих пор еще кормила Брайса и обычно не разрешала себе ни капли спиртного, но сегодня решила позволить себе немного вина.

Брайан откупорил бутылку и разлил вино по бокалам. Когда он взял свой, то вместо того, чтобы отпить из него, поставил на стол, а после расправил плечи, словно готовясь к битве. Он заговорил твердо и уверенно, и его слова скорее напоминали приказ, чем просьбу:

— Я хочу, чтобы вы с Брайсом поехали со мной в Лондон.

— Ч-что? — Услышав это, Морган чуть не расплескала вино.

Он взял у нее бокал и поставил его на стол для закусок рядом со своим.

— Я знаю, что уеду ненадолго, не больше чем на месяц, но хочу, чтобы ты поехала со мной.

— Вот как?

— По правде говоря, я не просто хочу взять тебя с собой в Лондон, я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, Морган.

Сердце в ее груди забилось как сумасшедшее. Она ожидала, что он объяснится ей в любви, но вместо этого Брайан произнес:

— Это имеет смысл по ряду причин.

— Как?! Брак имеет смысл? — спросила Морган. Ей показалось, что она ослышалась.

— Именно. — Он кивнул, заложил руки за спину и принялся расхаживать перед диваном, на который уселась Морган. Брайан начал быстро перечислять эти причины. Его голос звучал очень убедительно, но в нем не чувствовалось страсти, которую женщина ожидает услышать от мужчины, предлагающего ей руку и сердце. — Брайс — один из Кэлиборнов. Он является преемником одной из самых крупных компаний в стране. Я не жду, но надеюсь, что, когда Брайс достигнет совершеннолетия, он займет свое место в компании, которую основал его прапрадед. Я люблю Брайса. Знаю, мне потребовалось слишком много времени, чтобы это признать, но я говорю правду.

— У тебя были на то причины, — мягко сказала она.

— Я сделал бы для него все что угодно. — Так же, как когда-то для Диллона? — Я хочу заботиться о нем, Морган. — Как в свое время пытался заботиться о Диллоне? — И о тебе тоже. — Потому что Диллон никогда не смог бы этого сделать?

Ответственность, обязанность, долг. Морган выглядела разочарованной. По ее понятиям, обычно мужчина делает женщине предложение совсем по другим причинам.

— Но брак — это…

— Идеальное решение.

Поскольку Брайан употребил слово «решение», он явно имел в виду проблему. У Морган заныло сердце. Боль стала еще сильнее, когда он сказал:

— Мы с тобой совместимы. Я с удовольствием провожу время в твоем обществе. У нас схожие

вкусы — во всяком случае, в том, что касается еды и домашней обстановки.

Ее глаза сузились.

— Ты всерьез полагаешь, что китайская еда и отделка комнаты — хорошая основа для того, чтобы связать себя узами брака на всю оставшуюся жизнь?

— Я не это имел в виду. Просто дело в том, что многие знакомые мне пары поженились потому, что их влекло друг к другу.

— А это плохо?

— Нет, но этого мало. Чтобы брак был прочным, у людей должно быть нечто общее.

Пусть так, но он ни слова не сказал о любви, а между тем это единственная причина, по которой женщина выходит замуж!

— Я никогда не стану изменять тебе. Конечно, и ты тоже будешь хранить мне верность. И, конечно, я буду поддерживать тебя во всем. Например, если ты хочешь продолжать преподавать музыку в культурно-спортивном центре — пожалуйста.

— Вот как? Спасибо, что разрешил.

Брайан продолжал:

— У меня есть средства, на которые ты можешь создать собственный центр или что-то другое. Ты сможешь обучать молодежь музыке. Кэлиборны часто занимаются благотворительностью.

— Очевидно, им также свойственна властность. — Морган встала с дивана. Она услышала достаточно. Более чем. Еще парочка подобных заявлений, и она не выдержит.

Скрестив руки на груди, она вскричала:

— Какое ты имеешь право указывать мне, что делать? Да еще ждешь, что в браке я буду довольствоваться совместимостью? Когда я выйду замуж… если я когда-нибудь это сделаю… это будет по любви.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Курортный роман"

Книги похожие на "Курортный роман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеки Браун

Джеки Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеки Браун - Курортный роман"

Отзывы читателей о книге "Курортный роман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.