» » » » Лариса Кондрашова - Приключения наследницы


Авторские права

Лариса Кондрашова - Приключения наследницы

Здесь можно скачать бесплатно "Лариса Кондрашова - Приключения наследницы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лариса Кондрашова - Приключения наследницы
Рейтинг:
Название:
Приключения наследницы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приключения наследницы"

Описание и краткое содержание "Приключения наследницы" читать бесплатно онлайн.



Юная наследница огромного состояния и многочисленных поместий Анна Болловская в пожаре Отечественной войны 1812 года потеряла практически ВСЕ - кроме фамильного имения Дедово, где, согласно семейной легенде, хранится старинный клад Сопровождать Анну вДедово вызывается блестящий поручик Владимир Зимин - один из лучших офицеров Особой канцелярии. Он должен найти таинственное письмо, от которого, возможно, зависит ИСХОД ВОЙНЫ Однако чувство долга Зимина неожиданно для него самого обращается в НЕИСТОВУЮ страсть к Анне, которой, как он знает, угрожает СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ






Едва я потянулась к двери гостиной – Веллингтон тут же подскочил и с поклоном открыл ее. Мы все почти одновременно шагнули в дверь и остановились, не сделав и двух шагов. Оказалось, пустота вестибюля была не случайна. Кто-то неизвестно для каких целей вытащил из комнат дома всю мебель!

Куда подевались оттоманки и изящные легкие кресла на гнутых ножках, которые мой отец привез из Италии? Где теперь ковры и гобелены? На одной из стен гостиной, к примеру, висела огромная и ужасно дорогая шпалера, изображавшая одну из битв крестоносцев. Я до сих пор помнила споры моих родителей и сетование матери на то, что за сумму, потраченную на этот шедевр, можно было купить село с сотней крепостных.

Тогда отец, смеясь, заметил:

– А что можно купить на изумруд, подаренный тебе моей матушкой?

Помнится, мама тут же замолчала, будто смутилась. Сказала:

– Ну ладно, пусть висит!

Но теперь не было этой шпалеры. Со стен исчезли даже штофные обои, и теперь гостиная напоминала помещение, оставленное после стоянки варварами.

Как, оказывается, страшно, приготовившись не к самому лучшему – граф Зотов ведь говорил, что французов здесь не было, вот я и обрадовалась, – застать положение вовсе ужасным. А я не только приехала в имение сама, но и привезла с собой гостей, в полной надежде на то, что наше поместье не разорено. Тогда куда все делось и почему до сего момента, кроме Марьи, сюда не явился никто из наших слуг?!

Ко всему прочему где-то задерживался Сашка. Я подошла к окну, выглянула в сад – никого.

Аксинья, видя мое смятение, взмолилась:

– Матушка, княжна, позвольте мне посмотреть, может, где какой табурет или стул отыщется?

– Да, иди, иди, – поспешно согласилась я.

Заниматься поисками пропавшей мебели в присутствии гостей казалось мне неподобающим занятием для хозяйки дома.

– Позвольте и мне сопроводить вашу служанку, – предложил Джим Веллингтон, в то время как Хелен смотрела вокруг широко раскрытыми глазами и лишь приговаривала: «О, my God,[2] о, my God!»

– Да-да, пожалуйста, – повторила я, все еще ошеломленная увиденной картиной.

Вернулись они обратно довольно быстро. Причем Аксинья осталась у двери, а Джим подошел ко мне и сказал почему-то вполголоса:

– Думаю, ваше сиятельство, вам это нужно увидеть.

И пошел, забыв даже пропустить меня вперед.

Я услышала, как Зимин проговорил, обращаясь к Хелен:

– С вашего позволения!

И тоже поспешил за нами.

– Подождите! – крикнула Хелен. – Мне страшно оставаться здесь одной!

И она припустила следом за нами.

Я думала, что меня уже трудно чем-нибудь удивить в моем родовом гнезде – однако, как выяснилось, я ошибалась!

Бывшая танцевальная зала, огромная комната, которая в большинстве своем пустовала – разве что кто-нибудь садился поиграть на фортепьяно, – теперь была просто забита мебелью, которую стащили сюда из многих других комнат. Столики, пуфики, диванчики, огромное трюмо – все было здесь.

Дальняя же часть комнаты оказалась выгорожена, отделена огромным, видимо, наспех сооруженным занавесом, для которого и использовали шпалеру из гостиной.

Чтобы подтвердить свою догадку, я отдернула занавес и точно: обнаружила здесь родительскую кровать под балдахином. Судя по смятому постельному белью на ней, кровать использовали по прямому назначению. Причем две подушки, хранящие еще следы голов, говорили о том, что некто на этой кровати спит не один.

Я вообще ничего не понимала. Если бы я наверняка не знала, что у нас нет родственников, то подумала бы, что кто-то из них, не дожидаясь моей смерти – ведь, кроме меня, прямых наследников не было, – поспешил вступить в наследство, потому поселился в нашей усадьбе, никого не ставя о том в известность. Просто занял его, и все.

– Что здесь происходит, кто бы мне объяснил, – прошептала я в задумчивости.

– Не беспокойтесь, ваше сиятельство, разберемся! – браво откликнулся Зимин, и мне опять легче стало от того, что в такой странной, да что там, невероятной ситуации я не одна.

Немного погодя мы услышали шаги и к нам вошел наш староста в сопровождении Марьи.

Герасим имел вид еще более плачевный, чем Марья. Раньше он всегда был одет в вещи добротные. Отец считал, что по тому, каков вид у слуг, можно судить об их хозяевах. Теперь же на старосте оказалась какая-то худая одежонка, явно с чужого плеча, вся в заплатах, да и та висела, как на колу, потому что потерял Герасим в весе фунтов 35–40 и стал напоминать ходячий скелет.

Едва увидев меня, он рухнул на колени и зарыдал:

– Простите, княжна, матушка, простите раба своего неразумного. Не сумел, не сберег, не смел противостоять супостату...

– Что ты, Герасим, немедленно поднимись! О каком супостате ты говоришь? Разве в нашем имении француз побывал? Мне говорили...

Я взглянула на Зимина, и он принялся поднимать слугу с пола.

– Куда там хранцузу! Тут свой вражина объявился, не приведи Господь.

– Ты хочешь сказать, что это некий Осип – мой крепостной?

– Ваш, матушка, именно так. Прачки Фионы сын. Бог сжалился, прибрал ее к себе, не видит она, во что ее детина превратился... Когда война началась, Осип собрал крестьян... ну, из ваших же крепостных. Нашел отставного солдата, и тот мужиков поучил маленько военному делу. Как стрелять, еще там чему, солдату нужному... И стал у этих мужиков командиром. У нас в лесах один офицер собрал русских солдат... тех, кого Бонопартий побил. Ну и наш Осип ему вроде на подмогу мужиков привел. Как звать-величать етого воина, не помню, но шибко он хранцузов пошшыпал!.. Осипу он как бы доверял – уж больно тот дерзок был, не щадил живота своего, ежели нужно было на хранцуза напасть. И крестьяне наши, им, стало быть, завербованные, тоже оказались удальцы... Осип-то поначалу прикинулся патривотом...

– Патриотом, – мягко поправила я.

– Мол, за Расею жизни не пожалеет, а сам стал пленных да мертвых обирать. Обозы перехватывать. Хоть и хранцузские, а не по-божески, надо бы отдавать добычу кому следовало, а он все сюда ташшил. В вашем-то винном погребе этого добра... видимо-невидимо!

Наверное, я прежде всего виновата в том, что произошло потом. Мы все так увлеклись рассказом Герасима, что не услышали приближающиеся шаги нескольких человек, вернее, не обратили на них внимания и не сразу разобрались, что за люди в дверях появились.

Я успела лишь заметить, как мужик в мохнатой шапке прицелился из ружья, грянул выстрел, и Герасим рухнул на пол, надо думать, уже мертвый.

– Вот ведь гнида какая, – презрительно поморщился мужик. – Их жалеешь, жизнь, можно сказать, даришь, а они вон как тебе платят, за добро-то!

– Вы, собственно, кто? – спросила я, от неожиданности называя простого крепостного на вы.

– Ай-яй-яй, княжна, – откровенно ухмыльнулся он, – надо знать своих людей... Глядите-ка, ребята!

Он обернулся к дверям, где за его спиной стояла кучка добротно одетых крестьян с оружием в руках и недружелюбно молчала.

Это было странно и даже дико, тем более что мой отец вовсе не считался жестоким крепостником, самодуром, он не сек собственноручно провинившихся крепостных, не драл с них три шкуры – словом, и он бы не менее меня удивился, увидев такой явный случай неповиновения...

Впрочем, додумать я не успела, потому что поручик Зимин метнулся к предводителю взбунтовавшихся крестьян с саблей наголо и, надо думать, зарубил бы его, если бы другой крепостной, стоявший за спиной Осипа, не подставил штык винтовки, по которому с размаху Зимин и рубанул.

Остальные тут же бросились на поручика и скрутили его. Причем повисли на нем сразу человека четыре. Наверняка это уже были люди повоевавшие, знали, как укротить такого вот медведя. Медведь медведем, а даже я обратила внимание на то, как быстро и бесшумно метнулся он к стоящему Осипу. Наверное, ему не хватило всего лишь пары мгновений, чтобы выполнить свое намерение лишить шайку разбойников их главы.

– Молодец, Федот, я твой должник, – дернул щекой этот самый Осип и скомандовал своим ватажникам: – Отпустите его, ребята. Только саблю от него приберите, а то ишь, какой прыткой, еще вдругоряд кинется! Смотри, ваше благородие, еще раз трепыхнешься – прикажу связать по рукам и ногам.

Зимина просто оттолкнули в сторону, и я сказала ему:

– Не надо рисковать своей жизнью, Владимир Андреевич! Их слишком много.

У Джима Веллингтона тоже отобрали саблю, хотя до сего времени я воспринимала ее лишь как деталь туалета мужчины, считая, что владелец вообще не вынимает ее из ножен.

Глава пятая

Наверное, Осип ожидал от меня совсем других чувств. Я должна была устроить истерику, упасть в обморок и тем самым дать ему возможность торжествовать победу над аристократкой.

Но я родилась в семье военного. Пусть всю жизнь он занимался больше работой дипломатической, но гордость князей Болловских в нашем роду была не последней из достоинств. Никогда, ни при каком случае не уронить честь рода, не опозорить славную фамилию. Я всосала это знание с молоком матери.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приключения наследницы"

Книги похожие на "Приключения наследницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лариса Кондрашова

Лариса Кондрашова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лариса Кондрашова - Приключения наследницы"

Отзывы читателей о книге "Приключения наследницы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.